Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "toch mag in dergelijk geval de inhaalpremie " (Nederlands → Frans) :

Ook al kan de betrokkene in de loop van de maand mei geen aanspraak maken op invaliditeitsuitkeringen (het tijdvak van moederschapsrust schorst het tijdvak van invaliditeit), toch mag in dergelijk geval de inhaalpremie worden uitbetaald, gelet op de garantiemaatregel van artikel 113, 5 de lid van de gecoördineerde wet van 14.7.1994 volgens dewelke het bedrag van de moederschapsuitkeringen dat aan een invalide gerechtigde wordt uitbetaald niet lager mag zijn dan het bedrag van de invaliditeitsuitkering die de betrokkene ontvangen zou hebben indien zij niet met moederschapsrust was.

Même si l’intéressée ne peut prétendre à des indemnités d’invalidité au mois de mai (la période de repos de maternité suspend la période d’invalidité), la prime de rattrapage peut dans pareil cas malgré tout être payée, vu la mesure de garantie prévue dans l’article 113, alinéa 5, de la loi coordonnée du 14 juillet 1994 en vertu de laquelle le montant de l'indemnité de maternité ne peut être inférieur au montant de l'indemnité d’invalidité à laquelle l’intéressée aurait pu prétendre si elle n'avait pas été en repos de maternité.


Ook al kan de betrokkene in de loop van de maand mei geen aanspraak maken op invaliditeitsuitkeringen (een tijdvak van moederschapsrust schorst het tijdvak van invaliditeit – cf. artikel 10, § 4 van het K.B. van 20.7.1971), toch mag in dergelijk geval de inhaalpremie worden uitbetaald.

Même si l’intéressée ne peut prétendre à des indemnités d’invalidité au mois de mai (la période de repos de maternité suspend la période d’invalidité), la prime de rattrapage peut dans pareil cas malgré tout être payée (cf. article 10, § 4, de l’AR du 20 juillet 1971).


De beslissing om enoxaparine in een dergelijk geval te gebruiken mag slechts genomen worden na raadpleging van een specialist terzake.

La décision d’utiliser l’énoxaparine dans un tel cas ne doit se prendre qu’après consultation d’un expert en la matière.


Verder refereert de Directeur‑generaal aan artikel 62b van de Code betreffende de mededeling van de diagnose of een inlichting van geneeskundige aard aan de geneesheer met een gerechtelijk‑geneeskundig onderzoek belast voor zover de patiënt daarmee instemt en vraagt of in dergelijk geval door de arts een selectie mag worden gemaakt uit de documenten van het medisch dossier en alleen de voor de zaak van de patiënt gunstige stukken medegedeeld(2).

Le médecin directeur évoque également l'article 62b du Code(2) concernant la communication, avec l'accord du patient, du diagnostic ou de renseignements médicaux au médecin chargé d'une expertise judiciaire et demande si, dans ce cas, le médecin peut faire une sélection des documents du dossier médical et transmettre les seuls éléments favorables à son patient.


In dergelijk geval mag u niet rijden en geen machines bedienen.

Si c'est le cas, ne conduisez pas et ne manipulez pas de machines.


In dergelijk geval mag de behandeling niet langer dan 7 dagen duren.

Dans ce cas-là, le traitement ne devrait pas dépasser 7 jours.


Ook al bestaat het beroep podologie al enige tijd, toch kent de podologie momenteel geen eigen nomenclatuurnummers, zoals het geval is voor artsen, kinesitherapeuten, bandagisten en dergelijke meer. Dit betekent dat er in principe geen terugbetaling is voor podologische aktes.

Même si la profession « podologie » existe déjà depuis un certain temps, la podologie n’a pas encore ses propres numéros de nomenclature, comme il est le cas pour les médecins, kinésistes, bandagistes, etc. cela veut dire que, en principe, il n’y a pas de remboursement pour les actions podologiques.


Wat betreft Uw derde vraag ten aanzien van het geval waarin een notaris, die zich ervan wil vergewissen dat de partij die een akte wil laten verlijden gezond van geest is, door het toedoen van die partij om een dergelijk attest vraagt, is de Nationale Raad van mening dat de behandelend geneesheer niet mag ingaan op dergelijke vraag.

En ce qui concerne votre troisième question visant le cas dans lequel un notaire, souhaitant s'assurer que la partie voulant passer un acte est saine d'esprit, demande un tel certificat par l'intermédiaire de cette partie, le Conseil national est d'avis que le médecin traitant ne peut accéder à cette demande.


Een dergelijke toegestane, eventueel hernieuwbare periode, neemt een aanvang op de voorgeschreven datum (tenzij uiteraard in geval van een laattijdige aanvraag tot tegemoetkoming) en mag niet langer zijn dan 12 maanden.

La période autorisée par le médecin-conseil, éventuellement renouvelable, débute à la date de la prescription (excepté en cas d'introduction tardive d'une demande d'intervention) et ne peut dépasser 12 mois.


§ 5 Indien de inrichting is ondergebracht in de lokalen van een instelling die verblijfsmogelijkheden biedt, of op welke manier dan ook gekoppeld is aan een dergelijke instelling, mag zij de zorgverlening voorzien bij deze overeenkomst, in geen enkel geval onderwerpen aan een verplichting van verblijf van de rechthebbende in deze instelling.

§ 5 Si l’établissement est situé dans les locaux d’une institution offrant des possibilités d’hébergement, ou est liée de quelque manière que ce soit à une telle institution, il ne peut en aucun cas soumettre la dispensation des soins prévus par la présente convention à une obligation d’hébergement du bénéficiaire dans cette institution.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toch mag in dergelijk geval de inhaalpremie' ->

Date index: 2022-12-22
w