Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tijdens zijn zitting van 23 december 2005 kennis » (Néerlandais → Français) :

Het Comité van de DGEC, samengesteld uit vertegenwoordigers van de representatieve beroepsorganisaties van zorgverleners, van de Orde der geneesheren en van de ziekenfondsen, heeft tijdens zijn zitting van 23 december 2005 kennis genomen van de opschudding bij het medisch corps rond de geneeskundige controle uitgevoerd door de Dienst bij een arts uit Lierneux.

En sa séance du 23 décembre 2005, le Comité du SECM, composé de représentants des organisations professionnelles représentatives des prestataires de soins, de l’Ordre des médecins et des mutualités, a pris connaissance de l’émotion du corps médical face à un contrôle effectué par le Service chez un médecin de Lierneux.


Deze lijst werd tijdens haar zitting op 19 december 2005 door het Verzekeringscomité goedgekeurd.

Cette dernière a été approuvée par le Comité de l’assurance lors de sa séance du 19 décembre 2005.


Hierbij kondigen wij u aan dat de eerste bijwerking van de lijst van de mobiliteitshulpmiddelen (en hun aanpassingen) tijdens haar zitting van 19 december 2005 door het Verzekeringscomité werd goedgekeurd.

Par la présente nous vous annonçons que la première mise à jour de la liste des aides à la mobilité et leurs adaptations a été approuvée par le Comité de l’assurance, lors de sa séance du 19 décembre 2005.


De Commissie belast met de toepassing van de reglementering betreffende de forfaitaire betaling van sommige verstrekkingen en met het sluiten van de akkoorden betreffende het forfait heeft tijdens haar zitting van 13 december 2004 de procedure vastgelegd voor de facturering van het globaal medisch dossier voor het jaar 2005.

La Commission chargée de l’application de la réglementation concernant le paiement forfaitaire de certaines prestations et de la conclusion des accords concernant le forfait a fixé au cours de sa séance du 13 décembre 2004 la procédure de la facturation du dossier médical global pour l’année 2005.


Het Wetenschappelijk Comité van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen, Overwegende het resultaat van de raadpleging van de leden welke op 28 november 2005 plaatsgevonden heeft en de bespreking tijdens de plenaire zitting van 9 december 2005; geeft het volgende advies :

Le Comité Scientifique de l’Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire, considérant le résultat de la consultation des membres qui a eu lieu le 28 novembre 2005 et la discussion lors de la séance plénière du 9 décembre 2005; émet l'avis suivant :


Het Wetenschappelijk Comité van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen, overwegende de besprekingen tijdens de plenaire zitting van 9 december 2005 ; geeft het volgende advies :

Le Comité scientifique de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire, considérant les discussions lors de la séance plénière du 9 décembre 2005 ; émet l’avis suivant :


Het Wetenschappelijk Comité van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen; overwegende de bespreking die werd gevoerd tijdens de plenaire zitting van 9 december 2005; geeft het volgende advies :

Le Comité scientifique de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire ; considérant la discussion au cours de la séance plénière du 9 décembre 2005; émet l'avis suivant :


Deze aanvraag werd besproken tijdens de vergaderingen van de werkgroep « Inactivatie van prionen » die gehouden werden op 23 december 2004, 3 februari 2005, 2 juni 2005, 1 september 2005 en 13 oktober 2005.

Cette demande a été débattue aux réunions du groupe de travail « Inactivations des prions » tenues le 23 décembre 2004, le 3 février 2005, le 2 juin 2005, le 1 septembre 2005 et le 13 octobre 2005.


Ingevolge de goedkeuring van de Overeenkomst bandagisten-orthopedisten - verzekeringsinstellingen tijdens de vergadering van de Algemene raad van 23 décember 2005, vindt u als bijlage de honoraria en verzekeringstegemoetkomingen in EUR die van toepassing zijn voor de verstrekkingen verricht door bandagisten vanaf 1 april 2006. ...[+++]

Suite à l’approbation de la Convention bandagistes-orthopédistes - organismes assureurs lors de la réunion du Conseil général du 23 décembre 2005, nous vous prions de trouver en annexe les honoraires et les interventions de l’assurance en EUR pour les prestations fournies par les bandagistes à partir du 1 er avril 2006.


Ingevolge de goedkeuring van de Overeenkomst bandagisten-orthopedisten - verzekeringsinstellingen tijdens de vergadering van de Algemene raad van 23 décember 2005, vindt u als bijlage de honoraria en verzekeringstegemoetkomingen in EUR die van toepassing zijn voor de verstrekkingen verricht door orthopedisten vanaf 1 april 2006. ...[+++]

Suite à l’approbation de la Convention bandagistes-orthopédistes - organismes assureurs lors de la réunion du Conseil général du 23 décembre 2005, nous vous prions de trouver en annexe les honoraires et les interventions de l’assurance en EUR pour les prestations fournies par les orthopédistes à partir du 1 er avril 2006.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijdens zijn zitting van 23 december 2005 kennis' ->

Date index: 2022-07-24
w