Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
TITEL VIII verbintenissen van de Staat
TITEL XIII Verbintenissen van de Federale Staat
TITEL XVI Verbintenissen van de Federale Staat

Traduction de «titel xiii verbintenissen van de federale staat » (Néerlandais → Français) :





TITEL XVI: Verbintenissen van de Federale Staat __________________________________________126

TITEL XVI: Engagements de l'Etat ___________________________________________ 126


Artikel 48. Om de correcte en adequate uitvoering, door de federale Staat en door de openbare instellingen van sociale zekerheid, van de verbintenissen die uit deze bestuursovereenkomst voortvloeien mogelijk te maken, zal de federale Staat een overleg organiseren met betrekking tot budgettaire maatregelen en maatregelen inzake het openbaar ambt die een betekenisvolle impact kunnen hebben op de lopende bestuursovereenkomsten.

Article 48. En vue de permettre l’exécution correcte et adéquate des engagements découlant de ce contrat d’administration par l’Etat fédéral et les institutions publiques de sécurité sociale, une concertation sera organisée par l’Etat fédéral au sujet des mesures budgétaires et des mesures qui concernent la fonction publique qui peuvent avoir un impact important sur les contrats d’administration en cours.




Artikel 73. In het kader van de verbintenissen van het RIZIV betreffende duurzame ontwikkeling, zal de Federale Staat alle initiatieven tot samenwerking met Fedesco en de FOD Duurzame ontwikkeling ondersteunen.

Article 73. Dans le cadre des engagements de lINAMI en matière de gestion durable, l’Etat fédéral appuiera et soutiendra toutes les initiatives de collaboration avec Fedesco et le SPP Développement durable.


Artikel 66. In het kader van de jaarlijkse toetsing van de realisatie van de wederzijdse verbintenissen opgenomen in de bestuursovereenkomst en in de context van contractualisering zal de Federale Staat rekening houden met de weerslag van de maatregelen waarover werd beslist of die werden ingevoerd na het sluiten van de huidige overeenkomst en die hebben geleid tot een relevante en meetbare stijging van de taken of van hun complex ...[+++]

Article 66. Dans le cadre de l’évaluation annuelle de la réalisation des engagements réciproques repris dans le contrat d’administration et conformément à la logique de contractualisation, l’Etat fédéral tiendra compte de l’impact des mesures décidées ou mises en œuvre après la conclusion du présent contrat et ayant entraîné une augmentation significative et mesurable des tâches ou de leur complexité ou de certaines dépenses, pour ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'titel xiii verbintenissen van de federale staat' ->

Date index: 2021-12-15
w