Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chirurgisch materiaal
Dierlijk materiaal
Dierlijke eiwitten en epidermaal materiaal
Distaal
Morsset voor cytotoxisch materiaal
Naar het eind van de ledematen toe
Plantaardig materiaal
Verpletterd door rollend materiaal
Verpletterd door rollend materiaal - fietser

Traduction de «toe het materiaal » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous








dampen van verbranding van polyvinylchloride en soortgelijk materiaal in vuurzee in kerk

vapeurs provenant de la combustion de polychlorure de vinyle et de matériaux similaires dans un incendie dans une église


dampen van verbranding van polyvinylchloride en soortgelijk materiaal in vuurzee op kampeerterrein

vapeurs provenant de la combustion de polychlorure de vinyle et de matériaux similaires dans un incendie dans lieu de camping








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De kleurverandering laat toe het materiaal, dat reeds een sterilisatiecyclus heeft ondergaan, te onderscheiden van wat nog niet gesteriliseerd werd.

Leur changement de couleur permet de différencier le matériel qui a subi un cycle de stérilisation, de celui qui n’en a pas encore subi.


Worden in adequate omstandigheden in de serotheek bewaard : (1) Stalen serum en stalen van cellulair materiaal die extractie van DNA toelaten teneinde serologische controles of bijkomende typage toe te laten (2) stalen serum en stalen van cellulair materiaal van het bloed van de moeder die extractie van DNA toelaten om serologische controles of bijkomende typage toe te laten (3) desgevallend, stalen serum van de moeder om NATcontroles HIV1, HBV en HCV bij de distributie mogelijk te maken.

D.4.5.5 Sérothèque Sont conservés en sérothèque dans des conditions adéquates: (1) des échantillons de sérum et de matériel cellulaire du sang de cordon permettant l’extraction de DNA, afin de permettre des contrôles sérologiques ou des typages supplémentaires (2) des échantillons de sérum et de matériel cellulaire du sang de la mère permettant l’extraction de DNA afin de permettre des contrôles sérologiques ou des typages supplémentaires (3) le cas échéant, des échantillons de sérum de la mère afin de permettre des contrôles NAT HIV1 ...[+++]


Het Wetenschappelijk Comité stelt voor om de term « biopt » weg te laten omdat het niet gaat om biologisch materiaal maar om materiaal voor bemonstering en om aan de lijst « preputiaal monster » toe te voegen omdat dit eveneens biologisch materiaal is dat het virus bevat en kan worden gebruikt om de diagnose te stellen.

Le Comité scientifique suggère d’enlever le terme « écouvillon » car il ne s’agit pas de matériel biologique mais de matériel servant aux prélèvements, et d’ajouter à la liste « prélèvement préputial » dans la mesure où celui-ci constitue également un matériel biologique contenant le virus et pouvant servir pour le diagnostic.


Deze indicatoren laten toe om na te gaan of de procedure betreffende het reinigen en desinfecteren van het endoscopisch materiaal. volledig en correct wordt gevolgd (bv. juiste producten, juiste concentratie, juiste contacttijd, juiste volgorde, …). de procedure betreffende het drogen en bewaren van het endoscopisch materiaal volledig en correct wordt gevolgd. de vervangingsfrequentie van de producten correct wordt aangehouden. er een logboek per scoop en per endoscopenwasmachine wordt bijgehouden.

Ces indicateurs permettent de vérifier que: la procédure de nettoyage et de désinfection du matériel endoscopique est complètement et correctement suivie (par ex. produits adéquats, bonne concentration, temps de contact adéquat, respect des étapes, …); la procédure de séchage et d’entreposage du matériel endoscopique est complètement et correctement suivie; la fréquence de renouvellement des produits est correctement maintenue; un registre est tenu à jour pour chaque endoscope et chaque laveur-désinfecteur d’endoscopes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Wanneer visserijproducten aan boord van het vaartuig van een onmiddellijke verpakking worden voorzien, zien de exploitanten van levensmiddelenbedrijven erop toe dat het materiaal voor onmiddellijke verpakking:

3. Lorsque les produits de la pêche sont conditionnés à bord du navire de pêche, les exploitants du secteur alimentaire doivent veiller à ce que le matériau utilisé pour le conditionnement:


Bovendien is het eveneens noodzakelijk om in de gids toe te voegen dat een minimumtermijn van 6 maanden dient gerespecteerd te worden voor compostering van het organisch materiaal op de boerderij en dit om het aantal ziekten en parasieten te minimaliseren.

En outre, il serait également nécessaire d’ajouter dans le guide qu’un délai minimal de 6 mois doit être respecter pour le compostage à la ferme de la matière organique, ceci afin d’en diminuer la charge de maladies et de parasites.


De vorige aanbevelingen van de Hoge Gezondheidsraad (HGR) (1995) betreffende het onderhoud van endoscopisch materiaal waren dringend aan een update toe.

Les précédentes recommandations du Conseil Supérieur d’Hygiène (CSH) (1995) relatives à l’entretien du matériel endoscopique nécessitaient une mise à jour de leur contenu.


Aan de plaatselijke context aangepaste protocollen Het behoort elke structuur toe om protocollen en/of technische procedures uit te werken en te valideren die ook het materiaal en de aan de plaatselijke context aangepaste regeling moeten verduidelijken.

Protocoles adaptés au contexte local Il appartient à chaque structure d’établir et de valider des protocoles et/ou des procédures techniques précisant le matériel et les modalités adaptés au contexte local.


- stoomsterilisatie: om steriel materiaal te bekomen dient minstens tot 121°C verhit te worden, de mogelijkheid om deze methode toe te passen is dus eveneens materiaalafhankelijk en niet geschikt voor de betrokken zuigflessen vermits die slechts tot 80°C hittebestendig zijn.

- la stérilisation à la vapeur d’eau: pour obtenir du matériel stérile, celui-ci doit être chauffé à au moins 121°C. La possibilité d’appliquer ou non cette méthode est donc également fonction du matériau.


Men bedient zich van grof materiaal: een mes, een scheermesje, een glasscherf, … wat voor een infibulatie 15 à 20 minuten kan duren. Men naait de wonden dan levend weer toe met een dik niet-steriel garen of met acaciadoornen (Somalië).

On se sert d'instruments grossiers: couteau, lame de rasoir, bout de verre… cela peut durer jusqu'à 15 à 20 minutes pour une infibulation, on recoud alors les plaies à vif par du gros fil non stérile ou des épines d'acacia (Somalie).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toe het materiaal' ->

Date index: 2025-06-25
w