Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dementie bij
Neventerm
Paralysis agitans
Parkinsonisme

Vertaling van "toe geen klinische complicaties waargenomen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een dementie die zich ontwikkelt in het verloop van een bestaande ziekte van Parkinson. Tot nog toe zijn er geen specifieke klinische kenmerken aangetoond. | Neventerm: | dementie bij | paralysis agitans | dementie bij | parkinsonisme

Définition: Démence survenant au cours de l'évolution d'une maladie de Parkinson avérée. Aucune caractéristique clinique distinctive n'a été mise en évidence jusqu'ici. | Démence dans:paralysie agitante | parkinsonisme
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Agglutinatie van rode bloedcellen in de slang/spuit Er zijn meldingen geweest van agglutinatie van rode bloedcellen in de slang/spuit bij toediening van BeneFIX, waarbij tot nu toe geen klinische complicaties waargenomen zijn.

Agglutination des globules rouges dans la tubulure ou la seringue Des cas d’agglutination des globules rouges dans la tubulure ou la seringue lors de l’administration de BeneFIX ont été rapportés, sans séquelle clinique à ce jour.


Af en toe werden ernstigere complicaties waargenomen in gevallen van opzettelijke overdosis fluvoxamine in combinatie met andere geneesmiddelen.

Des complications plus sérieuses ont été de temps en temps signalées dans des cas de surdosage prémédité de fluvoxamine en association à d'autres médicaments.


Levomepromazine, digoxine, carbamazepine Bijgevolg werden geen of slechts zeer geringe veranderingen van geen klinisch belang waargenomen als citalopram werd toegediend samen met CYP1A2 substraten (clozapine en theofylline), CYP2C9 (warfarine), CYP2C19 (imipramine en mefenytoïne), CYP2D6 (sparteïne, imipramine, amitriptyline, risperidon) en CYP3A4 (warfarine, carbamazepine (en zijn metaboliet carbamazepine epoxide) en triazolam).

Lévomépromazine, digoxine, carbamazépine Par conséquent, aucune modification ou seulement de très faibles modifications cliniquement significatives ont été observées en cas d’administration concomitante de citalopram avec des substrats du CYP1A2 (clozapine et théophylline), du CYP2C9 (warfarine), du CYP2C19 (imipramine et méphénytoïne), du CYP2D6 (spartéïne, imipramine, amitriptyline, rispéridone) et du CYP3A4 (warfarine, carbamazépine (et son métabolite carbamazépine époxyde) et triazolam).


Er is tot nu toe geen klinische ervaring met gelijktijdige toediening van cytidine-analogen.

On ne dispose actuellement d’aucune expérience clinique de la co-administration d’analogues de la cytidine.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wanneer geen klinische verbetering waargenomen werd na een behandeling van 1 jaar, dient de patiënt opnieuw geëvalueerd te worden vooraleer te beslissen over het stopzetten of het voortzetten van de behandeling.

Si aucune amélioration clinique n'est observée après un an de traitement, le patient devrait être réévalué avant de décider de l'arrêt ou de la continuation du traitement.


Er is geen verhoogd risico waargenomen in gecontroleerde klinische studies, maar er zijn postmarketingrapporten van maag- en duodenumulcera bij gebruik van orale bisfosfonaten; die gevallen waren soms ernstig met complicaties.

Bien qu’aucun risque accru n’ait été observé dans les études cliniques contrôlées, des cas d’ulcères gastriques et duodénaux ont été observés après la mise sur le marché lors de traitements par bisphosphonates oraux, certains étant sévères et s’accompagnant de complications.


Recent myocardinfarct (enkel 40 mg, 80 mg en 160 mg) Bij gecombineerd gebruik van captopril en valsartan werd geen extra klinisch effect waargenomen. In plaats daarvan nam het risico op bijwerkingen toe, in vergelijking met behandeling met de geneesmiddelen afzonderlijk (zie rubrieken 4.2 en 5.1).

Infarctus du myocarde récent (seulement 40 mg, 80 mg et 160 mg) L’association de captopril et de valsartan n’a pas montré de bénéfice clinique supplémentaire, mais a, au contraire, augmenté le risque d’événement indésirable par rapport au traitement par chacun de ces traitements individuellement (voir rubriques 4.2 et 5.1).


Ervaring met klinische studies is aanzienlijk en dergelijke studies zijn uitvoerig beschreven en gereglementeerd op basis van Good Clinical Practice (GCP) Richtlijnen; er bestaat tot nog toe geen GCPequivalente reglementering omtrent niet-interventioneel onderzoek; de Europese Directive omtrent klinisch onderzoek (2001/20/EG) heeft wel aanleiding gegeven tot de Belgische Wet (7 mei 2004) inzake experimenten op de menselijke persoon; deze wet in het bijzonder legt het juridisch onderscheid vast tussen " klinische proeven" enerzijds ...[+++]

L'expérience avec les études cliniques est considérable et de telles études sont amplement décrites et réglementées sur base des recommandations de bonnes pratiques cliniques (GCP ou Good Clinical Practice) ; il n'existe jusqu'à présent pas de réglementation GCP équivalente relative à l'étude non-interventionnelle ; la directive européenne relative à la recherche clinique (2001/20/CE) a bien donné lieu à la loi belge (7 mai 2004) relative aux expérimentations sur la personne humaine ; cette loi fixe juridiquement la distinction ent ...[+++]


- Er zijn tot nu toe geen ernstige allergische reacties opgemerkt tijdens klinische onderzoeken, het is echter nog niet mogelijk om met zekerheid te zeggen dat er geen ernstige allergische reactie zal optreden wanneer u Prialt krijgt toegediend.

- aucune réaction allergique grave n’a jusqu'à maintenant été observée lors des études cliniques. Il n’est toutefois pas encore possible d’énoncer avec certitude qu’aucune réaction allergique ne se produira lorsque vous recevrez Prialt.


Kosten-effectiviteitsanalyse moet worden toegepast als het hoofddoel van de behandeling is om de levensverwachting te verbeteren en dit ook de belangrijkste uitkomst is voor de patiënt of als er een duidelijk geïdentificeerde dominerende klinische parameter is die relevant is voor de patiënt (bijv. vermijden van complicaties) en er geen andere patiëntrelevante resultaten zijn die worden uitgedrukt in andere meeteenheden.

LÊanalyse coût-efficacité doit être utilisée si le gain dÊespérance de vie représente le principal objectif du traitement et aussi le résultat le plus important pour le patient, ou sÊil existe un résultat clinique dominant, clairement précisé et pertinent pour le patient (éviter des complications), sans quÊun autre résultat pertinent pour le patient (provoquer des effets secondaires) ne soit exprimé en unités différentes.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     dementie bij     paralysis agitans     parkinsonisme     toe geen klinische complicaties waargenomen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toe geen klinische complicaties waargenomen' ->

Date index: 2025-06-07
w