Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Basaal
Base
Met betrekking tot een stof die zout vormt
Stof die zout vormt

Traduction de «toch vormt deze » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Separatieangststoornis dient gediagnosticeerd te worden indien angst met betrekking tot scheiding de kern van de angst vormt en indien die angst voor het eerst optrad in de vroege kinderjaren. Hij wordt van gewone separatieangst onderscheiden op grond van de ernst die statistisch uitzonderlijk is (inclusief een abnormaal voortduren buiten de gebruikelijke leeftijdsperiode); en op grond van een in belangrijke mate gestoord sociaal functioneren.

Définition: Trouble dans lequel l'anxiété est focalisée sur une crainte concernant la séparation, survenant pour la première fois au cours des premières années de l'enfance. Il se distingue de l'angoisse de séparation normale par son intensité, à l'évidence excessive, ou par sa persistance au-delà de la petite enfance, et par son association à une perturbation significative du fonctionnement social.


base | stof die zout vormt

1) base - 2) base | 1) partie inférieure d'un organe - 2) base | alcalin


basaal | met betrekking tot een stof die zout vormt

1) basal - 2) basique | 1) qui concerne la base d'un organe - 2) se rapportant à une base
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ook al hebben studies een eventuele daling van de spermakwaliteit aangetoond, toch vormt deze daling geen werkelijk beperkende factor voor het uiteindelijke aantal geboortes.

Même si des études ont démontré une diminution éventuelle de la qualité du sperme, cette diminution ne constitue vraisemblablement pas un facteur limitant pour le nombre final de naissances.


Zelfs al is die het resultaat van een sociale construcite en het risico op medicalisering of zelf ‘psychatrisering’ in zich draagt, toch vormt hij een aanvaardbare manier om deze vorm van lijden aan te pakken.

Même s’il est peut-être le résultat d’une construction sociale et pourrait entrainer un risque de médicalisation, voire de psychiatrisation, il semble constituer une manière acceptable pour la société d’aborder cette souffrance.


Toch moet worden opgemerkt dat in deze provincies de blootstelling aan Radon een bijkomende niet te verwaarlozen oorzaak voor longkanker vormt.

Cependant, il faut noter que, dans certaines provinces, l'exposition au Radon peut être une cause supplémentaire non négligeable de cancer du poumon.


Een goede gezondheid vormt natuurlijk al een goede bescherming, maar toch is er soms meer nodig.

Une bonne santé constitue bien entendu une protection, mais d’autres précautions sont parfois nécessaires.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een goede gezondheid vormt natuurlijk al een goede bescherming, maar toch is er soms meer nodig.

Une bonne santé constitue bien entendu une protection, mais d’autres précautions sont parfois nécessaires.


Een goede gezondheid vormt natuurlijk al een goede bescherming, maar toch is er soms meer nodig.

Une bonne santé constitue bien entendu une protection, mais d’autres précautions sont parfois nécessaires.


De voorspellende waarde is gering voor alle soorten ingrepen 10 , het nut van een ECG is niet bewezen en een ingreep wordt zelden uitgesteld of geannuleerd als gevolg van een afwijkende testuitslag 10 . Alhoewel de ASA 1 ervan uitgaat dat de leeftijd op zich geen indicatie vormt, bevelen andere guidelines dit onderzoek toch aan vanaf een bepaalde leeftijd, gaande van 55 jaar 10 tot 80 jaar.

Quoique lÊASA 1 ne considère pas lÊâge à lui seul comme une indication dÊECG, les autres guidelines préconisent cet examen au-dessus dÊun certain âge variant de 55 10 à 80 ans.


Tevens vindt ons land het jammer dat er in dit plan van de Commissie geen enkele verwijzing naar de Europese ontwerp-verordening REACH (Registration – Evaluation- Autorisation of CHemicals) is opgenomen, terwijl die regeling er toch een essentieel onderdeel van vormt.

Dans le même ordre d’idée, notre pays déplore que dans ce plan de la Commission il n’y ait aucune référence au projet de règlement REACH (Registration – Evaluation- Autorisation of CHemicals), qui en constitue pourtant un élément essentiel.




D'autres ont cherché : basaal     stof die zout vormt     toch vormt deze     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toch vormt deze' ->

Date index: 2024-09-20
w