Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Lees 14

Vertaling van "tijdens de periode 1992-2003 " (Nederlands → Frans) :

In België werden tijdens de periode 1992-2003, 13 primaire uitbraken van scrapie geïdentificeerd.

En Belgique, durant la période 1992-2003, 13 foyers primaires de tremblante ont été identifiés.


Voor een werknemer ouder dan 45 maar die de leeftijd van 50 jaar niet overschrijdt tijdens de periode van 1 januari 2002 tot 31 december 2003 moet er slechts éénmaal een keuze worden aangegeven.

Pour un travailleur salarié âgé de plus de 45 ans mais n'atteignant pas l'âge de 50 ans au cours de la période allant du 1 er janvier 2002 au 31 décembre 2003, un seul choix doit être indiqué.


“Schenden de artikelen 191, eerste lid, 15°, artikel 191, eerste lid, 15°quater en 191, eerste lid, 15°quinquies, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 15 [lees: 14], juli 1994, zoals van toepassing tijdens de periode waarop het geschil betrekking heeft, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet doordat resp. een heffing wordt ingevoerd op het omzetcijfer verwezenlijkt op de Belgische markt van de geneesmiddelen die zijn ingeschreven op de lijst van de vergoedbare farmaceutische specialiteiten ten laste van de farmaceutische firma’s die die omzet hebben verwezenlijkt, ...[+++]

“L'article 191, alinéa 1 er , 15°, 15°quater et 15°quinquies, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 15 [lire : 14] juillet 1994, tel qu'il était applicable au cours de la période sur laquelle porte le litige, viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'une cotisation est établie sur le chiffre d'affaires réalisé sur le marché belge des médicaments inscrits sur la liste des spécialités pharmaceutiques remboursables, à charge des entreprises pharmaceutiques qui ont réalisé ce chiffre d'affaires, en ce qu'une cotisation complémentaire est établie, à partir de 2002, sur le c ...[+++]


3.4.2 De toename van het aantal IVF-behandelingen in België tijdens de periode 2003-2008.

3.4.2 L’augmentation du nombre de traitements par FIV en Belgique durant la période 2003-2008.


Overeenkomstig artikel 12, § 3 van het Koninklijk besluit van 28 mei 2003 betreffende het gezondheidstoezicht op de werknemers mag de arbeidsgeneesheer geen medisch onderzoek uitvoeren tijdens een periode van schorsing van de uitvoering van de arbeidsovereenkomst.

Conformément à l’article 12, § 3 de l’arrêté royal du 28 mai 2003 relatif à la surveillance de la santé des travailleurs, il ne peut être procédé à un examen médical par le médecin du travail pendant une période de suspension de l’exécution du contrat de travail.


Er zijn er zelfs 3 die vrijwel zonder onderbreking in de TOP 5 blijven tijdens de periode 1997-2003 (omeprazol, amlodipine en simvastatine).

On en retrouve même 3 qui sont restés dans le TOP 5 durant la période 1997-2003 pratiquement sans interruption (l'oméprazole, l'amlodipine et la simvastatine).


Overeenkomstig artikel 12, §3 van het koninklijk besluit van 28 mei 2003 betreffende het gezondheidstoezicht op de werknemers mag de arbeidsgeneesheer geen medisch onderzoek uitvoeren tijdens een periode van schorsing van de uitvoering van de arbeidsovereenkomst.

Conformément à l’article 12, §3 de l’arrêté royal du 28 mai 2003 relatif à la surveillance de la santé des travailleurs, il ne peut être procédé à un examen médical par le médecin du travail pendant une période de suspension de l’exécution du contrat de travail.


Grafiek 12 Aantal dagen uitgekeerd tijdens de periode van invaliditeit - Evolutie 1999 - 2003

Graphique 12 Nombre de jours indemnisés en période d’invalidité – Evolution 1999 - 2003


Naar analogie met het standpunt in geval van mutatie van de vrouwelijke zelfstandige gerechtigde tijdens het tijdvak van moederschapsrust (zie de omzendbrief V. I. nr. 2003/68 van 24.2.2003, rubriek 483/1, onder punt IV, " Bijzondere situaties" - Mutatie) (**) was overeengekomen dat de verzekeringsinstelling waarbij de betrokkene is aangesloten op de laatste dag van de periode van vaderschaps- of adoptieverlof (dus de instelling naar waar de betrokkene gemuteerd is) de volledige periode van vaderschaps- of adoptieverlof ten laste zo ...[+++]

Par analogie avec la réglementation appliquée en cas de mutation d'une titulaire travailleuse indépendante pendant la période de repos de maternité (voir circ. O.A. n° 2003/68 du 24.2.2003, rubrique 483/1, point IV, " Situations particulières" - Mutation) (**), il avait été convenu que l'organisme assureur auquel l'intéressé était affilié le dernier jour de la période de congé de paternité ou de congé d'adoption (c.-à-d. l'organisme vers lequel l'intéressé a muté) prendrait en charge la totalité de la période de congé de paternité ou de congé d'adoption.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijdens de periode 1992-2003' ->

Date index: 2024-03-01
w