Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toegediend aan patiënten met aanhoudende proaritmische aandoeningen » (Néerlandais → Français) :

Aangezien de volgende situaties tot een verhoogd risico op ventriculaire aritmieën (met inbegrip van torsade de pointes) kunnen leiden, die een hartstilstand kunnen veroorzaken, moet azitromycine met voorzichtigheid worden toegediend aan patiënten met aanhoudende proaritmische aandoeningen (vooral vrouwen en oudere patiënten) zoals patiënten:

Par conséquent, comme les situations suivantes peuvent entraîner un risque accru d'arythmies ventriculaires (y compris des torsades de pointes) susceptibles de conduire à un arrêt cardiaque, l'azithromycine sera utilisée avec prudence chez les patients qui présentent des troubles proarythmiques (en particulier chez les femmes et les patients âgés), tels que les patients :


Moxifloxacine dient met voorzichtigheid gebruikt te worden bij patiënten met aanhoudende proaritmische aandoeningen (in het bijzonder vrouwen en oudere patiënten), zoals acuut myocardischemie en QT-verlenging, omdat dit kan leiden tot een verhoogd risico op ventriculaire aritmieën (inclusief torsade de pointes) en hartstilstand (zie ook rubriek 4.3).

La moxifloxacine sera utilisée avec prudence chez les patients présentant des conditions pro-arythmogènes (en particulier les femmes et les patients âgés) telle qu’une ischémie aiguë myocardique ou un allongement de l’intervalle QT en raison d’une possible augmentation du risque d’arythmie ventriculaire (incluant les torsades de pointes) et d’arrêt cardiaque (voir aussi la rubrique 4.3).


Flucomyl dient met voorzichtigheid te worden toegediend aan patiënten met deze mogelijk proaritmische aandoeningen.

Flucomyl doit être administré avec prudence chez les patients présentant des conditions proarrhythmiques potentielles.


Fluconazol dient met voorzichtigheid te worden toegediend aan patiënten met deze mogelijk proaritmische aandoeningen.

Fluconazol Apotex doit être administré avec prudence chez les patients présentant des conditions proarhythmogènes potentielles.


Candizole capsules dient met voorzichtigheid te worden toegediend aan patiënten met deze mogelijk proaritmische aandoeningen.

Candizole gélules doit être administré avec prudence chez les patients présentant ces conditions proarhythmogènes potentielles.


Voorzichtigheid is geboden bij toediening van Fluconazole Sandoz bij patiënten met deze potentieel proaritmische aandoeningen.

Fluconazole Sandoz doit être administré avec prudence chez les patients qui présentent ces troubles potentiellement proarythmiques.


Voorzichtigheid is geboden bij toediening van Fluconazole Teva bij patiënten met deze potentieel proaritmische aandoeningen.

Fluconazole Teva doit être administré avec prudence chez les patients qui présentent ces troubles potentiellement proarythmiques.


Infecties en parasitaire aandoeningen: Bij 48% van de patiënten was er sprake van een of meer aanhoudende infecties voorafgaand aan de behandeling met clofarabine.

Infections et infestations : Quarante-huit pour cent des patients présentaient une ou plusieurs infections persistantes avant le début du traitement par clofarabine.


Uiterste voorzichtigheid moet in acht genomen worden wanneer Imprida wordt toegediend aan patiënten met lichte tot matige leverinsufficiëntie of met obstructieve aandoeningen van de galwegen.

En cas d’administration d’Imprida, une surveillance particulière devra être instaurée chez les patients qui présentent une altération de la fonction hépatique légère à modérée ou des troubles dus à l'obstruction des voies biliaires.


Kinesitherapeuten en specialisten fysische geneeskunde bieden gelijkaardige zorg aan Bij zogenaamde multidisciplinaire revalidatie wordt een combinatie van zorg toegediend, bijvoorbeeld kinesitherapie, ergotherapie en logopedie, aan patiënten met complexe en invaliderende aandoeningen (vb. na een hersenbloeding of na een zware operatie).

Coexistence des activités des kinésithérapeutes et des médecins spécialisés en médecine physique et réadaptation En théorie, la revalidation de type multidisciplinaire, assurée par les médecins spécialistes, est destinée à des patients souffrant d’affections complexes et invalidantes (telles que les hémorragies cérébrales ou des interventions chirurgicales lourdes). Ils bénéficient dans ce cadre d’une combinaison de soins qui inclut par exemple de la kinésithérapie, de l’ergothérapie et de la logopédie.


w