Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "toegekend alsook " (Nederlands → Frans) :

In de plaats van deze variabelen maakt het Register hem een identificatienummer over dat door het WIV is toegekend alsook het geboortejaar en de geboortemaand van de betrokken patiënten.

A la place de ces variables, le Registre leur transmet un numéro d’identification attribué par l’ISP ainsi que l’année et le mois de naissance des patients concernés.


De categorieën van rechthebbenden aan wie het recht op de verhoogde tegemoetkoming wordt toegekend, alsook de bewijsstukken die hun hoedanigheid bewijzen zijn vastgelegd in omzendbrief V. I. nr. 2004/189 – 3991/180 van 13 juli 2004 (*) .

Les catégories de bénéficiaires à qui le droit à l’intervention majorée de l’assurance est accordé, ainsi que les preuves leur permettant de prouver leur qualité sont stipulées dans la circulaire O.A. n° 2004/189 – 3991/180 du 13 juillet 2004 (*) .


Na de inzameling - en controle - van de gegevens zal de ICE de gezondheidsgegevens (alsook de overeenstemmende identificatienummers of HIS-nummers die door de ADSEI werden toegekend) meedelen aan het eHealth-platform voor codering en koppeling.

A la fin de la collecte – et après contrôle –, la CIE transmettra les données à caractère personnel relatives à la santé (ainsi que les numéros d’identification correspondants (HISnummer) donnés par la DGSIE) à la plate-forme eHealth en vue de leur codage et de leur couplage;


Voorts worden er ook een aantal algemene variabelen inzake gezondheid gevraagd (ziekte / handicap van lange duur, tabaksgebruik, diabetes, overgewicht), alsook de huidige nationaliteit, het land van geboorte, het geboortejaar, de postcode en het identificatienummer dat door de ADSEI toegekend werd aan de betrokkene.

Sont également demandées des variables générales relatives à la santé (maladie/handicap de longue durée, utilisation du tabac, diabète, surpoids), ainsi que la nationalité actuelle, le pays de naissance, l’année de naissance, le code postal et le numéro d’identification donnée à la personne concernée par la DGSIE.


De forfaits toegekend aan de gerechtigden met gezinslast en aan de alleenstaanden in primaire ongeschiktheid alsook aan de invaliden die hun onderneming niet hebben stopgezet, worden vanaf 1 september 2011 (aangepast aan de spilindex 114,97) als volgt vastgesteld:

Adaptés à l’indice pivot 114,97, les forfaits avec charge de famille et isolé octroyés aux titulaires en incapacité primaire et aux invalides n’ayant pas mis fin à leur entreprise sont fixés comme suit au 1 er septembre 2011 :


Personen die zich niet bevinden in een van de hogervermelde situaties maar waarvan het inkomen toch onder een bepaalde drempel ligt, kunnen bij hun ziekenfonds het Omnio-statuut aanvragen dat ook recht geeft op verhoogde tegemoetkoming, dit recht wordt ook toegekend aan de echtgenoot(e) of levenspartner, alsook aan alle personen ten laste van de verzekerde.

Les personnes qui ne se trouvent pas dans une des situations susmentionnées mais dont les revenus se situent en dessous d’un certain seuil, peuvent demander le statut Omnio auprès de leur mutualité. Celui-ci donne également droit à un remboursement majoré ; le droit est élargi au conjoint ou partenaire de vie ainsi qu’aux personnes à charges de l’assuré.


De overeenkomsten moeten de criteria vermelden waarmee de betrokken ziekenhuizen en de promotor van de studie werden geselecteerd, het doel en de duur van de studie, de financiering toegekend aan het ziekenhuis, de verantwoording van de uitgaven, het bedrag en de wijze waarop het ziekenhuis de promotor van de studie vergoedt alsook de verplichtingen van de promotor betreffende de feedback naar de deelnemende ziekenhuizen en het rapport aan de minister die het budget onder zijn bevoegdheid heeft te bezorgen (art.63).

Les conventions mentionneront notamment, les critères qui ont servi de base pour la sélection des hôpitaux concernés et du promoteur de l’étude, l’objet et la durée de l’étude, le financement accordé à l’hôpital, le mode de justifi cation des dépenses, le montant et la manière par lesquels l’hôpital rémunère le promoteur de l’étude ainsi que les obligations du promoteur de l’étude en matière de feed-back vers les hôpitaux participants et de rapport à fournir au ministre qui a la fixation du budget des moyens financiers dans ses attributions (article 63).


Het uiteindelijk aan de medische honoraria toegekende indexpercentage vloeit voort uit berekeningen die rekening houden met de “trend”, waarvan men de financiële middelen voor de " nieuwe" initiatieven afhoudt alsook, op regelmatige basis, de budgetten die men aanwendt voor de herwaardering van onderbetaalde verstrekkingen. Onder de vele voorbeelden, vermelden we het feit dat de honoraria voor de specialisten 3 achtereenvolgende jaren op rij werden bevroren om toe te laten de raadplegingen van de erkende huisartsen op hun huidige niv ...[+++]

En effet, le taux d’indexation finalement accordé aux honoraires médicaux provient de calculs qui tiennent compte du « trend » dont sont soustraits les moyens financiers pour des «nouvelles» initiatives et, de manière régulière, les budgets utilisés pour la revalorisation de prestations insuffisamment rémunérées.


Een zending bestaat uit één bestand dat in gecomprimeerde toestand (ZIP) wordt doorgestuurd. Opgelet: de gebruikers dienen te worden gedefinieerd en de juiste toegangsrechten dienen toegekend te worden en dit apart, t.t.z. voor de verzendingsblokken “trimestrieel”, “revisor”, “budget”, “jaarlijks” alsook voor de “sociale akkoorden”.

L’envoi comprend le fichier sous forme comprimée (ZIP) Attention : les droits d’accès des utilisateurs à l’application doivent être déterminés et corrects et ce séparément, c’est à dire pour le bloc trimestriel, pour le bloc réviseur, pour le bloc budget, pour le bloc annuel, pour les accords sociaux


bericht van ontvangst dat onder meer het door de server Back Office toegekende nummer van het bericht bevat alsook de handtekening van het verstuurde bericht, waarbij het geheel wordt ondertekend door de client GATEWAY.

stocké dans le gateway et retrouvé à l'aide de son identifiant. ♦ Le GATEWAY client répond alors au GATEWAY serveur par un accusé de réception qui




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toegekend alsook' ->

Date index: 2024-02-04
w