Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tijdens behandeling met hoge doses moet gelijktijdig » (Néerlandais → Français) :

Behandeling met hoge doses: Tijdens behandeling met hoge doses moet gelijktijdig folinezuur toegediend worden.

Traitement à doses élevées : Pendant un traitement à doses élevées, de l’acide folinique doit être administré en concomitance.


Zoals met andere bètalactamantibiotica moet de bloedformule regelmatig worden gecontroleerd tijdens behandeling met hoge doses.

Comme sous les autres bêtalactamines, la formule sanguine doit être régulièrement contrôlée au cours des thérapies à hautes doses.


Gelijktijdige inname met andere geneesmiddelen In geval van gelijktijdig gebruik met andere geneesmiddelen die colestyramine of colestipol als werkzaam bestanddeel bevatten (geneesmiddelen voor de behandeling van hoge cholesterolwaarden), moet Pravastatine EG minstens één uur vόόr of vier uur na deze geneesmiddelen worden ingenomen.

Prise concomitante d’autres médicaments En cas d’utilisation concomitante d’autres médicaments contenant les substances actives colestyramine ou colestipol (médicaments utilisés dans le traitement du taux de cholestérol élevé), Pravastatine EG doit être pris au moins une heure avant ou quatre heures après la prise de ces médicaments.


Tijdens behandeling met hoge dosissen en vooral bij gelijktijdige behandeling met vitamine D, bestaat er een risico op hypercalciëmie met nierinsufficiëntie als gevolg.

Lors d’une thérapie à forte dose et particulièrement lors d’administration concomitante de vitamine D, il y a un risque d’hypercalcémie suivie d’une diminution de la fonction rénale.


Tijdens behandeling met hoge doses en vooral tijdens concomitante behandeling met vitamine D is er een risico op hypercalciëmie met als gevolg daarvan aantasting van de nierfunctie.

Dans le cas d’un traitement à doses élevées et en particulier au cours d’un traitement concomitant par vitamine D, il existe un risque d’hypercalcémie pouvant conduire à une insuffisance rénale.


Bij de patiënten met een verminderde nierifunctie kan de toediening van hoge inadequate dosissen cefuroxime aanleiding geven tot het optreden van convulsies. Als er convulsieve aanvallen optreden tijdens een behandeling met cefuroxime, moet de behandeling stopgezet worden.

Si des crises convulsives surviennent pendant un traitement avec le céfuroxime, le traitement sera interrompu.


In geval van gelijktijdig gebruik met andere geneesmiddelen die colestyramine of colestipol als werkzaam bestanddeel bevatten (geneesmiddelen voor de behandeling van hoge cholesterolwaarden), moet Pravastatine EG minstens één uur vόόr of vier uur na deze geneesmiddelen worden ingenomen.

Prise concomitante d’autres médicaments En cas d’utilisation concomitante d’autres médicaments contenant les substances actives colestyramine ou colestipol (médicaments utilisés dans le traitement du taux de cholestérol élevé), Pravastatine EG doit être pris au moins une heure avant ou quatre heures après la prise de ces médicaments.


In de Folia van december 1997 werd ook een kind besproken met symptomatische hypoglykemie ten gevolge van bijnierschorsinsufficiëntie tijdens behandeling met hoge doses fluticasonpropionaat via aërosol (FLIXOTIDE).

Les Folia de décembre 1997 rapportent aussi le cas d’un enfant qui a présenté une hypoglycémie symptomatique consécutive à une insuffisance surrénale lors d’un traitement par des doses élevées de propionate de fluticasone en aérosol (FLIXOTIDE).


Daarbij worden de risicofactoren voor het optreden van verlenging van het QT-interval tijdens behandeling met methadon benadrukt: hoge dosis (de meeste gevallen zijn beschreven bij doses hoger dan 200 mg methadon per dag), inhibitie van de afbraak van methadon door CYP3A4-inhibitoren (b.v. bepaalde macroliden, azoolderivaten en proteaseinhibitoren, pompelmoessap), en een aantal algemene risicofactoren voor het ...[+++]

Par ailleurs, l’attention est attirée sur les facteurs de risque d’apparition d’un allongement de l’intervalle QT lors d’un traitement par la méthadone: posologie élevée (la plupart des cas sont décrits avec des posologies supérieures à 200 mg par jour), inhibition du métabolisme de la méthadone par des inhibiteurs du CYP3A4 (p.ex. certains macrolides, dérivés azoliques et inhibiteurs de la protéase virale, jus de pamplemousse), et sur un certain nombre de facteurs de risque généraux d’allongement de l’intervalle QT.


Tijdens behandeling met inhalatiecorticosteroïden kan groeivertraging optreden, vooral bij jonge kinderen en bij gebruik van hoge doses.

Lors d’un traitement par des corticostéroïdes à inhaler, un retard de croissance peut survenir, surtout chez les jeunes enfants et lors de l’utilisation de doses élevées.


w