Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toegediend krijgen moeten mogelijk zorgvuldig » (Néerlandais → Français) :

Metformine is een substraat voor OCT2 en patiënten die vandetanib en metformine (of een ander substraat van OCT2) toegediend krijgen moeten mogelijk zorgvuldig worden gevolgd en de dosis metformine dient mogelijk aangepast te worden.

La metformine est un substrat de l’OCT-2 et les patients qui reçoivent du vandétanib et de la metformine (ou un autre substrat de l’OCT-2) peuvent nécessiter une surveillance renforcée et, éventuellement une adaptation de la dose de metformine.


Bejaarde patiënten die transdermaal fentanyl toegediend krijgen, moeten zorgvuldig worden gecontroleerd op symptomen van fentanyltoxiciteit; indien nodig moet de dosis worden verlaagd (zie rubriek 5.2, Farmacokinetische eigenschappen).

Si les patients âgés recoivent le fentanyl transdermique, ils doivent être attentivement suivis afin de détecter tout signe de toxicité du fentanyl et, au besoin, diminuer la posologie (voir section 5.2. Propriétés pharmacocinétiques) .


Patiënten die een HMG-CoA reductase-remmer en/of fibraat toegediend krijgen, moeten gecontroleerd worden op het mogelijk ontwikkelen van rhabdomyolisis en andere bijwerkingen, zoals beschreven in de respectievelijke samenvattingen van de kenmerken van het product van deze geneesmiddelen (zie rubriek 4.5).

Les patients traités par un inhibiteur de l’HMG-CoA réductase et/ou un fibrate doivent être suivis quant à l’apparition possible de rhabdomyolyse et d’autres effets indésirables tels que ceux décrits dans le Résumé des Caractéristiques du Produit de ces médicaments (cf. section 4.5).


pleister voor transdermaal gebruik krijgen, moeten ze zorgvuldig worden geobserveerd op tekenen van fentanyltoxiciteit en moet de dosering van Fentanyl pleister voor transdermaal gebruik indien nodig worden verlaagd (zie rubriek 5.2).

Le fentanyl étant transformé en métabolites inactifs dans le foie, une insuffisance hépatique risque de retarder son élimination. Les patients souffrant d’insuffisance hépatique qui utilisent Fentanyl dispositif transdermique doivent être étroitement surveillés afin de détecter tout signe de toxicité du fentanyl et, si nécessaire, la dose de Fentanyl dispositif transdermique doit être réduite (voir rubrique 5.2).


Als patiënten met nierinsufficiëntie Fentanyl pleister voor transdermaal gebruik krijgen, moeten ze zorgvuldig worden geobserveerd op tekenen van fentanyltoxiciteit en moet de dosering indien nodig worden verlaagd (zie rubriek 5.2).

Si des patients insuffisants rénaux sont traités par Fentanyl dispositif transdermique, ils doivent être suivis attentivement à la recherche de signes de toxicité du fentanyl, et la dose devra être réduite le cas échéant (voir rubrique 5.2).


Als oudere patiënten Fentanyl pleister voor transdermaal gebruik krijgen, moeten ze zorgvuldig worden gecontroleerd op tekenen van fentanyltoxiciteit en moet de dosering worden verlaagd indien nodig (zie rubriek 5.2).

Si des patients âgés sont traités par Fentanyl dispositif transdermique, ils doivent être suivis attentivement à la recherche de signes de toxicité du fentanyl, et la dose devra être réduite le cas échéant (voir rubrique 5.2).


Bij patiënten die Nplate toegediend krijgen, moeten de trombocytenaantallen worden gecontroleerd (zie rubriek 4.2, 4.4 en 4.9).

Le taux de plaquettes doivt être surveillé chez les patients recevant Nplate (voir rubriques 4.2, 4.4 et 4.9).


Bij patiënten die CYTOSAR toegediend krijgen, moeten beenmerg, lever- en nierfuncties regelmatig worden gecontroleerd.

Chez les patients recevant CYTOSAR, on contrôlera régulièrement la moelle osseuse ainsi que les fonctions hépatique et rénale.


Daarom moeten deze middelen met de nodige voorzichtigheid worden gebruikt bij patiënten met multipel myeloom die thalidomide met prednison en melfalan toegediend krijgen.

De ce fait, il convient d’utiliser ces agents avec prudence chez des patients atteints d’un myélome multiple qui reçoivent le thalidomide en même temps que la prednisone et le melphalan.


Een C max van 40 µg/ml kan mogelijk zijn bij personen die NexoBrid onder de vergunningsvoorwaarden toegediend krijgen, wanneer er rekening mee wordt gehouden dat de farmacokinetiek alleen werd geëvalueerd bij patiënten met grote oppervlakkige brandwonden die de helft van de maximumdosis kregen.

Une C max de 40 µg/ml est possible chez les personnes ayant reçu NexoBrid dans le cadre des conditions autorisées, lorsqu’on tient compte du fait que les propriétés pharmacocinétiques ont été évaluées uniquement chez des patients atteints de plaies essentiellement superficielles, recevant la moitié de la dose maximale.


w