Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tijdens fase-iiionderzoeken andere » (Néerlandais → Français) :

Een dosis pyridoxine van 50-150 mg/dag en corticosteroïden werden gebruikt voor de profylaxe en de behandeling van PPE; deze therapieën werden echter niet geëvalueerd tijdens fase-IIIonderzoeken. Andere strategieën voor de preventie en de behandeling van PPE, die 4 tot 7 dagen na de behandeling met Caelyx kunnen worden begonnen, omvatten het koel houden van de handen en de voeten door ze in koud water te houden (dompelen, baden of zwemmen), het vermijden van overmatige warmte en heet water en het onbedekt houden (geen sokken, handschoenen of nauwzittende schoenen).

De la pyridoxine à la dose de 50-150 mg par jour associée à des corticoïdes a été utilisée pour la prophylaxie et le traitement de l’EPP, toutefois ce traitement n’a pas été évalué pendant les études de phase III. Afin de prévenir et traiter l’EPP, les patients peuvent effectuer des bains d’eau froide (applications, bains ou natation) pendant les 4 à 7 jours suivant l’initiation du traitement par Caelyx, ceci afin de maintenir au froid les pieds et les mains en évitant l’exposition à la chaleur et l’eau chaude.


Tijdens klinische fase IIIonderzoeken ervoer 18 % van de met infliximab behandelde patiënten tegenover 5 % van de met placebo behandelde patiënten, een aan infusie gerelateerde reactie.

Lors des études cliniques de Phase III, 18 % des patients traités par infliximab comparés à 5 % des patients traités par placebo ont présenté une réaction liée à la perfusion.


Die concentraties hangen af van de beschouwde planten- en diersoorten, de aard van de teelt– of kweekgronden, omgevingsfactoren zoals de nabijheid van bepaalde industrievormen en zelfs de kwaliteit van het verbruikte water tijdens een of andere fase van de teelt of kweek, de productie, de verpakking of de culinaire bereiding.

Ces concentrations sont tributaires des espèces végétales et animales considérées, de la nature des sols de culture ou d’élevage, de facteurs environnementaux tels que la proximité de certaines industries voire de la qualité des eaux utilisées à une quelconque étape de la culture ou de l’élevage, de la production, du conditionnement ou de la préparation culinaire.


Fase 1: hierbij worden tijdens de openingsuren de eventuele eerste vragen van de vrouw of derde persoon al beantwoord door een personeelslid zoals vermeld in art. 8, § 1, 2., op dat moment niet benomen door een activiteit in een andere fase voor een andere rechthebbende.

La phase 1 : à cette occasion, durant les heures d’ouverture, un membre du personnel tel que mentionné à l’art. 8, § 1 er , 2., à ce moment non occupé par une activité dans une autre phase pour une autre bénéficiaire, répond aux éventuelles premières questions de la femme ou de la tierce personne.


Kruisresistentie: Activiteit van andere proteaseremmers tegen isolaten die oplopende resistentie tegen lopinavir ontwikkelden na Kaletrabehandeling bij proteaseremmer-ervaren patiënten: De aanwezigheid van kruisresistentie tegen andere proteaseremmers werd geanalyseerd in 18 reboundisolaten waarvan ontwikkeling van resistentie tegen lopinavir was aangetoond tijdens drie fase II en één fase III studies van Kaletra bij proteaseremmer-ervaren patiënten.

Résistance croisée : Activité des autres inhibiteurs de protéase contre les isolats ayant développé une augmentation de la résistance au lopinavir après un traitrement par Kaletra chez les patients prétraités par un IP : la présence d'une résistance croisée à d'autres inhibiteurs de protéase a été analysée dans 18 cas de rebond virologique ayant développé une résistance au lopinavir au cours de 3 études de phase II et d'une étude de phase III de Kaletra chez des patients prétraités par un inhibiteur de protéase.


Maligniteiten anders dan lymfoom Tijdens gecontroleerde fasen van klinische fase IIb- en fase III-onderzoeken naar het gebruik van Simponi bij RA, PsA en AS en tot en met een follow-upperiode van ongeveer 3 jaar, was de incidentie van maligniteiten anders dan lymfoom (met uitzondering van niet-melanome huidkanker) vergelijkbaar tussen de Simponi- en de controlegroepen.

Tumeurs malignes autres que le lymphome Dans les parties contrôlées des études cliniques sur Simponi de phase IIb et de phase III dans le traitement de la PR, du RP et de la SA, au cours d’approximativement 3 années de suivi, l’incidence des tumeurs malignes autres que le lymphome (excepté les cancers de la peau autres que le mélanome) était comparable dans les groupes Simponi et dans le groupe contrôle.


Met betrekking tot de patiënten en hun naasten: Fase I: Zorgt voor het eerste contact Beantwoordt de vragen Geeft inlichtingen, stelt gerust met betrekking tot de ziekte, de risicofactoren en de samenwerking met de andere hulpverleners Geeft inlichtingen over de praktische regels van de revalidatie Verzamelt de eerste informatie over de patiënt (gezinssituatie, sociale en professionele situatie) Fase II: Helpt de patiënt bij de verschillende administratieve en sociale stappen Verzekert het sociale en menselijke toezicht tijdens de volledige revali ...[+++]

Informe des modalités pratiques de la réadaptation Récolte les premières informations sur le patient (situation familiale, sociale, professionnelle) Assiste le patient dans les différentes démarches administratives et l’aide dans les éventuels problèmes économiques résultant de sa maladie.


Bovendien, zuigelingen van moeders die chronisch STILAZE of andere benzodiazepinen hebben ingenomen tijdens de late fase van de zwangerschap, hebben misschien lichamelijke afhankelijkheid ontwikkeld en kunnen een risico lopen op ontwikkeling van ontwenningsverschijnselen tijdens de postnatale periode.

En outre, les nourrissons dont les mères prenaient du STILAZE ou d'autres benzodiazépines de manière chronique en fin de grossesse peuvent avoir développé une dépendance physique et présenter un risque de symptômes de sevrage après la naissance.


De blokkering van de celcyclus lijkt maximaal te zijn tijdens de S fase en de mitose, maar inhibitie werd ook waargenomen tijdens andere fasen van de celcyclus.

Le blocage du cycle cellulaire semble être maximal pendant la phase S et la mitose, mais on a également observé une inhibition durant d’autres phases du cycle cellulaire.


Tijdens de eerste fase van de behandeling van hepatische coma’s en precoma’s mogen geen andere laxantia toegediend worden.

Pendant la phase initiale du traitement des comas et précomas hépatiques d'autres laxatifs ne devraient pas être utilisés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijdens fase-iiionderzoeken andere' ->

Date index: 2022-04-02
w