Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acute crisisreactie
Acute reactie op stress
Anankastische neurose
Crisistoestand
Dementie bij
Distaal
Dwangneurose
Naar het eind van de ledematen toe
Neventerm
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis
Oorlogsmoeheid
Paralysis agitans
Parkinsonisme
Psychische shock

Traduction de «toe geeft » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdr ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]




duurzame persoonlijkheidsveranderingen, niet toe te schrijven aan hersenschade en -ziekte

Modification durable de la personnalité non attribuable à une lésion et une maladie cérébrales


Omschrijving: Een voorbijgaande stoornis die zich ontwikkelt bij iemand zonder enige andere duidelijke psychische stoornis in antwoord op buitengewone fysieke- en mentale stress en die doorgaans in uren tot dagen verdwijnt. Individuele kwetsbaarheid en weerstand spelen een rol bij het voorkomen en de ernst van acute stressreacties. De symptomen vertonen een karakteristiek gemengd- en wisselend beeld en omvatten een beginstadium van 'verdoving' met enige bewustzijnsvernauwing en verenging van aandacht, onvermogen prikkels te begrijpen en desoriëntatie. Deze toestand kan gevolgd worden door hetzij verdere terugtrekking uit de situatie (tot dissociatieve stupo ...[+++]

Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibilité à intégrer des stimuli et une désorientation. Cet état peut être suivi d'un retrait cro ...[+++]


Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van op zichzelf nuttige taken. Hun functie is het voorkomen van een feitelijk onwaarschijnlijke gebeurtenis, ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direc ...[+++]


Omschrijving: Een dementie die zich ontwikkelt in het verloop van een bestaande ziekte van Parkinson. Tot nog toe zijn er geen specifieke klinische kenmerken aangetoond. | Neventerm: | dementie bij | paralysis agitans | dementie bij | parkinsonisme

Définition: Démence survenant au cours de l'évolution d'une maladie de Parkinson avérée. Aucune caractéristique clinique distinctive n'a été mise en évidence jusqu'ici. | Démence dans:paralysie agitante | parkinsonisme


Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Indien na afloop van deze periode de patiënt nog niet heeft gereageerd, dan kan de combinatietherapie worden voortgezet. Klinische ervaring tot nu toe geeft aan dat een behandelingsduur van minimaal 18 maanden nodig kan zijn om spermatogenese te bewerkstelligen.

Si, après cette période, le patient n’a pas répondu au traitement combiné, celui-ci pourra être prolongé ; l’expérience clinique actuelle montre qu’il peut être nécessaire de traiter pendant au moins 18 mois pour établir une spermatogenèse.


Het is aanbevolen om deze injectie toe te dienen binnen de eerste 5 dagen van de maandstonden; binnen 5 dagen na de bevalling als de patiënte geen borstvoeding geeft; vanaf zes weken na de bevalling als de patiënte borstvoeding geeft.

Il est recommandé d’administrer cette injection durant les 5 premiers jours qui suivent l’apparition des règles; dans les 5 jours après l’accouchement si la patiente n’allaite pas; après ou à la sixième semaine après l’accouchement si la patiente allaite.


Wat het behandelingsprogramma van de site St.-Luc van het centrum van de UCL betreft, konden de experts de essentiële kenmerken van cognitieve gedragstherapie in de beschrijving van hun revalidatieprogramma echter niet terugvinden (terzake geeft het centrum overigens zelf toe geen pure cognitieve gedragstherapie toe te passen).

En ce qui concerne le programme de traitement de l’UCL St-Luc, les experts ne retrouvaient toutefois pas les caractéristiques essentielles de la thérapie comportementale cognitive dans la description de leur programme de rééducation fonctionnelle (le centre admet d’ailleurs ne pas appliquer de thérapie comportementale purement cognitive).


Onderstaande tabel geeft de vereiste perfusiesnelheden (ml/kg/min) aan voor drie frequent gebruikte concentraties van DOBUTREXMYLAN (250 - 500 - 1.000 µg/ml), wanneer men de in de linkerkolom vermelde doseringen (µg/kg/min) wenst toe te dienen.

Le tableau suivant indique les vitesses de perfusion (ml/kg/min) requises avec 3 concentrations de DOBUTREXMYLAN fréquemment utilisées (250-500-1.000 µg/ml) lorsque l'on désire administrer les doses indiquées (µg/kg/min) dans la colonne de gauche.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De HGR geeft toe dat de Technologen Medische Beeldvorming een belangrijke schakel vormen voor de verbetering van de kwaliteit van de radiologie.Het is essentieel om als vereiste voor het bedienen van radiologische toestellen een opleiding van degelijk niveau te slagen in dat domein.

Le CSH reconnaît que les Technologues et les Infirmiers en imagerie médicale représentent un maillon important en vue de l'amélioration de la qualité de la radiologie. Une formation solide dans le domaine est donc essentielle.


Op basis van talrijke reeds bestaande aanbevelingen geeft het huidig document een synthese van de beginselen en concepten die elke zorgverlener in de dagelijkse praktijk (in en buiten de verzorgingsinstellingen) dient toe te passen.

Sur base des nombreuses et diverses recommandations existantes, ce document synthétise les notions et concepts que tout prestataire de soins (dans ou en dehors d’une institution de soins) est amené à appliquer dans sa pratique quotidienne.


Hoewel er tot nu toe geen aanwijzingen zijn dat Relenza schadelijk is voor ongeboren baby’s, is het mogelijk dat uw arts u de raad geeft om tijdens de zwangerschap geen Relenza te gebruiken.

Bien qu’il n’existe actuellement aucune preuve d’un effet délétère de Relenza sur le fœtus, votre médecin peut vous conseiller de ne pas utiliser Relenza au cours de la grossesse.


- De hartfrequentie neemt toe en geeft aanleiding tot hartkloppingen.

- La fréquence cardiaque augmente et est source de palpitations.


Onderstaande tabel geeft de vereiste infusiesnelheden (ml/kg/min) aan voor drie frequent gebruikte concentraties van DOBUTREXMYLAN (250 - 500 - 1.000 µg/ml), wanneer men de in de linkerkolom vermelde doseringen (µg/kg/min) wenst toe te dienen.

Le tableau suivant indique les vitesses de perfusion (ml/kg/min) requises avec 3 concentrations de DOBUTREXMYLAN fréquemment utilisées (250-500-1000 µg/ml) lorsque l'on désire administrer les doses indiquées (µg/kg/min) dans la colonne de gauche.


Als de doeltreffendheid bij een dagdosering van 15 capsules Prolopa HBS niet voldoende blijkt te zijn, geeft men er de voorkeur aan weer de vroegere behandeling met een conventionele toedieningsvorm van Prolopa toe te passen.

Si, pour une posologie quotidienne de 15 gélules Prolopa HBS l'efficacité n'apparaît pas suffisante, il est préférable de revenir au traitement antérieur faisant appel aux formes d'administration conventionnelles de Prolopa.




D'autres ont cherché : neventerm     acute crisisreactie     acute reactie op stress     anankastische neurose     crisistoestand     dementie bij     distaal     dwangneurose     oorlogsmoeheid     paralysis agitans     parkinsonisme     psychische shock     toe geeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toe geeft' ->

Date index: 2025-03-29
w