Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tijdens de eerste 24 dagen " (Nederlands → Frans) :

Ingevolge artikel 1 van het koninklijk besluit d.d. 21 september 2004 betreffende het behoud van het normaal loon ten laste van de werkgever gedurende de eerste drie dagen van het adoptieverlof (B.S. 18.10.2004) heeft de werknemer tijdens de eerste drie dagen van het adoptieverlof recht op het behoud van zijn normaal loon ten laste van de werkgever.

Conformément à l’article 1 er de l’arrêté royal du 21 septembre 2004 relatif au maintien de la rémunération normale à charge de l’employeur durant les trois premiers jours du congé d’adoption (M.B. 18.10.2004), le travailleur a droit au cours des trois premiers jours du congé d’adoption au maintien de sa rémunération normale à charge de l’employeur.


Ingevolge artikel 1 van het KB dd. 21/09/2004 betreffende het behoud van het normaal loon ten laste van de werkgever gedurende de eerste drie dagen van het adoptieverlof (B.S. 18/10/2004) heeft de werknemer tijdens de eerste drie dagen van het adoptieverlof recht op het behoud van zijn normaal loon ten laste van de werkgever.

Conformément à l’article 1 er de l’A.R. du 21.9.2004 relatif au maintien de la rémunération normale à charge de l’employeur durant les trois premiers jours du congé d’adoption (M.B. du 18.10.2004), le travailleur a droit au cours des trois premiers jours du congé d’adoption au maintien de sa rémunération normale à charge de l’employeur.


Ingevolge artikel 1 van het Koninklijk besluit d.d. 21 september 2004 betreffende het behoud van het normaal loon ten laste van de werkgever gedurende de eerste drie dagen van het adoptieverlof (B.S. 18.10.2004) heeft de werknemer tijdens de eerste drie dagen van het adoptieverlof recht op het behoud van zijn normaal loon ten laste van de werkgever.

Conformément à l’article 1 er de l’arrêté royal du 21 septembre 2004 relatif au maintien de la rémunération normale à charge de l’employeur durant les trois premiers jours du congé d’adoption (M.B. 18.10.2004), le travailleur a droit au cours des trois premiers jours du congé d’adoption au maintien de sa rémunération normale à charge de l’employeur.


In geval van een ziekenhuisopname, worden enkel de medische kosten tijdens de eerste 15 dagen ten laste genomen, tenzij de verstrekte zorgen na 15 dagen nog steeds als onmiddellijk noodzakelijk worden beschouwd en niet uitgesteld kunnen worden tot na de terugkeer in België.

En cas d’hospitalisation, les frais médicaux sont uniquement pris en charge au cours des 15 premiers jours, sauf si les soins administrés sont toujours considérés comme étant indispensables après ce délai de 15 jours et ne peuvent être reportés jusqu’après le retour en Belgique.


Contractbeëindiging is niet mogelijk tijdens de eerste 7 dagen (arbeiders) of de eerste maand (bedienden).

Il n’est pas possible de mettre fin au contrat pendant les 7 premiers jours (ouvrier) ou le premier mois (employé).


- ten belope van 82 % tijdens de eerste dertig dagen van de moederschapsrust en ten belope van 75% vanaf de 31 e dag van die periode;

- au taux de 82 % durant les trente premiers jours du repos de maternité et de 75 % à partir du 31 ème jour de cette période;


- sector van de psychiatrie zowel in het pscyhiatrische ziekenhuis als in de psychiatrische afdelingen van een algemeen ziekenhuis (A, K, Sp en T): uitbreiding van de waarde van het honorarium van de eerste 5 dagen tot de eerste 12, de creatie van een honorarium voor het intake- en ontslagonderzoek dat mag worden gecumuleerd met het toezichtshonorarium en definitie van het disponibiliteitshonorarium voor de behandelend psychiater tijdens het geplande therapeutisch verlof v ...[+++]

- secteur de la psychiatrie tant en hôpital psychiatrique que dans des sections psychiatriques d'un hôpital général ( A , K, Sp- psychogériatrique et T ), extension de la valeur des honoraires des 5 premiers jours à 12, création d'un honoraire d'admission et de sortie cumulable avec l'honoraire de surveillance et définition de l'honoraire de disponibilité du psychiatre traitant lors des congés thérapeutiques planifiés du patient qu'il a personnellement en charge en cours de séjour;


sector van de psychiatrie zowel in het psyhiatrische ziekenhuis als in de psychiatrische afdelingen van een algemeen ziekenhuis (A, K, Sp en T): uitbreiding van de waarde van het honorarium van de eerste 5 dagen tot de eerste 12, de creatie van een honorarium voor het intake- en ontslagonderzoek dat mag worden gecumuleerd met het toezichtshonorarium en definitie van het disponibiliteitshonorarium voor de behandelend psychiater tijdens het geplande therapeutisch verlof van ...[+++]

secteur de la psychiatrie tant en hôpital psychiatrique que dans des sections psychiatriques d’un hôpital général (A , K, Sp- psychogériatrique et T): extension de la valeur des honoraires des 5 premiers jours à 12, création d’un honoraire d’admission et de sortie cumulable avec l’honoraire de surveillance et définition de l’honoraire de disponibilité du psychiatre traitant lors des congés thérapeutiques planifiés du patient qu’il a personnellement en charge en cours de séjour,


Gemiddeld mogen jaarlijks maximaal 45% gefactureerde dagen betrekking hebben op een tenlasteneming in het ziekenhuis tijdens het eerste jaar (tegenover minstens 55% gefactureerde dagen voor residentiële verblijven); vanaf het tweede jaar wordt dat maximumpercentage op 40% teruggebracht, met minstens 60% dagen in residentiële structuren.

En moyenne annuelle, maximum 45% de journées facturées peuvent concerner une prise en charge en hôpital au cours de la première année (pour 55% au moins de journées facturées pour des séjours résidentiels) ; à partir de la seconde année, ce pourcentage maximum est ramené à 40%, avec au moins 60% de journées en structures résidentielles.


1) Indien de verzekerde voor een duur van meer dan twee dagen in het ziekenhuis wordt opgenomen na een ongeval of na een plotse en onverwachte ziekte, komt de verzekering tussen in de oppas van diens kinderen tijdens de eerste nacht die volgt op dat ziekenhuisverblijf, dit is tussen 19.00 en 08.00 uur, indien niemand anders voor de kinderen kan zorgen.

1) Si l'assuré est hospitalisé pour une durée supérieure à deux jours, à la suite d’un accident ou d’une maladie soudaine et imprévisible, l'assurance intervient dans la garde de ses enfants pendant la première nuit qui suit cette hospitalisation, soit entre 19 heures et 8 heures, si aucune autre personne ne peut s’en charger.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijdens de eerste 24 dagen' ->

Date index: 2023-07-31
w