Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tijdens het burgerlijk jaar x recht heeft gehad » (Néerlandais → Français) :

Voor het ziekenfondsgezin, dat tijdens het burgerlijk jaar x recht heeft gehad op de sociale franchise, moeten alle persoonlijke aandelen, waarmee in het kader van de fiscale franchise rekening wordt gehouden, worden geboekt samen met alle gelijkaardige aandelen van de andere ziekenfondsgezinnen van het fiscale gezin waartoe het behoort.

Pour le ménage mutualiste qui a bénéficié de la franchise sociale au cours de l’année civile x, il y a lieu de comptabiliser toutes les quotes-parts personnelles qui interviennent dans le cadre de la franchise fiscale avec toutes les quotes-parts similaires des autres ménages mutualistes du ménage fiscal auquel il appartient.


Als de rechthebbende tijdens de periode van één jaar die volgt op deze eerste periode, minstens 4 face-to-face contacten heeft gehad met het centrum, mag een nieuwe prestatie worden aangerekend.

Si durant la période d’un an qui suit cette première période, le bénéficiaire a au moins 4 contacts directs avec le centre, une nouvelle prestation est facturable.


Interpretatieregel 31 verduidelijkt op hoeveel vergoedbare stukken een patiënt recht heeft wanneer hij tijdens zijn behandeling 18 jaar wordt.

La règle interprétative 31 clarifie le nombre de pièces remboursables aux quelles un patient a droit, quand il atteint ses 18 ans pendant son traitement.


Als die voorwaarden zijn vervuld, zal die persoon recht hebben op alle risico’s voor het jaar 2008, of hij nu wel of niet heeft bijgedragen voor de vrije verzekering tijdens het jaar 2006.

Si ces conditions sont réunies, cette personne bénéficiera du droit à tous les risques pour l’année 2008, qu’elle ait cotisé ou non à l’assurance libre pendant l’année 2006.


Het gehandicapte kind waarvoor een beslissing tot toekenning van verhoogde kinderbijslag is genomen vanwege zijn handicap, heeft echter wel recht op de maximumfactuur wanneer de inwerkingtreding van deze beslissing uiterlijk op 4 juli 2002 viel en wanneer het kind tijdens het jaar waarin de maximumfactuur wordt toegekend ten minste gedeeltelijk, daa ...[+++]

Toutefois, l’enfant handicapé qui bénéficie d’allocations familiales majorées en raison de son handicap sur la base d’une décision d’octroi sortant ses effets au plus tard le 4 juillet 2002 a droit au maximum à facturer pour autant que le bénéfice effectif de ses allocations familiales majorées existe pendant l’année civile d’octroi du MAF, au moins partiellement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijdens het burgerlijk jaar x recht heeft gehad' ->

Date index: 2024-01-30
w