Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tijdens deze periode moeten vrouwelijke patiënten » (Néerlandais → Français) :

Tijdens deze periode moeten vrouwelijke patiënten die zwanger kunnen worden twee effectieve niet-hormonale methoden voor anticonceptie gebruiken.

Pendant cette période, les patientes en âge de procréer doivent utiliser deux méthodes efficaces de contraception non hormonales.


Tijdens die periode moeten de patiënten van dichtbij worden gevolgd.

Il convient donc de suivre étroitement les patients durant cette période.


Tijdens deze periode moeten vooral patiënten met een gekend ischemisch hartlijden zorgvuldig opgevolgd worden.

Durant cette période, les patients souffrant plus particulièrement d’une ischémie cardiaque diagnostiquée doivent être étroitement surveillés.


Behandeling zou de patiënt tijdens deze periode moeten steunen en dient maatregelen te gebruiken zoals bloedtransfusie, antibiotica en omkeerbare barrier nursing.

Le traitement doit avoir pour objectif de soutenir le patient pendant cette période et doit être basé sur des mesures telles qu'une transfusion sanguine, l'administration d'antibiotiques et des mesures d'isolement.


Daarom moeten vrouwelijke en mannelijke patiënten in de vruchtbare leeftijd contraceptiva nemen voor henzelf en/of hun seksuele partners en dit tijdens en gedurende minstens 6 maanden na de behandeling (zie rubriek 4.6).

Pour cette raison, les hommes et les femmes en âge de procréation doivent utiliser des méthodes contraceptives pour eux-mêmes et/ou pour leurs partenaires sexuels et ceci pendant au moins 6 mois après le traitement (voir rubrique 4.6).


Het variabele gedeelte van het budget van de financiële middelen van een betrokken ziekenhuis met betrekking tot de VI- patiënten, wordt vereffend : -) voor de algemene ziekenhuizen, behalve de Sp-ziekenhuizen en -diensten, geïsoleerde G- ziekenhuizen en –diensten, en de Sp-ziekenhuizen en -diensten voor palliatieve zorg en de eenheden voor zware brandwonden: voor de helft op basis van het aantal dagen dat enkel op de VIpatiënten betrekking heeft en gerealiseerd werd tijdens ...[+++]

La partie variable du budget des moyens financiers d’un hôpital concerné, relative aux patients O.A., est liquidée : -) pour les hôpitaux généraux hors les hôpitaux et services Sp, G isolés, les hôpitaux et services Sp palliatifs et les unités de grands brûlés : pour moitié sur base du nombre de journées, afférentes aux seuls patients O.A., réalisées durant la période 1 er janvier 2010 – 31 décembre 2010 (y compris les journées réa ...[+++]


Vruchtbare vrouwen moeten een effectief anticonceptiemiddel gebruiken tijdens de behandeling en gedurende de vier maanden na het einde van de behandeling; maandelijks moeten routinezwangerschapstests uitgevoerd worden tijdens deze periode.

Les patientes en âge de procréer doivent utiliser une contraception efficace pendant toute la durée du traitement et pendant quatre mois après son arrêt ; un test de grossesse doit être réalisé tous les mois pendant cette période.


Tijdens de daaropvolgende twee weken werden de patiënten opnieuw gerandomiseerd naar hetzij het werkzame bestanddeel hetzij een placebo. Tijdens die periode steeg de ZiSBD bij de patiënten in de placebogroep met 2,4 mmHg en de ZiDBD met 2,0 mmHg; bij de patiënten die irbesartan kregen, bedroeg die stijging respectievelijk +0,1 en -0,3 mmHg (zie rubriek 4.2).

Au cours d’une période ultérieure de deux semaines au cours de laquelle les patients ont été à nouveau randomisés sous médicament actif ou placebo, les patients sous placebo présentaient des augmentations de 2,4 et 2,0 mmHg des valeurs de SeSBP et SeDBP contre des modifications de +0,1 et –0,3 mmHg, respectivement chez les patients recevant les trois doses différentes d’irbésartan (voir rubrique 4.2).


De eerste Actualisatie (.PDF) (2007-2008) maakt een balans op van de eerste twee jaar, definieert prioritaire acties die tijdens de volgende periode moeten worden uitgevoerd en bevat tevens een herziening van de beheerstructuren van het programma.

Sa première Actualisation (.PDF) (2007-2008) dresse un tableau des activités menées pendant les deux premières années, définit les actions prioritaires pour la nouvelle période et revoit les structures de gestion du programme.


De dosis methadon zal soms verhoogd moeten worden aan het einde van de zwangerschap door de stijging van het plasmavolume dat tijdens die periode aanwezig is (Van Woensel, 2000).

La dose de méthadone devra parfois être augmentée en fin de grossesse en raison de l’augmentation du volume plasmatique circulant à cette période (Van Woensel, 2000).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijdens deze periode moeten vrouwelijke patiënten' ->

Date index: 2025-03-22
w