Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toediening van één enkele tablet voor sublinguaal gebruik » (Néerlandais → Français) :

Als geen adequate pijnstilling verkregen wordt binnen 15-30 minuten na toediening van één enkele Tablet voor sublinguaal gebruik, kan een extra (tweede) 100 microgram Tablet voor sublinguaal gebruik toegediend worden.

Si une analgésie adéquate n’est pas obtenue dans les 15 à 30 minutes suivant l’administration du comprimé sublingual, un comprimé sublingual supplémentaire (deuxième) de 100 microgrammes peut être administré.


Titratiemethode Als tijdens de titratie niet binnen 30 minuten na aanvang van de toediening van een enkele tablet een adequate analgesie is bereikt, mag een tweede tablet Effentora van dezelfde sterkte worden gebruikt.

Méthode de titration Durant la titration, si une analgésie satisfaisante n’est pas obtenue dans les 30 minutes suivant l’administration d’un seul comprimé, un deuxième comprimé d’Effentora du même dosage peut être utilisé.


Amoxicilline wordt voor ongeveer 60 tot 70% en clavulaanzuur voor 40 tot 65% in onveranderde vorm in de urine uitgescheiden tijdens de eerste 6 uur na toediening van één enkele tablet AmoxiclavMylan 250 mg/125 mg of 500 mg/125 mg.

Environ 60 à 70 % de l’amoxicilline et environ 40 à 65 % de l’acide clavulanique sont excrétés sous forme inchangée dans l’urine au cours des 6 premières heures qui suivent l’administration de comprimés uniques d’AmoxiclavMylan 250 mg/125 mg ou 500 mg/125 mg.


Binnen 6 uur na toediening van een enkele tablet amoxicilline/clavulaanzuur 250 mg/125 mg of 500 mg/125 mg is ongeveer 60 tot 70% van de amoxicilline en 40 tot 65% van het clavulaanzuur onveranderd uitgescheiden met de urine.

Approximativement 60 à 70 % de l'amoxicilline et approximativement 40 à 65 % de l'acide clavulanique sont excrétés inchangés dans l'urine durant les 6 premières heures suivant l'administration d'un seul comprimé d'amoxicilline/acide clavulanique 250 mg/125 mg ou 500 mg/125 mg.


De onderstaande tabel toont de ontvangen dosering (mg/kg lichaamsgewicht) bij kinderen die 25 kg tot 40 kg wegen, bij toediening van één enkele tablet van 500 mg/125 mg.

Le tableau ci-dessous présente la dose reçue (mg/kg de poids corporel) par les enfants pesant entre 25 kg et 40 kg après administration d’un seul comprimé de 500 mg/125 mg.


De onderstaande tabel toont de ontvangen dosering (mg/kg lichaamsgewicht) bij kinderen die 25 kg tot 40 kg wegen, bij toediening van één enkele tablet van 875 mg/125 mg.

Le tableau ci-dessous présente la dose reçue (mg/kg de poids corporel) par les enfants pesant entre 25 kg et 40 kg après administration d’un seul comprimé de 875 mg/125 mg.


100 microgram Tablet voor sublinguaal gebruik is een witte ronde tablet 200 microgram Tablet voor sublinguaal gebruik is een witte ovale tablet 300 microgram Tablet voor sublinguaal gebruik is een witte driehoekige tablet 400 microgram Tablet voor sublinguaal gebruik i ...[+++]

Comprimé sublingual 100 microgrammes : comprimé blanc rond Comprimé sublingual 200 microgrammes : comprimé blanc ovale Comprimé sublingual 300 microgrammes : comprimé blanc triangulaire Comprimé sublingual 400 microgrammes : comprimé blanc en forme de losange Comprimé sublingual 600 microgrammes : comprimé blanc en forme de « D » Comprimé sublingual 800 microgrammes : comprimé blanc oblong


Dit type producten werd ontwikkeld voor een snelle absorptie via het mondslijmvlies (bijv. als zuigtablet, tablet voor sublinguaal gebruik, buccale tablet) in de beheersing van doorbraakpijn.

Ce type de produit est développé pour obtenir une absorption rapide par les muqueuses buccales (par exemple comme comprimé à sucer, comprimé sublingual, comprimé buccal) dans le traitement d’un accès de douleur.


Gelijktijdige toediening van een enkele orale dosis van 15 mg Iclusig bij gebruik van ketoconazol (400 mg dagelijks), een sterke CYP3A-remmer, leidde tot matige toenames in systemische blootstelling aan ponatinib, waarbij de AUC 0-∞ - en C max -waarden voor ponatinib respectievelijk 78% en 47% hoger waren dan wanneer alleen ponatinib werd toegediend.

La coadministration d’une dose orale unique de 15 mg d’Iclusig et de kétoconazole (400 mg par jour), qui est un inhibiteur puissant du CYP3A, a provoqué une modeste augmentation de l’exposition systémique au ponatinib, les valeurs d’ASC 0-∞ et de C max du ponatinib étant respectivement plus élevées de 78 % et 47 % que celles relevées quand le ponatinib était administré seul.


Trek de folie los zodat één enkel lyofilisaat voor oraal gebruik in de vorm van een ronde tablet vrijkomt.

Retirer la feuille d’aluminium pour faire apparaître un seul lyophilisat oral sous la forme d’un comprimé arrondi.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toediening van één enkele tablet voor sublinguaal gebruik' ->

Date index: 2024-12-03
w