Traduction de «toediening axitinib dient oraal ingenomen te worden tweemaal daags met tussenpauzes » (Néerlandais → Français) :
Wijze van toediening Axitinib dient oraal ingenomen te worden tweemaal daags met tussenpauzes van ongeveer 12 uur met of zonder voedsel (zie rubriek 5.2).
Mode d’administration Axitinib doit être pris par voie orale deux fois par jour, à intervalles d’environ 12 heures, au cours ou en dehors d’un repas (voir rubrique 5.2).
Volwassenen: CellCept IV dient de eerste 4 dagen na de levertransplantatie te worden toegediend; daarna dient de toedieningvan oraal CellCept te worden begonnen zodra dit kan worden verdragen De aanbevolen dosis bij levertransplantatiepatiënten is tweemaal ...[+++]daags 1,5 gram (dagelijkse dosis 3 g).
Adultes : CellCept pour perfusion doit être administré pendant les 4 premiers jours suivant la transplantation hépatique avec un relais du CellCept par voie orale dès qu'ilpeut être toléré. La dose recommandée chez les transplantés hépatiques est de 1,5 g deux fois par jour par voie orale (dose quotidienne de 3 g).
Posologie Une dose de 1 125 mg d’INCIVO (trois comprimés pelliculés de 375 mg) doit être prise par voie orale deux fois par jour avec de la nourriture.
'toediening axitinib dient oraal ingenomen te worden tweemaal daags met tussenpauzes' ->
Date index: 2022-04-28
Vous cherchez la traduction précise d'un mot en contexte ? Vous recherchez de l’information Santé ? Wordscope vous permet d'effectuer une recherche dans une sélection de sites de qualité ! Tout pour votre santé...