Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tijdens behandeling met myocet dient nauwgezette " (Nederlands → Frans) :

Tijdens behandeling met Myocet dient nauwgezette hematologische controle plaats te vinden (inclusief leukocyten- en trombocytentellingen en hemoglobine).

Une surveillance hématologique attentive (portant sur la numération des globules blancs, des plaquettes et de l’hémoglobine) doit être effectuée pendant le traitement par Myocet.


Vruchtbare vrouwen Vruchtbare vrouwen moeten een effectief voorbehoedsmiddel gebruiken tijdens behandeling met Myocet en tot zes maanden volgend op het beëindigen van de behandeling.

Femmes en âge d’avoir des enfants Les femmes en âge d’avoir des enfants doivent utiliser un moyen de contraception efficace au cours du traitement par Myocet et au cours des 6 mois suivant l’interruption du traitement.


Bij patiënten met verhoogde leverenzymen tijdens behandeling met anidulafungin dient te worden gecontroleerd op tekenen van verslechterende leverfunctie en dient het risico/voordeel van voortzetting van behandeling met anidulafungin geëvalueerd te worden.

Il convient de surveiller les patients qui présentent une élévation des enzymes hépatiques pendant le traitement par l’anidulafungine pour détecter une détérioration de la fonction hépatique et évaluer le bénéfice/risque de la poursuite du traitement par l’anidulafungine.


Als een patiënt anemie ontwikkelt tijdens behandeling met ceftriaxon, dient een diagnose van cefalosporinegeassocieerde anemie overwogen te worden en dient de behandeling met ceftriaxon gestaakt te worden totdat de etiologie is vastgesteld.

Si un patient développe une anémie sous ceftriaxone, le diagnostic d'anémie associée à une céphalosporine doit être pris en considération et la ceftriaxone doit être interrompue jusqu'à détermination de l'étiologie.


Als patiënten significante geleidingsstoornissen ontwikkelen tijdens toediening van paclitaxel, dient een geschikte therapie te worden toegediend en dient een continue monitoring van het hart te worden ingesteld bij verdere behandeling met paclitaxel.

Si un trouble important de la conduction apparaît durant l'administration de paclitaxel, il faut administrer un traitement approprié et placer le patient sous monitoring cardiaque continu durant les cures suivantes de paclitaxel.


Wanneer patiënten ernstige geleidingsstoornissen ontwikkelen tijdens toediening van paclitaxel, dient de juiste behandeling te worden gegeven en continue hartbewaking te worden ingesteld tijdens de vervolgkuur met paclitaxel.

Il convient d’administrer un traitement approprié et de procéder à un monitorage cardiaque continu pendant les cycles de traitement consécutifs par le paclitaxel si les patients développent des anomalies significatives de la conduction pendant l’administration du paclitaxel.


Zowel bij de behandeling van acute ontstekingsverschijnselen als tijdens een langdurige behandeling dient Colitofalk granulaat regelmatig en consequent te worden gebruikt om het gewenste therapeutische effect te bereiken.

Tant le traitement des épisodes inflammatoires aigus que celui à long terme doivent être suivis avec régularité et constance afin d'obtenir l'effet thérapeutique désiré.


Bij de beslissing een antitrombotische behandeling al dan niet voort te zetten tijdens de perioperatieve periode dient het risico van trombo-embolie afgewogen te worden tegen het bloedingsrisico, rekening houdend met het type ingreep, het gebruikte geneesmiddel en de aandoening van de patiënt.

Lors de la décision de poursuivre ou non un traitement antithrombotique en période périopératoire, il convient de mettre en balance le risque thrombo-embolique et le risque hémorragique en tenant compte du type d’intervention, du médicament utilisé et de l’affection du patient.


Indien retinopathie optreedt tijdens een behandeling met hydroxychloroquine of chloroquine, dient de behandeling onmiddellijk gestaakt te worden; de letsels kunnen echter verder evolueren ondanks het stoppen van de behandeling. Het risico van retinopathie is uiterst klein bij de wekelijkse doses chloroquine die gebruikt worden in het kader van malariaprofylaxis.

En cas d’apparition d’une rétinopathie lors d’un traitement par l’hydroxychloroquine ou la chloroquine, celui-ci doit être immédiatement interrompu; les lésions peuvent néanmoins continuer à évoluer malgré l’arrêt du traitement.


Wanneer spironolacton wordt voorgeschreven, dient men bedacht te zijn op het risico van hyperkaliëmie, en dienen de kaliumspiegels te worden gecontroleerd vóór en tijdens de behandeling: bij een kaliëmie tussen 5 en 5,5 mmol/l zal de dosis spironolacton gehalveerd worden (of zal spironolacton één dag op twee worden toegediend); bij een kaliëmie hoger dan 5,5 mmol/l zal spironolacton niet voorgeschreven worden of zal de behandeling ...[+++]

Lors de la prescription de spironolactone, il convient d’être attentif au risque d’hyperkaliémie et de contrôler la kaliémie avant et pendant le traitement: si la kaliémie se situe entre 5 et 5,5 mmol/l, la dose de spironolactone sera réduite de moitié (ou administrée un jour sur deux); si la kaliémie est supérieure à 5,5 mmol/l, la spironolactone ne sera pas prescrite ou sera arrêtée.


w