Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Evenwicht tussen inspanning en zuurstofgebruik
Intercostaal
Intervertebraal
Latentietijd
Met betrekking tot het verband tussen geest en lichaam
Psychosomatisch
Shunt
Steady state
Synaptisch
Tijd tussen prikkeling en reactie
Tussen de ribben
Tussen twee wervels

Traduction de «tijdsspanne tussen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
shunt | kunstmatige verbinding tussen twee kanalen of bloedvaten

shunt | court-circuit dans la circulation du sang




synaptisch | met betrekking tot onderling contact tussen zenuwcellen

synaptique | relatif à l'aire de jonction entre deux neurones




psychosomatisch | met betrekking tot het verband tussen geest en lichaam

psychosomatique | relatif à l'influence du psychisme sur l'organisme




latentietijd | tijd tussen prikkeling en reactie

période | temps- | phase de latence | période d'inactivité apparente


Omschrijving: IQ bij benadering tussen 50 en 69 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 9 en 12 jaar). Waarschijnlijk in enige mate leidend tot leermoeilijkheden op school. Vele volwassenen zullen in staat zijn te werken, goede sociale-relaties te onderhouden en een bijdrage te leveren aan de maatschappij.

Définition: Q.I. de 50 à 69 (chez les adultes, âge mental de 9 à moins de 12 ans). Aboutira vraisemblablement à des difficultés scolaires. Beaucoup d'adultes seront capables de travailler et de maintenir de bonnes relations sociales, et de s'intégrer à la société. | arriération mentale légère


Omschrijving: IQ bij benadering tussen 35 en 49 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 6 en 9 jaar). Waarschijnlijk leidend tot duidelijke vertraging in de ontwikkeling op kinderleeftijd, maar de meesten kunnen leren een zekere mate van onafhankelijkheid in de eigen verzorging te bereiken en zich adequate communicatie en simpele vaardigheden eigen te maken.

Définition: Q.I. de 35 à 49 (chez les adultes, âge mental de 6 à moins de 9 ans). Aboutira vraisemblablement à d'importants retards de développement dans l'enfance mais beaucoup peuvent acquérir des aptitudes scolaires et un certain degré d'indépendance et les capacités suffisantes pour communiquer. Les adultes auront besoin d'un soutien, de niveaux variés, pour travailler et vivre dans la communauté. | arriération mentale moyenne


Omschrijving: IQ bij benadering tussen 20 en 34 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 3 en 6 jaar). Waarschijnlijk leidend tot voortdurende noodzaak tot ondersteuning.

Définition: Q.I. de 20 à 34 (chez les adultes, âge mental de 3 à moins de 6 ans). Aboutira vraisemblablement à un besoin prolongé de soutien. | arriération mentale grave
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De tijdsspanne tussen de toedieningen kan dan verminderd worden naar 3 tot 4 uur en de dagelijkse dosis kan dan 2 inhalaties, 6 tot 8 keer per dag bedragen.

L’intervalle entre les administrations peut alors diminuer à 3-4 heures et la dose quotidienne peut alors être de 2 inhalations, 6 à 8 fois par jour.


De tijdsspanne tussen de toedieningen kan dan verminderd worden tot 3 uur en de dagelijkse dosis kan dan 8 ampullen bedragen.

L’intervalle entre les administrations peut alors être diminué à 3 heures et la dose quotidienne peut alors être de 8 ampoules.


“Indien de rechthebbende overlijdt in de tijdsspanne tussen de aanvraag en de levering van een mobiliteitshulpmiddel bedoeld in artikel 28, § 8, IV van de nomenclatuur, dan betaalt de verzekeringsinstelling de verstrekker, op diens verzoek, een bedrag van 25 EUR als vergoeding van de gemaakte onkosten”.

« Si le bénéficiaire décède entre la demande et la délivrance de l’aide à la mobilité visée à l’article 28, § 8, IV de la nomenclature, l’organisme assureur paie au prestataire, à la demande de celui-ci, une somme de 25 EUR pour le remboursement des frais engagés».


De dienstverlening wordt voorts opgevolgd in een boordtabel (Balanced Score Card) door middel van een aantal specifieke indicatoren, zoals het aantal klanten dat een onderzoek aanvraagt bij het ECLG, de tijdsspanne tussen een aanvraag van een onderzoek en de effectieve afspraak etc. Het ECLG slaagt er bijna altijd in (ruim 90% van de aanvragen) tijdig een medisch onderzoek in te plannen in functie van wanneer de geldigheid van het medisch attest van de piloot verstrijkt.

Ajoutons que les prestations de services sont suivies dans un tableau de bord (Balance Score Card) par le biais de plusieurs indicateurs spécifiques, comme le nombre de clients demandant un examen au CEMA, le délai entre une demande d'examen et le rendez-vous effectif, etc. Le CEMA parvient presque toujours (dans un peu plus de 90% des demandes) à planifier un examen médical dans les temps en fonction de la date d'expiration de l'attestation médicale du pilote.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien de rechthebbende overlijdt in de tijdsspanne tussen de aanvraag en de levering van een mobiliteitshulpmiddel bedoeld in artikel 28, § 8, IV van de nomenclatuur, dan betaalt de verzekeringsinstelling de verstrekker, op diens verzoek, een bedrag van Y 25 als vergoeding van de gemaakte onkosten (via de pseudocode 522476-522480).

Si le bénéficiaire décède entre la demande et la délivrance de l’aide à la mobilité visée à l’article 28, § 8, IV de la nomenclature, l’organisme assureur paie au prestataire, à la demande de celui-ci, une somme de Y 25 pour le remboursement des frais engagés (via le pseudocode 522476-522480).


Ook in geval van gelijktijdige behandeling met ijzerhoudende preparaten, moet tussen de inname van deze stoffen en de toediening van Doxycycline EG 200 mg tabletten een zo groot mogelijke tijdsspanne in acht genomen worden.

De même, en cas de traitement concomitant avec des préparations à base de fer, les prises de celles-ci et des comprimés de Doxycycline EG 200 mg doivent être séparées par des intervalles aussi longs que possible.


Ook in geval van gelijktijdige behandeling met ijzerhoudende preparaten, moet tussen de inname van deze stoffen en de toediening van Doxycycline EG 100 mg tabletten een zo groot mogelijke tijdsspanne in acht genomen worden.

De même, en cas de traitement concomitant avec des préparations à base de fer, les prises de celles-ci et des comprimés de Doxycycline EG 100 mg doivent être séparées par des intervalles aussi longs que possible.


Ook in geval van gelijktijdige behandeling met ijzerhoudende preparaten, moet tussen de inname van deze stoffen en de toediening van DOXYTAB deelbare tabletten een zo groot mogelijke tijdsspanne in acht genomen worden.

De même, en cas de traitement concomitant avec des préparations à base de fer, les prises de celles-ci et des comprimés sécables de DOXYTAB doivent être séparées par des intervalles aussi longs que possible.


Ook in geval van gelijktijdige behandeling met ijzerhoudende preparaten, moet tussen de inname van deze stoffen en de toediening van VIBRATAB tabletten een zo groot mogelijke tijdsspanne in acht genomen worden.

De même, en cas de traitement concomitant avec des préparations à base de fer, les prises de celles-ci et des comprimés de VIBRATAB doivent être séparées par des intervalles aussi longs que possible.


Ook in geval van gelijktijdige behandeling met ijzerhoudende preparaten, moet tussen de inname van deze stoffen en de toediening van DOXYLETS capsules, hard een zo groot mogelijke tijdsspanne in acht genomen worden.

De même, en cas de traitement concomitant avec des préparations à base de fer, les prises de celles-ci et des gélules de DOXYLETS doivent être séparées par des intervalles aussi longs que possible.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijdsspanne tussen' ->

Date index: 2022-09-23
w