Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "toediening van augmentin aan groepen gezonde vrijwilligers " (Nederlands → Frans) :

De farmacokinetische gegevens die voor amoxicilline/clavulaanzuur zijn verkregen na de toediening van Augmentin aan groepen gezonde vrijwilligers als een 2000 mg/200 mg intraveneus infuus gedurende 30 minuten, staan hieronder weergegeven.

Les résultats pharmacocinétiques d’études dans lesquelles l’association amoxicilline/acide clavulanique était administrée à des groupes de volontaires sains sous forme d’une perfusion intraveineuse de 2000 mg/200 mg sur 30 min, sont présentés ci-dessous.


De gemiddelde ongebonden fractie in het serum in bloedmonsters van gezonde vrijwilligers en HIV-1 positieve personen die tipranavir toegediend kregen zonder ritonavir, was gelijk in beide groepen (gezonde vrijwilligers 0,015% ± 0,006%; HIV-positieve personen 0,019% ± 0,076%).

D'après les prélèvements cliniques obtenus chez des volontaires sains et des patients VIH-1 positifs ayant reçu le tipranavir sans le ritonavir, la fraction plasmatique moyenne de tipranavir non lié a été comparable dans les deux populations (volontaires sains : 0,015 % ± 0,006 % ; sujets VIH-positifs : 0,019 % ± 0,076 %).


De farmacokinetische resultaten uit een onderzoek waarin amoxicilline/clavulaanzuur (500 mg/125 mg-tabletten driemaal daags) nuchter werd toegediend aan groepen gezonde vrijwilligers, staan hieronder weergegeven.

Les résultats pharmacocinétiques d'une étude dans laquelle l'amoxicilline/acide clavulanique (comprimés 500 mg/125 mg pris trois fois par jour) a été administré à jeun à des groupes de volontaires sains sont présentés ci-dessous.


De farmacokinetische resultaten van studies waarin amoxicilline/clavulaanzuur werd toegediend aan groepen gezonde vrijwilligers als 500mg/100mg of 1000 mg/200 mg in een bolus intraveneuze injectie zijn hieronder weergegeven.

Les résultats pharmacocinétiques issus des études dans lesquelles on a administré de l’amoxicilline/acide clavulanique à des groupes de volontaires en bonne santé, sous forme d’une injection intraveineuse en bolus de 500 mg/100 mg ou de 1000 mg/200 mg sont présentés ci-dessous.


De farmacokinetische resultaten uit een onderzoek waarin amoxicilline/clavulaanzuur (875 mg/125 mg-tabletten tweemaal daags) nuchter werd toegediend aan groepen gezonde vrijwilligers, staan hieronder weergegeven.

Les résultats pharmacocinétiques d'une étude dans laquelle l'amoxicilline/acide clavulanique (comprimés 875 mg/125 mg pris deux fois par jour) a été administré à jeun à des groupes de volontaires sains sont présentés ci-dessous.


De farmacokinetische resultaten van studies waarin amoxicilline/clavulaanzuur werd toegediend aan groepen gezonde vrijwilligers als 2000 mg/200 mg in een intraveneus infuus van 30 minuten worden hieronder weergegeven.

Les résultats pharmacocinétiques issus des études dans lesquelles on a administré de l’amoxicilline/acide clavulanique à des groupes de volontaires en bonne santé, au moyen de perfusions intraveineuses de 2000 mg/200 mg administrées en 30 minutes, sont présentés cidessous.


Toediening van geactiveerde kool bij gezonde vrijwilligers onmiddellijk of tot twee uur na inname van amlodipine heeft een significante daling van de amlodipine-absorptie aangetoond.

L'administration de charbon activé à des volontaires sains immédiatement après l'ingestion d'amlodipine ou dans les deux heures qui ont suivi a diminué de manière significative l'absorption de l'amlodipine.


Absorptie Lenalidomide wordt na orale toediening bij gezonde vrijwilligers, in nuchtere toestand, snel geabsorbeerd, waarbij maximale plasmaconcentraties voorkomen tussen 0,5 en 2 uur na toediening.

Absorption Le lénalidomide est rapidement absorbé après administration orale chez les volontaires sains à jeun ; les concentrations plasmatiques maximales sont atteintes entre 0,5 et 2 heures après la prise.


Sildenafil: gelijktijdige toediening gedurende 6 dagen van bosentan 125 mg tweemaal daags (steady state) en sildenafil 80 mg driemaal daags (in steady state) bij gezonde vrijwilligers resulteerde in een verlaging met 63% van de AUC van sildenafil en in een verhoging van de AUC van bosentan met 50%. Bij gelijktijdige toediening is voorzichtigheid geboden.

Sildénafil : lors de l’utilisation concomitante du bosentan 125 mg, 2 fois par jour (état d’équilibre) et de sildénafil, 80 mg 3 fois par jour (état d’équilibre), pendant 6 jours chez des volontaires sains, une diminution de 63% de l’aire sous la courbe du sildénafil et une augmentation de 50% de l’aire sous la courbe du bosentan ont été observées. La prudence est recommandée en cas d’association.


Een onderzoek naar het effect van voedsel, waarbij de toediening van ambrisentan aan gezonde vrijwilligers in vastende toestand werd vergeleken met toediening na een maaltijd met hoog vetgehalte, liet zien dat de C max met 12 % was afgenomen terwijl de AUC onveranderd bleef.

Une étude de l'influence de l'alimentation portant sur l’administration d’ambrisentan chez des volontaires sains à jeun et après un repas riche en graisses a indiqué que la C max était diminuée de 12 % tandis que l’ASC demeurait identique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toediening van augmentin aan groepen gezonde vrijwilligers' ->

Date index: 2025-02-25
w