Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "toe te passen voor communicatie inzake " (Nederlands → Frans) :

Dit systeem stelt het Geneesmiddelenbureau en zijn partners in staat een meer proactieve en coherente aanpak toe te passen voor communicatie inzake veiligheidskwesties binnen het netwerk.

Ce système permet à l’Agence et à ses partenaires d’adopter une approche plus proactive et cohérente pour communiquer sur les problèmes de sécurité au sein du réseau.


De huisartsen die toetreden verbinden er zich toe in de regel de sociale derdebetalersregeling toe te passen voor alle verstrekkingen inzake raadplegingen, en dit op vraag van de patiënt en volgens de modaliteiten vastgesteld door de Nationale Commissie Geneesheren-Ziekenfondsen (zie bijlage).

Les médecins généralistes qui adhèrent à l’accord national s’engagent, de manière générale, à appliquer le régime du tiers payant social pour toutes les prestations de consultation, et ce à la demande du patient et selon les modalités fixées par la Commission nationale médico-mutualiste (voir annexe).


De huisartsen die toetreden verbinden er zich toe in de regel de sociale derdebetalersregeling toe te passen voor alle verstrekkingen inzake raadplegingen, en dit op vraag van de patiënt en volgens de modaliteiten vastgesteld door de NCGZ in bijlage aan het akkoord van 13 december 2010.

Dans l’accord conclu le 13 décembre 2010, un règlement a été instauré pour le tiers payant social dans lequel les médecins généralistes s’engagent par leur adhésion à appliquer ce règlement pour toutes les prestations en matière de consultation, et ce à la demande du patient et selon les modalités fixées par la CNMM.


De huisartsen die toetreden verbinden er zich toe in de regel de sociale derdebetalersregeling toe te passen voor alle verstrekkingen inzake raadplegingen, en dit op vraag van de patiënt en volgens de modaliteiten vastgesteld door de Nationale Commissie Geneesheren-Ziekenfondsen (zie bijlage).

Les médecins généralistes qui adhèrent à l’accord national s’engagent, de manière générale, à appliquer le régime du tiers payant social pour toutes les prestations de consultation, et ce à la demande du patient et selon les modalités fixées par la Commission nationale médico-mutualiste (voir annexe).


De huisartsen die toetreden verbinden er zich toe in de regel de sociale derdebetalersregeling toe te passen voor alle verstrekkingen inzake raadplegingen, en dit op vraag van de patiënt en volgens de modaliteiten vastgesteld door de NCGZ in bijlage aan het akkoord van 13 december 2010.

Dans l’accord conclu le 13 décembre 2010, un règlement a été instauré pour le tiers payant social dans lequel les médecins généralistes s’engagent par leur adhésion à appliquer ce règlement pour toutes les prestations en matière de consultation, et ce à la demande du patient et selon les modalités fixées par la CNMM.


2.2 De V. I. moet ook aanvaarden de derdebetalersregeling toe te passen voor de verstrekkingen verleend in de centra die het onder punt 2.1. b) bedoelde bewijs niet kunnen leveren, op voorwaarde dat die centra zijn vermeld onder de inrichtingen die een overeenkomst inzake revalidatie of herscholing hebben gesloten met het Verzekeringscomité van de Dienst voor geneeskun ...[+++]

2.2 L’O.A. acceptera aussi d’appliquer le tiers payant pour les prestations dispensées dans les centres qui ne peuvent fournir la preuve visée sous le point 2.1., b) à la condition que ces centres figurent parmi les établissements ayant conclu une convention de rééducation fonctionnelle ou professionnelle avec le Comité de l’assurance du Service des soins de santé (voir circ.


Door de verschillende wetgevingen inzake sociale zekerheid toe te passen, kan een werknemer zowel aan 2 wetgevingen tegelijk onderworpen zijn, of integendeel, aan geen enkele.

En appliquant purement et simplement les différentes législations de sécurité sociale, un travailleur peut être soumis soit simultanément à 2 législations ou, a contrario, à aucune.


De kritiek ten gronde die t.a.v. de betrokken bepaling werd aangevoerd kwam neer op de invoering van een concurrentievervalsing tussen beide categorieën van apothekers en had o.m. betrekking op het verschil tussen openbare en ziekenhuisofficinas inzake de toe te passen prijzen, de onderwerping aan de BTW, de tussenkomst in de werkingskosten, het toepassingsgebied van de afgeleverde geneesmiddelen (al dan niet verstrekt op basis van een formularium).

La critique quant au fond, formulée à l’égard de la disposition en question, visait l’introduction d’une distorsion de concurrence entre les 2 catégories de pharmaciens et concernait entre autres la différence entre les officines publiques et les officines hospitalières en matière de prix à appliquer, d’assujettissement à la TVA, d’intervention dans les frais de fonctionnement, de champ d’application des médicaments délivrés (sur la base d’un formulaire ou pas).


Nieuw is de bepaling inzake de correctiemaatregelen die stelt dat indien de partiële begrotingsdoelstelling van een rubriek op grond van de uitgaven van het eerste semester 2001 wordt overschreden en er geen concrete correctiemaatregelen uit de niet-limitatieve lijst van het akkoord worden toegepast met onmiddellijke ingang, de Nationale Commissie geneesheren - ziekenfondsen (NCGZ) besluit voor honoraria van de verstrekkingen uit d ...[+++]

Une nouvelle disposition concernant les mesures de correction stipule que lorsque l’objectif budgétaire partiel d’une rubrique est dépassé en se fondant sur les dépenses relatives au premier semestre 2001 et qu’aucune mesure concrète de correction figurant sur la liste non limitative de l’accord n’est appliquée avec effet immédiat, la Commission nationale médico-mutualiste (CNMM) décide, pour les honoraires relatifs aux prestations relevant de la (des) rubrique(s) concernée(s), de ne pas appliquer l’indexation prévue pour 2002, ou de l’appliquer soit partiellement, soit tardivement.


De hoeksteen van die structuur steunt op het concept “portaal”, dat als rol heeft om de vragen en antwoorden op de vragen te verzamelen alvorens ze aan de betreffende bestemmelingen te bezorgen, meer bepaald door, zonder compromis, vooraf bepaalde regels inzake beveiliging toe te passen.

La pierre angulaire de cette architecture s’appuie sur le concept de portail qui a pour rôle de concentrer les requêtes et réponses aux requêtes avant de les réorienter vers les destinataires concernés, et ce en appliquant, sans compromis, les règles de sécurité prédéfinies.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toe te passen voor communicatie inzake' ->

Date index: 2021-12-03
w