Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toegekend aan rechthebbenden » (Néerlandais → Français) :

De terugbetaling wordt slechts toegekend aan rechthebbenden die voor de inwerkingtreding van de huidige reglementering, terugbetaling van LYSODREN kregen conform de voorwaarden van § 4450000 (symptomatische behandeling van gevorderd (niet resectabel, metastatisch of recidief) functioneel bijnierschorscarcinoom).

Le remboursement est seulement accordé aux bénéficiaires qui ont bénéficié d’un remboursement du LYSODREN conformément aux conditions figurant dans le paragraphe 4450000 (traitement symptomatique du carcinome corticosurrénalien avancé fonctionnel (non opérable, métastatique ou récidivant)) avant l’entrée en vigueur de la présente règlementation.


‣ De remgeldvermindering wordt alleen toegekend aan rechthebbenden die een vermindering van het persoonlijk aandeel genieten omdat voor hen een globaal medisch dossier wordt beheerd.

‣ La réduction du ticket modérateur est uniquement octroyées aux personnes qui bénéficient d’une diminution de l’intervention personnelle parce qu’elles ont un dossier médical global.


Bovendien kan de in § 1 bedoelde logopedist, ook als hij niet heeft geopteerd voor de derdebetalersregeling zoals bedoeld in de §§ 2 en 3 van dit artikel, die derdebetalersregeling toch toepassen voor het gedeelte van de honoraria dat ten laste is van de verzekeringsinstelling, ten voordele van de hierna opgesomde gevallen: 1° de rechthebbenden die tijdens de behandeling overlijden of zich in comateuze toestand bevinden; 2° de rechthebbenden die zich in een individuele financiële noodsituatie bevinden; 3° de rechthebbenden die uiterlijk op 1 oktober van het refertejaar hetzij recht hebben op een gewaarborgd inkomen met toepassing van d ...[+++]

En outre, le logopède visé au § 1 er , même s'il n'a pas opté pour le système du tiers payant comme prévu aux §§ 2 et 3 du présent article, peut néanmoins recourir à ce système de paiement pour la partie des honoraires qui est à charge de l'organisme assureur, en faveur des cas énumérés ci-dessous : 1° les bénéficiaires qui décèdent en cours de traitement ou qui se trouvent dans un état comateux; 2° les bénéficiaires qui se trouvent dans une situation financière individuelle de détresse ; 3° les bénéficiaires qui, au plus tard le 1 er octobre de l’année de référence, soit ont droit à un revenu garanti en application de la loi du 1 er a ...[+++]


de gepensioneerden, de weduwnaars en weduwen, de wezen en diegenen die invaliditeitsuitkeringen genieten (art. 37, § 1 van de gecoördineerde Wet); de rechthebbende die het recht heeft op het leefloon, bedoeld in de Wet van 26 mei 2002 betreffende het recht op de maatschappelijke integratie (art. 37, § 19, 1°, van de gecoördineerde Wet); de rechthebbenden aan wie een OCMW steun verleent die gelijkwaardig is aan het leefloon (art. 37, § 19, 2°, van de gecoördineerde Wet); de rechthebbenden die het gewaarborgd inkomen voor bejaarden genieten of het recht op rentebijslag behouden (Wet van 1.4.1996) en de rechthebbenden die recht hebben op ...[+++]

les pensionnés, les veufs et veuves, les orphelins et les personnes qui bénéficient d’indemnités d’invalidité (art. 37, § 1 er de la loi coordonnée) ; le bénéficiaire qui a droit au revenu d’intégration, visé par la loi du 26 mai 2002 concernant le droit à l’intégration sociale (art. 37, § 19, 1° de la loi coordonnée) ; les bénéficiaires à qui le CPAS accorde une aide équivalente au revenu d’intégration (art. 37, § 19, 2° de la loi coordonnée) ; les bénéficiaires qui bénéficient du revenu garanti pour personnes âgées ou conservent le droit à la majoration de rente (loi du 1.4.1996) et les bénéficiaires qui ont droit à la garantie de revenus pour personnes âgées (loi du 22.3.2002) (art. 37, § 19, 3° de la loi coordonnée) ; les bénéficiai ...[+++]


De gebruikte formule komt voort uit parameters, die zijn samengesteld door de verhouding van het aantal rechthebbenden van een verzekeringsinstelling ten opzichte van het totaal aantal rechthebbenden, waaraan een nationale gemiddelde kostprijs wordt toegekend per categorie van rechthebbenden; aan die kostprijs zal per verzekeringsinstelling een positieve of negatieve correctie worden aangebracht op grond van de volgende kenmerken:

La formule retenue procède de paramètres constitués par la proportion du nombre de bénéficiaires d'un organisme assureur dans le nombre total de bénéficiaires, auquel est attribué un coût moyen national par catégorie de bénéficiaires, corrigé par organisme assureur en plus ou en moins, en fonction des caractéristiques suivantes:


Voor rechthebbenden voor wie de verzekeringstegemoetkoming, op basis van 2 metingen met een tussentijd van minimum 15 dagen, is toegekend voor een periode van 4 maanden, dient de derde meting bijgevolg te gebeuren voor de afloop van de toegekende termijn van 4 maanden om de zuurstoftherapie in het kader van deze overeenkomst zonder onderbreking te kunnen verder zetten.

Pour les bénéficiaires qui, sur la base de 2 mesures avec un intervalle de 15 jours minimum, bénéficient d’une intervention de l’assurance pour une période de 4 mois, la troisième mesure doit donc être effectuée avant la fin du délai octroyé de 4 mois afin de pouvoir poursuivre sans interruption l’oxygénothérapie dans le cadre de la présente convention.


De verzekeringstegemoetkoming die aan de patiënten wordt toegekend, wordt vanaf 1 mei 2009 op 100% gebracht, zowel voor de rechthebbenden die een voorkeurregeling genieten als voor de rechthebbenden zonder voorkeurregeling.

L’intervention de l’assurance en faveur des patients est portée à 100 % à partir du 1 er mai 2009, tant pour les assurés bénéficiant d’un régime préférentiel que pour ceux ne bénéficiant pas d’un régime préférentiel.


Deze verrekening zal gebeuren via een tijdelijke vermindering van de forfaitaire tegemoetkoming, rekening houdend met het aantal rechthebbenden waarvoor deze werd toegekend en het aantal rechthebbenden dat maximaal kan gereconverteerd worden.

Cette récupération sera effectuée par une diminution temporaire de l'intervention forfaitaire, compte tenu du nombre de bénéficiaires à qui elle a été octroyée et le nombre de bénéficiaires pouvant au maximum être reconverti.


Het Koninklijk Besluit van 15 juni 1971 dat de wijze vaststelt waarop de aanvragen tot schadeloosstelling en tot herziening van de toegekende schadevergoedingen ingediend moeten worden en onderzocht worden door het Fonds voor Beroepsziekten, bepaalt in artikel 3, §2, 3°, dat een medisch verslag toegevoegd dient te worden aan de door de rechthebbenden ingediende aanvraag.

L'arrêté royal du 15 juin 1971 déterminant la manière dont sont introduites et examinées par le Fonds des Maladies Professionnelles les demandes d'indemnisation et de révision des indemnités acquises, dispose en son article 3, §2, 3°, qu'un rapport médical doit être joint à la demande introduite par les ayants droits.


rechthebbenden op een verwarmingstoelage toegekend door de OCMW's, die vallen onder de categorieën 2 en 3 (van toepassing voor de OCMW-beslissingen genomen vanaf 01/07/2011)

les personnes bénéficiaires d’une allocation de chauffage (Fonds mazout) octroyée par les CPAS relevant des catégories 2 et 3 (d’application pour les décisions du CPAS prises depuis le 01.07.2011).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toegekend aan rechthebbenden' ->

Date index: 2022-02-08
w