Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tijdens het versnijden vaststelt » (Néerlandais → Français) :

Als de operator tijdens het versnijden vaststelt dat het product een temperatuur heeft van meer dan de norm, moet hij onmiddellijk correctieve acties treffen en ook corrigerende maatregelen om te vermijden dat een dergelijke overschrijding zich later opnieuw voordoet.

Si lors de la découpe, l’opérateur constate que la température du produit dépasse la norme, il doit prendre des actions correctives immédiates ainsi que des mesures correctives afin de prévenir une répétition de ce dépassement dans le futur.


In de aanbevelingen die de HGR heeft uitgebracht in het kader van de bijzondere problematiek rond de TSE (overdraagbare spongiforme encephalopathie) zijn deze verschillende maatregelen opgenomen met het voorstel ze verder uit te breiden of te versterken in functie van de verschillende fasen die worden doorlopen bij het behandelen van de karkassen tijdens het slachten en tijdens het versnijden ...[+++]

Les recommandations émises par le CSH dans le cadre de la problématique particulière des EST (encéphalopathies spongiformes transmissibles) reprennent ces différentes mesures en proposant de les étendre ou de les renforcer selon les différentes phases de traitement des carcasses au cours de l’abattage proprement dit et au cours de la découpe de la viande.


3. Tijdens het versnijden en verpakken wordt de temperatuur van ten hoogste 4°C voor het vlees gerespecteerd.

3. Pendant le travail de découpe, de conditionnement et d’emballage, la viande est maintenue à une température de 4° C au maximum.


1. Tijdens het versnijden en verpakken wordt de temperatuur van ten hoogste 7°C voor het vlees en 3°C voor slachtafvallen gerespecteerd .

1. Pendant le travail de découpe, de conditionnement et d’emballage, la viande est maintenue à une température ne dépassant pas 3° C pour les abats et 7 °C pour les autres viandes.


Die temperatuur moet ook in acht worden genomen tijdens het versnijden.

Cette température doit également être respectée pendant les opérations de découpe.


3. Tijdens het versnijden en verpakken wordt de temperatuur van ten hoogste 7°C voor het vlees en 3°C voor slachtafvallen gerespecteerd .

3. Pendant le travail de découpe, de conditionnement et d’emballage, la viande est maintenue à une température ne dépassant pas 3° C pour les abats et 7 °C pour les autres viandes.


Indien u tijdens de behandeling vaststelt dat u zwanger bent, raadpleeg dan uw arts want hij alleen kan oordelen of de behandeling dient voortgezet te worden.

Si vous découvrez que vous êtes enceinte pendant le traitement, consultez votre médecin car lui seul peut juger de la nécessité de poursuivre le traitement.


Als u tijdens de behandeling vaststelt dat u zwanger bent, mag u Gonapeptyl Daily niet voortzetten.

Si vous découvrez pendant le traitement que vous êtes enceinte, arrêtez de prendre Gonapeptyl Daily.


Indien u tijdens uw behandeling met AGGRASTAT een van de hierna vernoemde symptomen vaststelt, dan moet u onmiddellijk uw arts hiervan op de hoogte brengen:

Si vous constatez l’un des symptômes suivants pendant votre traitement par AGGRASTAT, vous devez contacter votre médecin sans tarder:


Het Comité stelt ook voor dat de Minister een maximumtermijn (van bijvoorbeeld twee jaren) vaststelt tijdens welke dergelijke introducties van dieren nog mogelijk zijn nadat de verplichting is ingegaan.

Il propose également qu’un délai maximum (par exemple de deux ans) soit fixé par le Ministre, pendant lequel ces introductions d’animaux puissent encore se faire après le début de l’obligation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijdens het versnijden vaststelt' ->

Date index: 2024-12-19
w