Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toediening dient de oplossing steeds visueel » (Néerlandais → Français) :

Voor de toediening dient de oplossing steeds visueel geïnspecteerd te worden op de aanwezigheid van partikeltjes of een verkleuring.

Avant administration, il faut toujours inspecter la solution visuellement pour noter la présence de particules ou d'une décoloration.


Voor toediening dient de oplossing visueel onderzocht te worden op verkleuring en op aanwezigheid van ongewenste partikels.

Avant administration, vérifier visuellement que la solution ne présente pas de décoloration et qu’elle ne contient pas de particules en suspension.


Na reconstitutie dient de vloeistof een heldere oplossing te zijn.Vóór toediening dient Dynastat visueel geïnspecteerd te worden op deeltjes en op verkleuring.

Après reconstitution, le liquide doit être une solution claire. Dynastat doit être inspecté visuellement avant administration pour vérifier l’absence de particules et de décoloration.


4. Indien de bereiding en verdunning uitgevoerd worden onder aseptische condities kan de ORENCIAoplossing voor infusie onmiddellijk gebruikt worden of binnen 24 uur indien bewaard in de koelkast bij 2°C tot 8°C. Voor toediening dient de ORENCIA-oplossing visueel te worden gecontroleerd op deeltjes en verkleuring.

4. Quand la reconstitution et la dilution sont effectuées dans des conditions aseptiques, la solution pour perfusion d'ORENCIA peut être utilisée immédiatement ou dans les 24 heures si elle est conservée au réfrigérateur entre 2°C et 8°C. Avant l'administration, la solution d'ORENCIA doit être inspectée visuellement pour détecter la présence de particules étrangères ou un jaunissement.


Voor toediening dient de ORENCIA oplossing visueel te worden gecontroleerd op deeltjes en verkleuring.

Avant l'administration, la solution d’ORENCIA doit être inspectée visuellement pour détecter la présence de particules étrangères ou d’un jaunissement.


Na verdunning voor intraveneus gebruik, dient de oplossing vóór toediening visueel te worden gecontroleerd op zwevende deeltjes.

Après dilution pour utilisation par voie intraveineuse, la solution doit être inspectée visuellement avant administration pour mettre en évidence la présence de particules.


Gereconstitueerde oplossing en oplossing voor infusie: Indien de oplossing voor infusie niet onmiddellijk voor de toediening wordt bereid, dient het begin van de toediening van de oplossing voor infusie te geschieden binnen 3 uur na de reconstitutie en verdunning van het geneesmiddel.

Solution reconstituée et solution à diluer pour perfusion : si la solution pour perfusion n’est pas préparée immédiatement avant l’administration, celle-ci ne doit pas débuter plus de 3 heures après la reconstitution et la dilution du médicament.


Voor de preventie van rabiës na een bewezen of vermoede blootstelling door contact met een (mogelijk) besmet dier, dient men zich steeds te richten tot het Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid ( www.wiv-isp.be ; tel.: 02 642 51 11 of 02 373 31 11) om de nodige maatregelen te nemen (toediening van immunoglobulinen en/of van het vaccin).

Pour la prévention de la rage après une exposition avérée ou suspectée suite à un contact avec un animal (potentiellement) contaminé, il convient toujours de s’adresser à l’Institut Scientifique de Santé Publique ( www.wiv-isp.be ; tél.: 02 373 31 11 ou 02 642 51 11) afin de prendre les mesures nécessaires (administration d’immunoglobulines et/ou du vaccin).


Toediening TEPADINA infusieoplossing dient voorafgaand aan de toediening visueel te worden gecontroleerd op vaste deeltjes en helderheid.

Administration La solution de TEPADINA pour perfusion doit être inspectée visuellement pour vérifier l’absence de toute particule en suspension et d’opalescence avant l’administration.


Geschikte aseptische technieken moeten worden gebruikt om de infusie-oplossing te bereiden (zie instructies voor oplossing en verdunning). Indien gebruikt in combinatie met gepegyleerd liposomaal doxorubicine dient de intraveneuze lijn na toediening van gepegyleerd liposomaal doxorubicine en vóór toediening van Yondelis goed te worden doorgespoeld met 50 mg/ml (5%) glucoseoplossing voor infusie. Gebruik van andere verdunningsmiddelen dan 50 mg/ml (5%) glucoseoplossing voor ...[+++]

L’utilisation de tout diluant autre qu’une solution glucosée pour perfusion à 50 mg/ml (5 %) pour ce rinçage peut entraîner une précipitation de la DLP (voir également le Résumé des caractéristiques du produit de la DLP pour des précautions particulières de manipulation).


w