Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chronische rugpijn gedurende meer dan 3 maand
Neventerm
Traumatische neurose

Traduction de «toediening gedurende meer » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
chronische rugpijn gedurende meer dan 3 maand

douleur dorsale chronique d'une durée supérieure à trois mois


Omschrijving: Het dragen van kleding van de andere sekse gedurende een deel van de tijd om het genoegen te kunnen ervaren tijdelijk deel uit te maken van het andere geslacht, maar zonder een meer permanente sekseverandering of operatieve correctie ook maar enigszins te wensen en zonder seksuele opwinding bij de verkleedpartij. | Neventerm: | genderidentiteitsstoornis tijdens adolescentie of volwassenheid, niet-transseksuele vorm

Définition: Ce terme désigne le fait de porter des vêtements du sexe opposé pendant une partie de son existence, de façon à se satisfaire de l'expérience d'appartenir au sexe opposé, mais sans désir de changement de sexe plus permanent moyennant une transformation chirurgicale; le changement de vêtements ne s'accompagne d'aucune excitation sexuelle. | Trouble de l'identité sexuelle chez l'adulte ou l'adolescent, type non transsexuel


Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in zich opdringende ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence répétée de l'événement traumatique, dans des souvenirs envahissants ( flashbacks ), des rêves ou des cauchem ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Stopzetting van de behandeling Na plotselinge stopzetting van Remifentanil Sandoz zijn soms symptomen gerapporteerd zoals tachycardie, hypertensie en agitatie, vooral na toediening gedurende meer dan 3 dagen.

Arrêt du traitement L’arrêt brutal de Remifentanil Sandoz a été associé à des symptômes peu fréquents de tachycardie, d’hypertension et d’agitation, en particulier après une administration prolongée de plus de 3 jours.


Stopzetting van de behandeling Na plotselinge stopzetting van remifentanil zijn soms symptomen gerapporteerd zoals tachycardie, hypertensie en agitatie, vooral na toediening gedurende meer dan 3 dagen (zie rubriek 4.4).

Arrêt du traitement L'arrêt brutal du rémifentanil a été associé à des symptômes peu fréquents de tachycardie, d’hypertension et d’agitation, en particulier après une administration prolongée de plus de 3 jours (voir rubrique 4.4).


Aangezien er in beperkte mate informatie is voor patiënten die gedurende meer dan één jaar behandeld worden door middel van een voortgezette toediening, zouden op regelmatige basis herzieningen van de behandeling en een grondige beoordeling van de risico’s en voordelen van de behandeling uitgevoerd moeten worden bij deze patiënten.

En raison des données de sécurité d’emploi limitées chez les patients sous traitement d’entretien pendant plus d’un an, un suivi régulier du traitement et une évaluation approfondie du rapport bénéfice/ risque doivent être régulièrement réalisés chez ces patients.


Aangezien er in beperkte mate informatie is voor patiënten die gedurende meer dan één jaar behandeld worden door middel van een voortgezette toediening, zouden op regelmatige basis herzieningen van de behandeling en een grondige beoordeling van de risico’s en voordelen van de behandeling uitgevoerd moeten

plus d’un an, un suivi régulier du traitement et une évaluation approfondie du rapport bénéfice/ risque doivent être régulièrement réalisés chez ces patients.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als herhaaldelijke toediening gedurende een aantal dagen nodig is, dus meer dan 2 tot 3 dagen, moet de borstvoeding gestopt worden.

En revanche, si une administration répétée sur plusieurs jours (c.-à-d. plus de 2 à 3 jours) s’avère nécessaire, l’allaitement doit être interrompu.


Er zijn geen gegevens over de langetermijneffecten van gelijktijdige toediening van paroxetine en fosamprenavir/ritonavir gedurende meer dan 10 dagen.

Il n’y a pas de données disponibles concernant les effets d’une coadministration à long terme de paroxétine et de fosamprénavir/ritonavir au-delà de 10 jours.


Er zijn geen gegevens beschikbaar over de langetermijneffecten van gelijktijdige toediening van paroxetine en fosamprenavir/ritonavir gedurende meer dan 10 dagen.

Aucune donnée n’est disponible en ce qui concerne les effets à long terme de l’administration simultanée de paroxétine et de fosamprénavir/ritonavir au-delà de 10 jours.


Ter bevestiging van de relevantie van deze innamenniveaus hebben onderzoeksgroepen die in samenwerking met oftalmologen werken de effecten van de toediening van 2,5, 5 en 10 mg luteïne/dag gedurende 6 maanden aan personen van 60 jaar en meer met of zonder LMD bestudeerd. Zij vermelden geen tekens van toxiciteit of nevenwerkingen voor de hoogste innamen (Khachik et al., 2006; Rosenthal et al., 2006).

Confirmant la pertinence de ces niveaux d’apport, des groupes de recherche travaillant en collaboration avec des ophtalmologues ont étudié les effets de l’administration de 2,5, 5 et 10 mg de lutéine/jour pendant 6 mois à des personnes âgées de 60 ans et plus avec ou sans DMLA et ne rapportent aucun signe de toxicité ou d’effets secondaires pour les apports les plus élevés (Khachik et al., 2006; Rosenthal et al., 2006).


Daarom worden behandelde honden die meer dan 20 kg wegen gedurende 48 uur in de dierenkliniek gehouden na toediening van het geneesmiddel.

Par conséquent, les chiens traités ayant un poids corporel supérieur à 20 kg doivent rester à la clinique pendant les 48 heures qui suivent l'application.




D'autres ont cherché : neventerm     traumatische neurose     toediening gedurende meer     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toediening gedurende meer' ->

Date index: 2023-09-05
w