Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "titel verwijst " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Verwijst naar angsten op kinderleeftijd die uitgesproken specifiek zijn voor een bepaalde ontwikkelingsfase en (in enige mate) bij de meeste kinderen voorkomen, maar abnormaal hevig zijn. Angsten die op kinderleeftijd ontstaan, maar geen deel uitmaken van een normale psychosociale ontwikkeling (bijvoorbeeld agorafobie), dienen gecodeerd te worden in de desbetreffende categorie van blok F40-F48

Définition: Trouble caractérisé par la présence de craintes de l'enfance, hautement spécifiques d'une phase de développement, et survenant (à un certain degré) chez la plupart des enfants, mais dont l'intensité est anormale. Les autres craintes qui surviennent dans l'enfance, mais qui ne font pas partie du développement psychosocial normal (par exemple une agoraphobie), doivent être classées dans la catégorie appropriée de la section F40-F48.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
** De titel verwijst naar het aantal patiënten in die gecombineerde geslachtsgroep: sertraline (1118 mannen, 1424 vrouwen) placebo (926 mannen, 1219 vrouwen)

** Le dénominateur utilise le nombre de patients présents dans le groupe combinant les deux sexes : sertraline (1118 hommes, 1424 femmes) placebo (926 hommes, 1219 femmes) Pour le TOC, uniquement des études à court terme de 1 à 12 semaines


De Nationale Raad verwijst in de eerste plaats naar artikel 10 van de Code van geneeskundige plichtenleer onder titel I, hoofdstuk II betreffende de algemene plichten van de geneesheer, en naar de artikels 12 tot 17 van de Code onder titel I, hoofdstuk III betreffende publiciteit.

Le Conseil national se réfère à l’article 10 du Code de déontologie médicale sous le titre I, chapitre II, relatif aux devoirs généraux des médecins et aux articles 12 à 17 du même Code sous le titre I, chapitre III, relatifs à la publicité.


De Nationale Raad verwijst naar zijn advies van 11 december 2010 (TNR nr. 132) met als titel " Aangifte kindermishandeling : de arts tussen wet en Code" waarin hij de toepassing van artikel 61 van de Code van geneeskundige plichtenleer in detail beschrijft.

Le Conseil national renvoie à son avis du 11 décembre 2010 (BCN, n° 132), intitulé « signalement d'une maltraitance d'enfant : le médecin entre la loi et le code », dans lequel il détaille l'application de l'article 61 du Code de déontologie médicale.


Het advies van 21 mei 2005 van de Nationale Raad van de Orde van geneesheren met als titel " Professionele artsenvennootschappen - Bestuurders niet-vennoten dienen natuurlijke personen te zijn" , TNR nr. 109. P. 6, wordt vervangen door het advies dat volgt waarin de term bestuurder zowel verwijst naar de bestuurder als naar de zaakvoerder van een vennootschap.

L'avis du 21 mai 2005 du Conseil national intitulé « Sociétés professionnelles de médecins - Les administrateurs qui ne sont pas des associés doivent être des personnes physiques », BCN n°109, p. 6, est remplacé par l'avis qui suit dans lequel le terme administrateur désigne tant l'administrateur que le gérant d'une société.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De titel “Aanzet tot risicomanagement inzake toestellen voor cosmetische toepassingen en aanverwante cosmetische huidbehandelingen” verwijst naar een groot aantal verschillende behandelingen, met uiteenlopende werkingsmechanismen en uiteenlopende indicaties, maar die allemaal uitgevoerd worden om cosmetische/esthetische redenen.

Le titre « Esquisse de gestion de risques relatifs aux appareils destinés à des applications cosmétiques et traitements cutanés cosmétiques similaires » renvoie à un grand nombre de traitements différents dont les mécanismes d’action et les indications sont disparates, mais qui ne sont réalisés que pour des raisons cosmétiques/esthétiques.


Bijgevolg wordt voor de gids een titel verwacht die enkel verwijst naar de voedselveiligheid.

Par conséquent, on propose que le titre du guide fasse seulement référence à la sécurité alimentaire.




Anderen hebben gezocht naar : titel verwijst     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'titel verwijst' ->

Date index: 2022-05-14
w