Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tijdens de bezoeken waren " (Nederlands → Frans) :

Bij meting met een manchet tijdens de bezoeken waren de dal-tot-piek effecten respectievelijk voor irbesartan/hydrochloorthiazide 150/12,5 mg 68 % en voor irbesartan/hydrochloorthiazide 300/12,5 mg 76 %.

Les rapports vallée-pic ont été respectivement de 68 % et 76 % sous irbésartan/hydrochlorothiazide 150 mg/12,5 mg et irbésartan/hydrochlorothiazide 300 mg/12,5 mg, lorsque les mesures ont été prises dans le cabinet médical avec un brassard.


20.2.1. Behalve wanneer de rechthebbende bijzondere eisen stelt, worden voor de algemeen geneeskundigen de honorariumbedragen en de reisvergoedingen, vastgesteld overeenkomstig de bedingen van dit akkoord, toegepast op alle bezoeken bij de zieke thuis, op de raadplegingen in de spreekkamer die zó zijn georganiseerd dat ze hetzij ten minste tien uur per week, verdeeld over ten minste drie dagen, hetzij een aantal uren vertegenwoordigen dat overeenstemt met drievierde van de activiteit in de spreekkamer, op uren die normaal passen voor ...[+++]

20.2.1. Pour les médecins de médecine générale, sauf en cas d’exigences particulières du bénéficiaire, les taux d’honoraires et les indemnités de déplacement, fixés conformément aux termes du présent accord, sont appliqués à toutes les visites au domicile du malade, aux consultations en cabinet organisées en sorte de représenter soit au moins dix heures par semaine, réparties sur trois jours au moins, soit un nombre d’heures correspondant aux trois-quarts de l’activité en cabinet, à des heures qui conviennent normalement aux bénéficiaires de l’assurance soins de santé, ainsi qu’aux prestations techniques effectuées au cours de ces visite ...[+++]


De honoraria en reisvergoedingen voor de algemeen geneeskundigen worden vastgesteld overeenkomstig het akkoord en toegepast op alle bezoeken bij de zieke thuis, op de raadplegingen in de spreekkamer (onder bepaalde voorwaarden) , alsook op de tijdens die bezoeken of raadplegingen verrichte technische verstrekkingen.

Les honoraires et les indemnités de déplacement des médecins généralistes fixés conformément aux termes de l’accord sont appliqués à toutes les visites au domicile du malade, aux consultations en cabinet (sous des conditions déterminées) ainsi qu’aux prestations techniques effectuées au cours de ces visites ou consultations.


Behalve wanneer de rechthebbende bijzondere eisen stelt, worden voor de algemeen geneeskundigen de honorariumbedragen en de reisvergoedingen, vastgesteld overeenkomstig de bedingen van dit akkoord, toegepast op alle bezoeken bij de zieke thuis, op de raadplegingen in de spreekkamer die zó zijn georganiseerd dat ze hetzij ten minste tien uur per week, verdeeld over ten minste drie dagen, hetzij een aantal uren vertegenwoordigen dat overeenstemt met drie vierde van de activiteit in de spreekkamer, op uren die normaal passen voor de rech ...[+++]

Pour les médecins de médecine générale, sauf en cas d'exigences particulières du bénéficiaire, les taux d'honoraires et les indemnités de déplacement, fixés conformément aux termes du présent accord, sont appliqués à toutes les visites au domicile du malade, aux consultations en cabinet organisées en sorte de représenter soit au moins dix heures par semaine, réparties sur trois jours au moins, soit un nombre d'heures correspondant aux trois-quarts de l'activité en cabinet, à des heures qui conviennent normalement aux bénéficiaires de l'assurance soins de santé, ainsi qu'aux prestations techniques effectuées au cours de ces visites ou con ...[+++]


De ouders of proefpersonen werd gevraagd naar eventuele ongewenste bijwerkingen op de dag van de tweede vaccinatie en tijdens de bezoeken die ze aflegden en die bestonden uit een lichamelijk onderzoek 28 dagen (dag 56) en 6 maanden (maand 7) na de tweede dosis.

Il a été demandé aux parents ou aux patients de noter les EI spontanés le jour de la deuxième administration du vaccin et au moment des visites des patients programmées 28 jours (jour 56) et 6 mois (mois 7) après la deuxième administration et qui incluaient un examen médical.


Tijdens klinisch onderzoek waren de meest voorkomende infusiegerelateerde bijwerkingen onder meer huidreacties (huiduitslag, pruritus, urticaria), pyrexie, hoofdpijn, hypertensie en roodheid in het gezicht.

Au cours des études cliniques, les réactions associées à la perfusion les plus fréquemment observées comprenaient : réactions cutanées (éruption, prurit, urticaire), pyrexie, céphalées, hypertension et bouffées vasomotrices.


Bij meting met een manchet tijdens het bezoek waren de dal-tot-piek effecten voor CoAprovel 150 mg/12,5 mg 68% en voor CoAprovel 300 mg/12,5 mg 76%.

Les rapports vallée-pic ont été respectivement de 68% et 76% sous CoAprovel 150 mg/12,5 mg et CoAprovel 300 mg/12,5 mg lorsque les mesures ont été prises dans le cabinet médical avec un brassard.


Tijdens ambulatoire bloedrukmeting waren de dal-tot-piek effecten van CoAprovel 150 mg/12,5 mg 100%.

Le rapport vallée-pic sous CoAprovel 150 mg/12,5 mg était de 100%, mesures faites par l’enregistrement ambulatoire de la pression artérielle.


Bij meting met een manchet tijdens het bezoek waren de dal-tot-piek effecten voor Karvezide 150 mg/12,5 mg 68% en voor Karvezide 300 mg/12,5 mg 76%.

Les rapports vallée-pic ont été respectivement de 68% et 76% sous Karvezide 150 mg/12,5 mg et Karvezide 300 mg/12,5 mg lorsque les mesures ont été prises dans le cabinet médical avec un brassard.


Tijdens ambulatoire bloedrukmeting waren de dal-tot-piek effecten van Karvezide 150 mg/12,5 mg 100%.

Le rapport vallée-pic sous Karvezide 150 mg/12,5 mg était de 100%, mesures faites par l'enregistrement ambulatoire de la pression artérielle.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijdens de bezoeken waren' ->

Date index: 2021-01-18
w