Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tijdens een drie uur durende " (Nederlands → Frans) :

Ongeveer 30% van een dosis linezolid wordt verwijderd tijdens een drie uur durende hemodialysesessie, maar er zijn geen gegevens beschikbaar over de verwijdering van linezolid door middel van peritoneale dialyse of hemoperfusie.

Environ 30% de la dose de linézolide sont éliminés en 3 heures d'hémodialyse mais on ne dispose d'aucun élément concernant l'élimination du linézolide par dialyse péritonéale ou hémoperfusion.


Tijdens intraveneuze toxiciteitsonderzoeken bij ratten en honden gedurende twee weken werden geen systemische toxische effecten waargenomen bij doses die ongeveer 10 maal hoger zijn dan de therapeutische dosis voor de mens. Dit was eveneens het geval tijdens de drie maanden durende toxiciteitsonderzoeken bij ratten en honden (bij doses tot maximaal 20 mg/kg/dag s.c.).

Aucun effet toxique systémique n'a été observé chez le rat et le chien ni au cours des études de toxicité sur 2 semaines après administration intraveineuse de doses correspondant à environ 10 fois la dose thérapeutique humaine, ni au cours des études de toxicité sur 3 mois (doses atteignant 20 mg/kg/jour par voie SC).


Bij patiënten met ESRD die hemodialyse nodig hebben, werd ca. 30% van de dosis emtricitabine teruggevonden in het dialysaat tijdens een 3 uur durende dialyseperiode die binnen 1,5 uur na toediening van de dosis emtricitabine was gestart (bloedstroomsnelheid van 400 ml/min en dialysaatstroomsnelheid van ca. 600 ml/min).

Chez les patients atteints d’IRT sous hémodialyse, environ 30% de la dose d’emtricitabine ont été retrouvés dans le dialysat sur une période de dialyse de 3 heures ayant débuté dans un délai de 1,5 heure après l’administration de l’emtricitabine (débit sanguin de 400 ml/min et débit du dialysat d’environ 600 ml/min).


Bij patiënten met NSCLC en bij patiënten met ovariumcarcinoom behandeld in de eerste lijn, resulteerde de toediening van paclitaxel als een drie uur durend infuus in combinatie met cisplatine in een hogere incidentie van ernstige neurotoxiciteit dan bij patiënten die monotherapie van alleen paclitaxel of cyclofosfamide gevolgd door cisplatine kregen.

Chez les patients souffrant du CBNPC et chez les patientes souffrant du cancer de l’ovaire, l’administration du paclitaxel dans une perfusion de trois heures en association avec le cisplatine a entraîné une plus grande incidence de neurotoxicité sévère que l’administration du paclitaxel ou du cyclophosphamide en monothérapie, suivie de l’administration du cisplatine.


De farmacokinetische parameters bij een patiënt onder hemodialyse die een drie uur durend infuus met paclitaxel à 135 mg/m² had gekregen, waren vergelijkbaar met die bij patiënten zonder hemodialyse.

Chez une patiente hémodialysée ayant reçu 135 mg/m² de paclitaxel en perfusion sur une période de 3 heures, les paramètres pharmacocinétiques ont été semblables à ceux de patientes non dialysées.


Bij NSCLC-patiënten en patiënten met ovariumkanker die in de eerstelijnssetting worden behandeld, resulteerde de toediening van paclitaxel als een drie uur durende infusie in combinatie met cisplatine in een hogere incidentie van ernstige neurotoxiciteit dan zowel paclitaxel als cyclofosfamide als enkel middel gevolgd door cisplatine.

Dans le traitement de première ligne du CBNPC ou du cancer de l’ovaire, l’incidence de neurotoxicité sévère a été plus élevée lorsque le paclitaxel était administré en perfusion de 3 heures en association avec le cisplatine qu’en cas d’administration du paclitaxel et du cyclophosphamide seuls, puis du cisplatine.


In de onderstaande tabel worden bijwerkingen vermeld, ongeacht de ernst, in verband met de toediening van paclitaxel als enkel middel, toegediend als een drie uur durende infusie in de metastaserende setting (812 patiënten behandeld in klinische onderzoeken) en als vermeld in de postmarketingsurveillance*.

Le tableau ci-dessous présente les effets indésirables, quelle que soit leur sévérité, associés au paclitaxel administré en monothérapie en perfusion de 3 heures chez des patients atteints de cancers métastatiques (812 patients traités dans les études cliniques) et notifiés dans le cadre de la pharmacovigilance*.


Canagliflozine werd in verwaarloosbare mate verwijderd tijdens een 4 uur durende hemodialyse.

La canagliflozine a été très faiblement éliminée par une séance d'hémodialyse de 4 heures.


Ongeveer 30% van het geneesmiddel in het lichaam werd verwijderd tijdens een enkele 4 uur durende dialysesessie.

Environ 30 % du médicament absorbé ont été éliminés au cours d’une séance de dialyse unique de 4 heures.


Profylactisch gebruik van Pedea tijdens de eerste drie levensdagen (te beginnen binnen 6 uur na de geboorte) bij preterme pasgeboren baby’s na een zwangerschap van minder dan 28 weken werd in verband gebracht met verhoogde incidentie van nierfalen en longbijwerkingen zoals hypoxie, longhypertensie, longhemorragie, in vergelijking met genezend gebruik.

Contrairement à l’usage à titre curatif, l’usage prophylactique de Pedea au cours des trois premiers jours de la vie (début d’administration dans les 6 heures suivant la naissance) chez des nouveau-nés de moins de 28 semaines d’âge gestationnel, a été associé à une incidence accrue d’insuffisance rénale et à des effets indésirables pulmonaires incluant hypoxie, hypertension pulmonaire et hémorragie pulmonaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijdens een drie uur durende' ->

Date index: 2024-05-23
w