Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tijdens de acute fase werden » (Néerlandais → Français) :

- Bij een dreigende vroeggeboorte: 400 mg progesteron om de 6 tot 8 uur naargelang de klinische resultaten die tijdens de acute fase werden behaald, daarna in een onderhoudsdosering (bijvoorbeeld 3 x 200 mg/d) tot de 36e week van de zwangerschap.

- Dans la menace d'accouchement prématuré : 400 mg de progestérone toutes les 6 à 8 heures en fonction des résultats cliniques obtenus pendant la phase aiguë, puis en posologie d'entretien (par exemple 3 x 200 mg par jour ) jusqu'à la 36ème semaine de grossesse. Mode d’administration


Zorgverleners wezen op het belang van gespecialiseerde, gerichte multidisciplinaire input en aangepaste infrastructuur tijdens de acute fase om problemen (o.a. hypertrofische littekens) tijdens de post-acute fase te voorkomen (zie wetenschappelijk rapport: 4.3.2.2.).

Les professionnels de santé ont souligné l’importance d’un apport multidisciplinaire spécialisé et des infrastructures appropriées pendant la phase aiguë pour éviter les problèmes (ex. les cicatrices hypertrophiques) dans la phase post-aiguë (voir rapport scientifique : 4.3.2.2.).


units van het acute type die patiënten opnemen tijdens de acute fase, maar hen snel overdragen (binnen de zeven dagen) aan minder gespecialiseerde diensten.

Les unités aiguës qui admettent des patients pendant la phase aiguë mais les transfèrent rapidement (endéans les sept jours) vers des services moins spécialisés.


geïntegreerde units die acute zorgen en revalidatie combineren, die patiënten opnemen tijdens de acute fase, maar ook de revalidatie kunnen opstarten en uitvoeren gedurende ten minste een week.

Les unités intégrées, combinant soins aigus et revalidation, qui admettent des patients en phase aiguë mais peuvent aussi entamer la revalidation pendant au moins une semaine.


Ook werden hypomanische of manische episoden gemeld bij patiënten met bipolaire affectieve stoornissen die tijdens een depressieve fase werden behandeld met een tricyclisch antidepressivum.

Des épisodes hypomaniaques ou maniaques ont également été rapportés chez les patients atteints de troubles affectifs bipolaires traités par un antidépresseur tricyclique durant une phase dépressive.


- Secundaire preventie na een acuut myocardinfarct: reductie van de mortaliteit tijdens de acute fase van myocardinfarct bij patiënten met klinische tekenen van hartinsufficiëntie indien de behandeling wordt gestart > 48 uur na een acuut myocardinfarct.

- Prévention secondaire à la suite d’un infarctus aigu du myocarde: réduction de la mortalité à la phase aiguë de l’infarctus du myocarde chez les patients ayant des signes cliniques d’insuffisance cardiaque, en débutant > 48 heures après l’infarctus aiguë.


De behandeling werd gestart tijdens de acute fase na ziekenhuisopname en duurde 16 weken.

Le traitement a été instauré au cours de la phase aiguë après hospitalisation et a été poursuivi pendant 16 semaines.


Als objectieve en subjectieve symptomen van nefrolithiase, waaronder pijn in de zij met of zonder hematurie (waaronder microscopische hematurie) zich voordoen, kan tijdens de acute fase van de nefrolithiase tijdelijke onderbreking (bijvoorbeeld 1-3 dagen) of stopzetting van de therapie worden overwogen.

Si des signes et des symptômes de lithiases urinaires, en particulier des douleurs lombaires avec ou sans hématurie (y compris hématurie microscopique) surviennent, une interruption temporaire du traitement (par exemple de 1 à 3 jours) pendant l’épisode aigu ou un arrêt du traitement peuvent être envisagés.


De behandeling werd gestart tijdens de acute fase na opname in het ziekenhuis en duurde 16 weken.

Le traitement a été instauré pendant la phase aiguë après l’hospitalisation et a duré 16 semaines.


De behandeling werd gestart tijdens de acute fase na ziekenhuisopname en duurde 16 weken.Behandeling met 80 mg atorvastatine per dag verlengde de tijd tot het optreden van het gecombineerde primaire eindpunt, gedefinieerd als sterfte door alle oorzaken, niet-fataal MI, reanimatie na hartstilstand, of angina pectoris met aanwijzingen van myocardischemie die ziekenhuisopname vereist, wat wees op een risicoverlaging van 16% (p=0,048).

Le traitement a été instauré au cours de la phase aiguë après hospitalisation et a été poursuivi pendant 16 semaines. Le traitement par atorvastatine 80 mg/jour a augmenté le temps de survenue du critère composite principal, qui combinait la survenue des décès de toute cause, des infarctus du myocarde non fatal, des arrêts cardiaques réanimés ou d’un angor avec signes d’ischémie myocardique nécessitant une hospitalisation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijdens de acute fase werden' ->

Date index: 2021-07-17
w