Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tijdens andere klinische ervaring " (Nederlands → Frans) :

Bijwerkingen die werden waargenomen in klinische studies bij epilepsie in monotherapie (aangeduid met een dolk †), in klinische studies bij bipolaire stoornis (aangeduid met een paragraafteken §) en tijdens andere klinische ervaring, worden in de onderstaande tabel opgesomd volgens hun incidentie in klinische studies.

Les effets indésirables identifiés à partir d’études cliniques réalisées en monothérapie dans l’épilepsie (identifiées par une croix †), d’études cliniques menées dans le trouble bipolaire (identifiées par une marque de paragraphe §) et pendant une autre expérience clinique sont mentionnés dans le tableau ci-dessous selon leur incidence dans les études cliniques.


Ongewenste effecten vastgesteld in monotherapie klinische studies bij epilepsie (gemarkeerd met een kruisje † ), in klinische studies bij bipolaire stoornis (gemarkeerd met een paragraafteken § ) en tijdens andere klinische ervaring staan in onderstaande tabel gerangschikt volgens hun incidentie in klinische studies.

Les réactions indésirables identifiées au cours d’essais cliniques en monothérapie dans l’épilepsie (identifiés par le signe †), au cours d’essais cliniques dans les troubles bipolaires (identifiés par le signe § ) et au cours d’autres expériences cliniques sont énumérées dans le tableau ci-dessous selon leur incidence dans les essais cliniques.


Ongewenste effecten vastgesteld in monotherapie klinische studies bij epilepsie (gemarkeerd met een kruisje †), in klinische studies bij bipolaire stoornis (gemarkeerd met een paragraafteken § )en tijdens andere klinische ervaring staan in onderstaande tabel gerangschikt volgens hun incidentie in klinische studies.

Les réactions indésirables identifiées au cours d’essais cliniques en monothérapie dans l’épilepsie (identifiés par le signe †) , au cours d’essais cliniques dans les troubles bipolaires (identifiés par le signe


Deze effecten werden gemeld tijdens andere klinische ervaring. Er zijn meldingen dat lamotrigine parkinson symptomen kan verergeren bij patiënten met reeds bestaande ziekte van Parkinson, en geïsoleerde meldingen van extrapiramidale effecten en choreoathetose bij patiënten die deze onderliggende toestand niet hebben.

parkinsoniens liés à la lamotrigine ont été rapportés chez des patients ayant une maladie de Parkinson préexistante, des effets extrapyramidaux et des choréoathétose ont également été rapportés de façon isolée chez des patients n’ayant pas cette pathologie sous-jacente.


Tijdens andere klinische studies: Zeer vaak: somnolentie, ataxie, duizeligheid, hoofdpijn.

Pendant les autres expériences cliniques : Très fréquent : somnolence, ataxie, étourdissements, céphalées.


Tijdens andere klinische onderzoeken: Zeer vaak: somnolentie, ataxie, duizeligheid, hoofdpijn Vaak: nystagmus, tremor, insomnia Zeer zelden: agitatie, onzekerheid, bewegingsstoornissen, verergering van de ziekte van Parkinson, extrapiramidale effecten, choreoathetose, toegenomen aanvalsfrequentie

agitation, instabilité, mouvements anormaux, aggravation de la maladie de Parkinson, syndrome extrapyramidal, choréoathétose, augmentation de la fréquence des crises.


De patiënten die van agalsidase beta op Replagal overschakelden, hadden een veiligheidsprofiel dat overeenkwam met het veiligheidsprofiel dat werd waargenomen tijdens ander klinisch onderzoek.

Les patients passés d’un traitement par agalsidase bêta à un traitement par Replagal présentaient un profil de tolérance cohérent avec celui décrit au cours d’autres études cliniques.


Tijdens ander klinisch onderzoek: Zeer vaak: diplopie, wazig zien Zelden: conjunctivitis

Durant d’autres essais cliniques: Très fréquent: diplopie, vision floue. Rare: conjonctivite.


De volgende bijwerkingen, met uitzondering van afwijkende laboratoriumwaarden, werden gemeld bij patiënten in klinische studies met SPRYCEL en tijdens post-marketing ervaring (tabel 2).

Les effets indésirables suivants, en dehors des anomalies biologiques, ont été observés chez les patients ayant participé aux études cliniques SPRYCEL et lors du suivi post-commercialisation (Tableau 2).


Klinische ervaring Inovelon (rufinamidetabletten) werd gedurende 84 dagen tijdens een dubbelblind, placebogecontroleerd onderzoek, in doses van maximaal 45 mg/kg/dag toegediend aan 139 patiënten met onvoldoende gecontroleerde aanvallen in verband met het syndroom van Lennox-Gastaut (inclusief zowel atypische absence-aanvallen als valaanvallen). Mannelijke of vrouwelijke patiënten (tussen de 4 en 30 jaar oud) werden opgenomen wanneer zij werden behandel ...[+++]

Expérience clinique Dans le cadre d’une étude en double aveugle, contrôlée contre placebo, Inovelon (rufinamide comprimés) a été administré à des doses allant jusqu’à 45 mg/kg/jour pendant 84 jours, chez 139 patients présentant des crises d’épilepsie associées au syndrome de Lennox-Gastaut (comprenant à la fois des absences atypiques et des chutes subites) mal contrôlées. Des patients de deux sexes (âgés de 4 à 30 ans) recevant 1 à 3 antiépileptiques concomitants à dose fixe ont été inclus.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijdens andere klinische ervaring' ->

Date index: 2024-06-23
w