Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "toch zullen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: IQ bij benadering tussen 50 en 69 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 9 en 12 jaar). Waarschijnlijk in enige mate leidend tot leermoeilijkheden op school. Vele volwassenen zullen in staat zijn te werken, goede sociale-relaties te onderhouden en een bijdrage te leveren aan de maatschappij.

Définition: Q.I. de 50 à 69 (chez les adultes, âge mental de 9 à moins de 12 ans). Aboutira vraisemblablement à des difficultés scolaires. Beaucoup d'adultes seront capables de travailler et de maintenir de bonnes relations sociales, et de s'intégrer à la société. | arriération mentale légère
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Toch zullen een aantal combinaties worden gebruikt, bv. de combinaties met andere geneesmiddelen die het centrale zenuwstelsel deprimeren, of met geneesmiddelen die een invloed hebben op CYP3A4.

Pourtant, un certain nombre d’associations sera quand même utilisé, par exemple les associations avec d'autres médicaments qui dépriment le système nerveux central, ou avec des médicaments qui ont une influence sur le CYP3A4.


Toch zullen niet alle papillomen uitgroeien tot baarmoederhalskanker.

Toutefois, tous les papillomes ne vont pas devenir un cancer.


Ik mag toch redelijkerwijs aannemen dat de beroepsverenigingen de bekommernis voor een efficiënte logopedie hoog in hun vaandel dragen en dat zij geen voorstellen zullen doen die de doeltreffendheid van de logopedische behandelingen in het gedrang zullen brengen.

Je crois pouvoir raisonnablement supposer que les organisations professionnelles sont profondément soucieuses d'une logopédie efficiente et qu'elles ne feront pas de propositions pouvant compromettre l'efficacité des traitements logopédiques.


Vanaf 9 april 2012 bepaalt de wet van 29 maart 2012 dat: een koninklijk besluit zal vastleggen onder welke voorwaarden en in welke mate de uitkeringen toch toegekend zullen kunnen worden voor de periode die de beslissing van de adviserend geneesheer van de verzekeringsinstelling voorafgaat de beslissing inzake het weigeren van de toelating tot werkhervatting of het beëindigen van de arbeidsongeschiktheid omdat de gerechtigde, van een geneeskundig oogpunt uit, geen vermindering van zijn vermogen van ten minste 50% behoudt, slechts kan ingaan daags na de datum van verzending of van de afgifte van de beslissing aan de g ...[+++]

À partir du 9 avril 2012, la loi du 29 mars 2012 prévoit : qu’un arrêté royal déterminera sous quelles conditions et dans quelle mesure les indemnités pourront tout de même être accordées pour la période qui précède la décision du médecinconseil de l’organisme assureur que la décision visant à refuser l’autorisation de reprise du travail ou à mettre fin à l’incapacité de travail parce que le titulaire ne conserve pas une réduction de sa capacité d’au moins 50% sur le plan médical, ne peut produire ses effets qu’à partir du lendemain d ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Met een prevalentie die geraamd wordt op 3/1000 in de jongere populatie kan men ervan uitgaan dat, zelfs al zou men beschikken over een screeningstest met hoge sensitiviteit en specificiteit, de positief diagnostische waarde van de test toch laag zal zijn; uitgaande van een prevalentie van afwijkingen van 3/1000 en met een test die 95% gevoelig en specifiek is zullen ongeveer 80% van de positieve gevallen ‘vals positief‘ zijn.

Avec une prévalence estimée à 3/1.000 dans la population plus jeune, on peut considérer que, même si on disposait d’un test de dépistage de haute sensibilité et spécificité, la valeur prédictive positive du test sera de toute façon faible. En partant d’une prévalence des anomalies de 3/1.000 et avec un test sensible et spécifique à 95 %, environ 80 % des cas positifs seraient des « faux positifs ».


Het Wetenschappelijk Comité is van mening dat de criteria die binnenkort niet meer ondersteund zullen worden door een KB toch dienen gerespecteerd te worden door de verwerkers van zuivel en dit als microbiologische richtwaarden binnen het autocontrolesysteem.

Le Comité scientifique estime toutefois que les critères qui ne seront bientôt plus soutenus par un AR doivent être malgré tout respectés par les transformateurs de lait et ceci comme valeurs indicatives microbiologiques au sein du système d’autocontrôle.


Indien deze methode toch gebruikt zou worden, zullen de validatie en de controles overeenkomstig de algemene norm EN 14937 worden uitgevoerd.

Si cette méthode devait être néanmoins utilisée, la validation et les contrôles doivent être faits conformément à la norme générale EN 14937.


methode toch gebruikt zou worden, zullen de validatie en de controles overeenkomstig de

méthode devait être néanmoins utilisée, la validation et les contrôles doivent être faits


Toch blijven er twee belangrijke vragen: wat voor impact op lange termijn zullen deze planten op onze gezondheid hebben, en welke zijn de gevolgen van het verspreiden van deze genen in het milieu.

Mais deux questions subsistent : quel pourrait-être leur impact à long terme sur notre santé et quelle pourraient-être les conséquences de la propagation de ces gènes dans l’environnement ?


het College heeft beslist dat de dossiers die ondanks alles, toch aan de verzekeringsinstellingen worden teruggestuurd omdat er administratieve gegevens ontbreken, vooraf zullen worden gecontroleerd teneinde na te gaan of de noodzakelijke informatie volledig is;

le Collège a décidé que les dossiers qui sont malgré tout renvoyés à l'organisme assureur parce que des données administratives font défaut, seront préalablement contrôlés afin de vérifier si les renseignements nécessaires sont complets ;




Anderen hebben gezocht naar : toch zullen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toch zullen' ->

Date index: 2023-01-04
w