Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijwerking NNO
Door de huid heen toegediend
Geneesmiddel
Hypodermaal
Inoperabel
Multipara
Neventerm
Niet meer heelkundig te behandelen
Onder de huid toegediend
Overgevoeligheid NNO
Paniekaanval
Paniektoestand
Postmaturiteit NNO
Reactie NNO
Transcutaan
Voorbeelden zijn onder meer
Vrouw die meer dan eens heeft gebaard

Vertaling van "toegediend aan meer " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
allergische reactiebij juiste medicatie lege artis toegediend | idiosyncrasiebij juiste medicatie lege artis toegediend | ongewenst gevolgbij juiste medicatie lege artis toegediend | overgevoeligheidbij juiste medicatie lege artis toegediend | geneesmiddel | bijwerking NNO | geneesmiddel | overgevoeligheid NNO | geneesmiddel | reactie NNO

Effet indésirable | Hypersensibilité | Idiosyncrasie | Réaction allergique | dû (due) à une substance médicamenteuse appropriée et correctement administrée | Hypersensibilité à un médicament SAI Réaction à un médicament SAI




hypodermaal | onder de huid toegediend

hypodermique | relatif au tissu sous-cutané | sous la peau


foetus of zuigeling met zwangerschapsduur van 42 voltooide-weken of meer (294 dagen of meer), niet-'heavy- or large-for-dates' | postmaturiteit NNO

Postmaturité SAI


aandoeningen uit I21-I22 en I24.- gespecificeerd als chronisch of met vermelde duur van meer dan 4 weken (meer dan 28 dagen) vanaf begin

Tout état classé en I21-I22 et I24.- précisé comme chronique ou d'une durée de 4 semaines au moins (plus de 28 jours) depuis le début


Omschrijving: Deze categorie is bedoeld voor persoonlijkheidsstoornissen die dikwijls problemen veroorzaken, maar niet het specifieke symptomenpatroon laten zien dat de stoornissen kenmerkt die zijn beschreven onder F60.-. Dientengevolge zijn ze vaak lastiger te diagnosticeren dan de stoornissen uit F60.-. | Voorbeelden zijn onder meer | gemengde persoonlijkheidsstoornissen met kenmerken van verscheidene van de stoornissen uit F60.-, maar zonder een op de voorgrond staand symptomencomplex dat een specifiekere diagnose toelaat | Voorbe ...[+++]

Définition: Cette catégorie concerne des troubles de la personnalité, souvent gênants, mais ne présentant pas les caractéristiques symptomatiques spécifiques de l'un quelconque des troubles décrits en F60.-. De ce fait, le diagnostic de ces troubles soulève souvent des difficultés. Exemples: modifications gênantes de la personnalité, non classables en F60.- ou F62.-, et considérées comme accessoires comparativement à un diagnostic principal de trouble affectif ou anxieux concomitant | troubles mixtes de la personnalité avec présence de caractéristiques appartenant à plusieurs des troubles décrits en F60.-, mais sans prédominance d'un gro ...[+++]


Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit recidiverende aanvallen van hevige angst (paniek) die niet beperkt zijn tot bepaalde situaties of omstandigheden en derhalve onvoorspelbaar zijn. Net als bij andere angststoornissen zijn de belangrijkste symptomen onder meer plotseling beginnende hartkloppingen, pijn op de borst, verstikkingsgevoelens, duizeligheid en gevoelens van onwerkelijkheid (depersonalisatie of derealisatie). Dikwijls is er ook een secundaire angst om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te wo ...[+++]

Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondair ...[+++]


Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden ...[+++]

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zie rubriek 4.5 en de samenvatting van de productkenmerken van de betreffende proteaseremmers die gelijktijdig worden toegediend voor meer informatie over het effect van ritonavir op het metabolisme van de gelijktijdig toegediende proteaseremmer.

Pour plus d’informations sur les effets du ritonavir sur le métabolisme des inhibiteurs de protéase co-administrés, se reporter à la rubrique 4.5 et au résumé des caractéristiques du produit des IPs co-administrés.


Meer informatie over klinisch onderzoek In klinisch onderzoek is sildenafil toegediend aan meer dan 8000 patiënten in de leeftijd van 19 tot 87 jaar.

Autres informations concernant les essais cliniques : Dans les études cliniques, le sildénafil a été administré à plus de 8 000 patients âgés de 19 à 87 ans.


4.8 Bijwerkingen Samenvatting van het veiligheidsprofiel Brivudine is in klinische studies toegediend aan meer dan 3900 patiënten.

Résumé du profil de sécurité La brivudine a été administrée à plus de 3900 patients lors des études cliniques.


Er loopt onderzoek naar andere aanpakken om de doeltreffendheid te vergroten. Zo wil men de toegediende stralingsdosis meer concentreren (stereo taxische radiotherapie, constitutieradio therapie, pre-operatieve radio therapie) of de doeltreffendheid van de straling op de kanker cellen (aanpassingen in het opdelen, radio sensibilisatoren, genetische wijzigingen) verhogen, en de behandeling voor elke patiënt en elk gezwel individualiseren (onderzoek op de voorspellende tests van radiogevoeligheid.).

Différentes approches visent à améliorer l’efficacité de la radiothérapie, soit en concentrant davantage les doses de rayons administrés (radiothérapie stéréotaxique, radiothérapie de conformation, radiothérapie per-opératoire), soit en augmentant leur efficacité face aux cellules cancéreuses (modifications du fractionnement, radio-sensibilisateurs). Elles permettent également d’individualiser le traitement, en fonction du patient et de la tumeur (tests prédictifs de radiosensibilité.).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De resultaten tonen dat in geval van chemotherapie met een matig emetisch effect, de cannabisderivaten, intramusculair of oraal toegediend, wat meer doeltreffend zijn dan de klassieke anti-emetica (alizapride, domperidon, metoclopramide) en dan andere stoffen zoals haloperidol of sommige fenothiazines.

Les résultats montrent qu’en cas de chimiothérapie modérément émétisante, les dérivés du cannabis, administrés par voie intramusculaire ou orale, sont légèrement plus efficaces que les antiémétiques classiques (alizapride, dompéridone, métoclopramide), et que d’autres susbtances telles l’halopéridol ou certaines phénothiazines.


'Adjuvant' toegediende chemotherapie, dus na de plaatselijke behandeling, biedt wat meer zekerheid in bepaalde vormen die sneller tot een recidief leiden.

La chimiothérapie appliquée à titre " adjuvant" , c'est-à-dire après le traitement local, donne une sécurité supplémentaire dans certaines formes où l'on peut craindre des récidives.


Zelfs als je meer eet of probeert te eten, of als je sondevoeding rechtstreeks in de maag of de bloedbaan toegediend krijgt, is de toestand niet omkeerbaar.

Même si le patient mange ou essaie de manger davantage ou s'il est alimenté directement par une sonde dans l'estomac ou via les vaisseaux sanguins, sa situation continue à se détériorer.


De laatste jaren ontving het Belgisch Centrum voor Geneesmiddelenbewaking meer dan 100 meldingen van kaakbeennecrose (onderkaakbeen of bovenkaakbeen) bij patiënten behandeld met de intraveneus toegediende bisfosfonaten pamidronaat en zoledroninezuur.

Au cours des dernières années, le Centre Belge de Pharmacovigilance a reçu plus de 100 notifications d’ostéonécrose de la mâchoire (maxilliaire inférieur ou supérieur) chez des patients traités par voie intraveineuse par les diphosphonates acide zolédronique et pamidronate.


Volgens de aanbevelingen dienen zij, onafhankelijk van de ernst van het astma, enkel te worden toegediend wanneer de symptomen dit vereisen (“rescue”); toediening volgens een vast schema wordt niet meer aanbevolen.

D’après les recommandations, ils ne doivent être administrés, quelle que soit la gravité de l’asthme, que lorsque les symptômes l’exigent (« rescue »); l’administration selon un schéma fixe n’est plus recommandée.


Bij een ernstige aanval is de patiënt meestal niet meer in staat correct te inhaleren; bijgevolg worden corticosteroïden dan 1 tot 3 dagen per os toegediend waarna wordt verder gegaan met corticosteroïden via inhalatie.] Bij de aanbevolen doses is het risico van ongewenste effecten van inhalatiecorticosteroïden gering; dit risico weegt in elk geval niet op tegenover de bewezen doeltreffendheid.

En cas de crise grave, le patient n’est le plus souvent plus en mesure d’inhaler correctement; des corticostéroïdes sont dès lors administrés par voie orale pendant 1 à 3 jours après quoi le traitement est poursuivi par des corticostéroïdes à inhaler.] Aux doses recommandées, le risque d’effets indésirables des corticostéroïdes à inhaler est faible; ce risque ne contrebalance en tout cas pas leur efficacité prouvée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toegediend aan meer' ->

Date index: 2025-04-24
w