Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Nog niet
Zijn

Traduction de «tijdens de parlementaire bespreking » (Néerlandais → Français) :

Tijdens de parlementaire bespreking van de thans bestreden bepaling heeft de bevoegde minister de kritiek inzake het gebruik van het rijksregisternummer als volgt weerlegd:

Au cours des débats parlementaires portant sur la disposition actuellement attaquée, le ministre compétent a réfuté de la manière suivante la critique relative à l'utilisation du numéro du registre national :


Deze animatoren maken voor de voorbereiding van de LOK-vergaderingen hoofdzakelijk gebruik van de documentatie (56,6 % ) verstrekt tijdens de opleiding. Opvallend is het relatief hoge gebruik van de persoonlijke voorschrijfgegevens (78,3 %) alsook de LOK voorschrijfgegevens (67,9 %) tijdens de LOK-bespreking.

Le nombre relativement élevé de données de prescription personnelles (78,3 %) ainsi que de données de prescription GLEM (67,9 %) utilisées au cours des discussions des GLEM est frappant.


Opvallend is het relatief hoge gebruik van de persoonlijke voorschrijfgegevens tijdens de LOK-bespreking.

Le nombre relativement élevé de données de prescription personnelles utilisées au cours des discussions des GLEM est frappant.


Tijdens de parlementaire voorbereiding heeft de minister van Sociale Zaken verklaard:

Au cours des travaux préparatoires, le ministre des Affaires sociales a déclaré :


Tijdens de parlementaire voorbereiding van die wet is aldus vastgesteld dat “de referentiebedragen [.] nog niet [zijn] toegepast. Dat zal voor het eerst in 2006 gebeuren, op grond van de opnamen die vóór 1 januari 2004 eindigen” (Parl. St., Kamer, 2005-2006, DOC 51-2098/028, p. 17).

Au cours des travaux préparatoires de cette loi, il a ainsi été constaté que “les montants de référence n’ont pas encore été appliqués et le seront pour la première fois en 2006 sur base des admissions qui prennent fin avant le 1 er janvier 2004” (Doc. parl., Ch., 2005-2006, DOC 51-2098/028,


Tijdens de parlementaire voorbereiding van de Programmawet verantwoordde de Minister de bekritiseerde maatregel als volgt:

Le Ministre a, dans les travaux préparatoires de la loi-programme, justifié la mesure critiquée comme suit :


Tijdens de parlementaire werkzaamheden omtrent deze wet, werd het volgende verklaard (Verslag in naam van de verenigde commissies van Financiën en van de Volksgezondheid van de Senaat):

Au cours des travaux parlementaires relatifs à cette loi, il a été déclaré ce qui suit (Rapport fait au nom des Commissions réunies des Finances et de la Santé publique du Sénat, Pasinomie, 1976, p. 135):


Die doelstellingen, zoals ze bleken uit de memorie van toelichting bij het wetsontwerp dat de programmawet (II) van 24 december 2002 is geworden, werden tijdens de parlementaire voorbereiding van de bestreden wet van 22 juni 2004 opnieuw aangehaald.

Ces objectifs, tels qu’ils ressortent de l’exposé des motifs du projet de loi qui est devenu la loi-programme (II) du 24 décembre 2002, furent réitérés lors des travaux préparatoires de la loi entreprise du 22 juin 2004.


Een OCMW‑directeur schrijft aan de medische raad van een onder het OCMW ressorterend ziekenhuis: " alvorens een grondige bespreking betreffende de vitale diensten die tijdens een eventuele staking moeten verzekerd blijven aan te vatten, wensen de representatieve vakbonden een duidelijke uitspraak van de geneesheren inhoudend dat zij bereid zijn tot beperking van zorgenverstrekking tijdens bedoelde periode.." .

Un directeur de C. P.A.S. écrit au Conseil médical d'une clinique dépendant du C. P.A.S.: " .avant d'entamer une discussion approfondie au sujet des services vitaux devant être assurés lors d'une grève éventuelle, les syndicats représentatifs souhaiteraient obtenir des médecins la ferme assurance qu'ils seront prêts à limiter la dispensation des soins durant la période visée.." .


Tijdens de bespreking van het wetsontwerp betreffende oneerlijke bedingen heeft de vertegenwoordiger van de minister op deze vraag geantwoord dat " de wet van toepassing is zowel op de schriftelijke als op de niet-schriftelijke bedingen. In artikel 3, § 2 is immers sprake van 'ieder beding in een overeenkomst'.

Lors de la discussion du projet de loi sur les clauses abusives, le représentant du ministre a répondu à cette question que " la loi s'applique tant aux clauses écrites que non écrites parce l'art. 3, § 2, parle de 'toute clause contractuelle'.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijdens de parlementaire bespreking' ->

Date index: 2025-01-06
w