Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tijdens de vorige vergadering " (Nederlands → Frans) :

Tijdens de vorige vergadering (cf. supra vergadering van 15 april 1989, p. 18) heeft de Raad een verzoek van de Provinciale raad van Antwerpen m.b.t. de toelating van " vrije assistenten" in erkende stagediensten geanalyseerd.

Au cours de la précédente réunion (voir ci-dessus séance du 15 avril 1989, p.17), le Conseil a examiné une demande du Conseil d'Anvers souhaitant que des " assistants libres" puissent travailler dans des services de stage agréés.


De heer De Cock, Voorzitter van de medico-mut, heeft tijdens een vorige vergadering van de medico-mut reeds gevraagd om materies aan te brengen voor bespreking.

Lors d’une réunion précédente, Monsieur De Cock, Président de la médico-mut, a déjà demandé de rassembler des éléments de discussion.


Er werd een groei van 6,1% voor 2007-2008 waargenomen (in tegenstelling tot 12,7% dat werd voorzien tijdens het vorige MORSE-rapport), terwijl voor 2008-2009 een stabilisatie van de uitgaven verwacht wordt: + 0,7% (tegenover + 10,3% voorzien tijdens het vorige MORSErapport).

Une croissance de 6,1% a été observée pour 2007-2008 (contre 12,7% prévus lors du précédent rapport MORSE), tandis que pour 2008-2009 une stabilisation des dépenses est attendue : + 0,7% (contre + 10,3% prévus lors du précédent rapport MORSE).


De Raad herneemt de studie van het probleem dat op de vorige vergadering ter sprake werd gebracht naar aanleiding van een circulaire van de Provinciale raad van Brabant met het Frans als voertaal.

Le problème évoqué lors de la précédente réunion du Conseil national à l'occasion d'une circulaire du Conseil provincial du Brabant d'expression française est repris par le Conseil.


Aansluitend bij en tot besluit van de beraadslaging op de vorige vergadering, wordt door het Bureau een ontwerp advies voorgelegd m.b.t. het probleem van de continuïteit van de zorgverlening in geval van een disciplinaire schorsing van de geneesheer.

En conclusion de la discussion menée à ce sujet lors de la réunion précédente, le Bureau présente un projet d'avis concernant la continuité des soins aux patients d'un médecin qui fait l'objet d'une suspension.


Een steeds groter deel van de tijdens een bepaald jaar behandelde patiënten bestaat uit patiënten die tijdens een vorig jaar in behandeling zijn geweest.

Une part toujours plus importante des patients traités au cours d’une année donnée est constituée par des patients qui ont été en traitement au cours d’une année antérieure.


De drie bovenvermelde nota's zullen door het Bureau worden samengevat en de discussie zal tijdens een volgende vergadering worden voortgezet.

Le Bureau fera une synthèse des trois notes déposées et la discussion sera poursuivie lors d'une prochaine séance.


De Nationale Raad besprak in zijn vergadering van 15 juli 2006 de brief van 4 april 2006 van het diensthoofd gynaecologie van een groot ziekenhuis met betrekking tot zwangere patiënten die de islamtraditie volgen en weigeren onderzocht en behandeld te worden door mannelijke artsen of personeelsleden, ook tijdens de bevalling.

En sa séance du 15 juillet 2006, le Conseil national a examiné la lettre du 4 avril 2006 adressée par le chef d’un service de gynécologie d’un grand hôpital, relative aux patientes enceintes de tradition musulmane qui refusent d’être examinées et prises en charge par des médecins ou du personnel masculins, y compris lors de l’accouchement.


Tijdens zijn vergadering van 24 augustus 1991 heeft de Nationale Raad zich gebogen over een brief van de Nationale Beroepsvereniging van Homeopathische Geneesheren Dierenartsen en Tandartsen, waarin deze de Nationale Raad verzoekt een commissie voor ethiek te mogen oprichten. De Beroepsvereniging zou zich dan tot deze commissie kunnen wenden voor haar onderzoeksprojecten inzake homeopathie (zie Tijdschrift nr. 54 blz. 34).

Au cours de sa réunion du 24 août 1991, le Conseil national a examiné une demande de l'Union professionnelle des médecins, vétérinaires, dentistes homéopathes concernant la création d'un Comité d'éthique auquel pourrait se référer l'Union professionnelle en matière de recherche scientifique en homéopathie (Bulletin n° 54, page 33).


De Raad heeft deze twee punten besproken tijdens zijn vergadering van 24 augustus 1991.

Le Conseil en a débattu lors de sa séance du 24 août dernier.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijdens de vorige vergadering' ->

Date index: 2024-09-12
w