Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toediening wil vermijden moet cimetidine » (Néerlandais → Français) :

Indien men deze concomitante toediening wil vermijden moet cimetidine minstens twee uur na fluconazole worden ingenomen.

Lorsqu'on ne peut éviter cette co-administration, la cimétidine doit être prise au moins deux heures après le fluconazole.


Als men echter wil vermijden dat de patiënt in gevaar komt, moet er bij een dergelijke aanpak een specialist in infectieziekten beschikbaar zijn om bij probleemgevallen de knoop door te hakken (zie verder)!

Ceci ne peut toutefois raisonnablement se faire sans mettre le patient en danger que si on couple à cette limitation, une disponibilité du spécialiste en maladies infectieuses pour trancher dans les cas posant problème (voir plus loin) !


Teneinde deze symptomen te vermijden moet, indien mogelijk, de toediening van Anafranil geleidelijk worden stopgezet tenminste 7 weken vóór de theoretische datum van de bevalling.

Afin d'éviter ces symptômes, il faut, si possible, arrêter progressivement l'administration d'Anafranil au moins 7 semaines avant la date théorique de l'accouchement.


Om een ongewilde toediening tijdens de zwangerschap te vermijden, moet men zich onderwerpen aan de door de geneesheer voorgeschreven onderzoeken.

Afin d’éviter une administration indésirable pendant la grossesse, il faut se soumettre aux examens prescrits par le médecin.


Om te vermijden dat er nieuwe risico’s opduiken, moet de preventie continu gebeuren, dat wil zeggen dat de participatieve identificatie en eliminatie van nieuwe problemen op lange termijn moet worden voortgezet.

Pour éviter l’apparition de nouveaux risques, le processus de prévention doit être continu c’est-à dire que la démarche participative d’identification et d’élimination de nouveaux problèmes doit être poursuivie à long terme.


Indien allergisch-anafylactische reacties optreden, moet de toediening van Confidex onmiddellijk gestaakt worden (dat wil zeggen dat de injectie onderbroken moet worden) en moet er een passende behandeling worden gestart (zie rubriek 4.4).

En cas de survenue d'une réaction de type allergique ou anaphylactique, l'administration de Confidex doit être immédiatement arrêtée et un traitement adéquat doit être instauré (voir rubrique 4.4).


Indien er allergische of anafylactische reacties optreden, moet de toediening van Confidex onmiddellijk worden gestaakt (dat wil zeggen dat de injectie wordt onderbroken) en moet er met een passende behandeling worden begonnen.

En cas de réaction allergique ou de type anaphylactique, l’administration de Confidex devra être immédiatement interrompue (c’est-à-dire, arrêt de l’injection) et un traitement approprié doit être init.


De toediening van cimetidine moet worden stopgezet tijdens de behandeling met epirubicine.

L’administration de cimétidine doit être interrompue au cours du traitement par l’épirubicine.


Voorzichtigheid is geboden en de dosering moet misschien worden verlaagd bij gelijktijdige toediening van mirtazapine met krachtige CYP3A4-remmers, hiv-proteaseremmers, azolantimycotica, erytromycine, cimetidine en nefazodon.

La prudence est de rigueur et la dose peut devoir être diminuée lors d’administration concomitante de mirtazapine et d’inhibiteurs puissants du CYP3A4, d’inhibiteurs de la protéase du VIH, d’antifongiques azolés, d’érythromycine, de cimétidine ou de néfazodone.


In de mate waarin een rund om de 6 maand (4 tot 7 maand) opnieuw moet worden gevaccineerd, stelt het Wetenschappelijk Comité voor, om interpretatieproblemen met betrekking tot deze zin te vermijden, de zin te vervangen door « een reeds primo-gevaccineerd rund dat herhalingsvaccins tegen IBR krijgt toegediend in minimum 4 en maximum 7 maanden die volgen op de voorgaande toediening ».

Dans la mesure où, pour être qualifié d’hyper-immunisé, un bovin doit être revacciné tous les 6 mois (4 à 7 mois), le Comité scientifique propose, afin d’éviter des problèmes d’interprétation lors de la lecture de cette phrase, de la remplacer par « tout bovin préalablement primo-vacciné et qui reçoit les rappels de vaccin IBR dans les minimum 4 à maximum 7 mois qui suivent la précédente administration ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toediening wil vermijden moet cimetidine' ->

Date index: 2022-05-31
w