Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toegankelijk voor iedereen die risicovolle medische praktijken » (Néerlandais → Français) :

Deze toepassing is toegankelijk voor iedereen die risicovolle medische praktijken buiten een erkend ziekenhuis stelt.

Cette application est accessible à toute personne qui pose des actes médicaux à risque en dehors d’un hôpital agréé.


Deze toepassing past in de uitvoering van het (voorontwerp van) decreet van de Vlaamse Regering houdende de verplichte melding van risicovolle medische praktijken.

Cette application s’inscrit dans le cadre de (l'avant-projet de) décret du Gouvernement flamand relatif à la déclaration obligatoire d’actes médicaux à risque.


Meldingsplicht van risicovolle medische praktijken

Obligation de déclaration d’actes médicaux à risque


Meldingsplicht van risicovolle medische praktijken | eHealth

Obligation de déclaration d’actes médicaux à risque | eHealth


Via de toepassing kan, naast een aantal administratieve gegevens, worden aangegeven welke risicovolle medische praktijken onder welke omstandigheden worden gesteld.

L’application permet de déclarer, outre certaines données administratives, les actes médicaux à risque et les circonstances dans lesquelles ces actes sont posés.


Voor meer informatie, contacteer de helpdesk: risicovolle-medische-praktijken [at] wvg [dot] vlaanderen [dot] be

Pour plus d’informations, contactez le helpdesk : risicovolle-medische-praktijken [at] wvg [dot] vlaanderen [dot] be


Inventarisatie van de aard en de omstandigheden waarin risicovolle medische praktijken worden gesteld, is nodig om de huidige situatie te kunnen analyseren.

L’inventaire de la nature des actes médicaux à risque et des circonstances dans lesquelles ces actes sont posés est nécessaire dans le but d’analyser la situation actuelle


Het Hof zette immers uiteen dat zodra blijkt dat de betrokkene wel degelijk recht had op de toestemming voorzien in de nationale wetgeving waaronder hij viel en in artikel 22 van Verordening nr. 1408/71, men niet kan beweren dat de betaling van een aanvullende tegemoetkoming door de lidstaat van aansluiting een bedreiging zou vormen voor het behoud in die lidstaat van een voor iedereen toegankelijke en evenwichtige med ...[+++]

En effet, a exposé la Cour, dès lors qu’il s’avère que l’intéressée était bien en droit d’obtenir l’autorisation prévue par la législation nationale dont elle relevait et par l’article 22 du règlement n° 1408/71, il ne saurait être soutenu que le versement d’un remboursement complémentaire par l’État d’affiliation serait de nature à mettre en péril le maintien, dans cet État, d’un service médical et hospitalier équilibré et accessible à tous, ainsi que d’une capacité de soins ou d’une compétence médicale sur le territoire national.


In antwoord op de argumenten die verwijzen naar een dreigend financieel onevenwicht van de sociale zekerheid enerzijds, en de noodzaak om voor iedereen een evenwichtige en toegankelijke medische en ziekenhuisdienstverlening te behouden alsmede een verzorgingscapaciteit en een medische competentie op het nationaal grondgebied anderzijds, heeft het benadrukt dat hoewel dergelijke beschouwingen redenen tot afwijking van het principe van het vrij verrichten van diensten kunnen bete ...[+++]

Répondant aux arguments tirés d’un risque d’atteinte à l’équilibre financier de la sécurité sociale, d’une part, et de la nécessité de maintenir un service médical et hospitalier équilibré et accessible à tous ainsi qu’une capacité de soins et une compétence médicale sur le territoire national, d’autre part, elle a souligné que, si, certes, de telles considérations peuvent constituer des motifs de dérogation au principe de la libre prestation de services, elles ne sauraient, en l’espèce, justifier la réglementation litigieuse.


Aangaande het argument betreffende de noodzaak om een evenwichtige en voor iedereen toegankelijke geneeskundige en ziekenhuisdienst te verzekeren, erkende het Hof dat een dergelijke doelstelling desgevallend in overweging kan worden genomen, maar voegde eraan toe dat hier niet is aangetoond dat de omstreden reglementering noodzakelijk was voor het behoud van een zorgcapaciteit of een medische competent ...[+++]

S’agissant de l’argument lié à la nécessité d’assurer un service médical et hospitalier équilibré et accessible à tous, elle a reconnu qu’un tel objectif mérite, le cas échéant, d’être pris en considération, mais elle a ajouté qu’en l’espèce, il n’avait pas été démontré que la réglementation litigieuse était indispensable au maintien d’une capacité de soins ou d’une compétence médicale essentielle sur le territoire national.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toegankelijk voor iedereen die risicovolle medische praktijken' ->

Date index: 2022-02-08
w