Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bouffée délirante met symptomen van schizofrenie
Chronotroop
Cycloïde psychose met symptomen van schizofrenie
Desoriëntatie
Latentietijd
Neventerm
Tijd tussen prikkeling en reactie
Verlies van besef voor tijd en ruimte
Wat tijd of tempo beïnvloedt

Traduction de «tijd vastgelegd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een progressieve dementie, die begint op middelbare leeftijd en wordt gekenmerkt door vroege, langzaam voortschrijdende veranderingen van de persoonlijkheid en door sociale ontregeling gevolgd door stoornissen van intellect, geheugen en taalbeheersing, met apathie, euforie en, van tijd tot tijd, extrapiramidale verschijnselen.

Définition: Démence évoluant progressivement, débutant à l'âge mûr, caractérisée par des modifications précoces, lentement progressives, du caractère et par une détérioration sociale, aboutissant à une déficience des fonctions intellectuelles, de la mémoire et du langage, accompagnées d'une apathie, d'une euphorie et, plus rarement, de symptômes extra-pyramidaux.


Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in de fobie veroorzakende situatie wekt doorgaans anticipatie-angst op. Fobische angst en depressiviteit gaan dikwijls samen. Of twee diagnosen nodig zijn, fobische angst en een depressieve episode of slechts één, wordt bepaald ...[+++]

Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. Pour déterminer s'il convient de faire deux diagnostics (anxiété phobique et épisode dépressif), ou un se ...[+++]


latentietijd | tijd tussen prikkeling en reactie

période | temps- | phase de latence | période d'inactivité apparente


desoriëntatie | verlies van besef voor tijd en ruimte

désorientation | perte des repères de temps | d'espace ou d'identité




Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet aanhoudend of -ernstig genoeg om een diagnose van organisch veroorzaakt delirium (F05.-) te rechtvaardigen ...[+++]

Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas ...[+++]


Omschrijving: Een syndroom met op de voorgrond staande stoornissen in het korte- en langetermijngeheugen, waarbij de inprenting intact is gebleven; verminderd vermogen om nieuwe dingen te leren en desoriëntatie in de tijd. Confabulatie kan een opvallend verschijnsel zijn, maar de waarneming en andere cognitieve functies, inclusief het intellect, zijn doorgaans intact. De prognose is afhankelijk van het beloop van de onderliggende beschadiging. | Neventerm: | psychose of syndroom van Korsakov, niet-alcoholisch

Définition: Syndrome dominé par une altération de la mémoire, récente et ancienne, avec conservation de la mémoire immédiate, par une réduction de la capacité à apprendre des informations nouvelles et par une désorientation temporelle. Il peut y avoir une confabulation marquée, mais la perception et les autres fonctions cognitives, y compris l'intelligence, sont habituellement intactes. Le pronostic dépend de l'évolution de la lésion sous-jacente. | Psychose ou syndrome de Korsakov non alcoolique


Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze di ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]


Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin het veelvormige en instabiele klinische beeld aanwezig is, zoals beschreven onder F23.0, maar ondanks deze instabiliteit trekken ook enkele voor schizofrenie kenmerkende symptomen voor het merendeel van de tijd de aandacht. Als de schizofrene symptomen aanhouden dient de diagnose gewijzigd te worden in schizofrenie (F20.-). | Neventerm: | bouffée délirante met symptomen van schizofrenie | cycloïde psychose met symptomen van schizofrenie

Définition: Trouble psychotique aigu caractérisé par la présence du tableau clinique polymorphe et instable décrit sous F23.0; malgré l'instabilité du tableau clinique, certains symptômes typiquement schizophréniques sont présents la plupart du temps. Quand les symptômes schizophréniques persistent, le diagnostic doit être modifié pour celui de schizophrénie (F20.-). | Bouffée délirante | Psychose cycloïde | avec symptômes schizophréniques
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Eerbiedigen van de honorariavrijheid van de niet-geconventioneerde artsen, van de artsen die geconventioneerd zijn buiten de voorwaarden inzake plaats en tijd vastgelegd in het akkoord, in geval van de bijzondere eisen van de patiënten mede afhankelijk van hun inkomsten geschat volgens hun levensstandaard.

Respect de la liberté d’honoraires des médecins non engagés et des médecins engagés en dehors des conditions de lieu et de temps définies par l’accord, et des exigences particulières des patients ainsi que de leurs revenus estimés d’après leur niveau de vie.


Het medisch getuigschrift opgemaakt door de behandelende geneesheer, overeenkomstig het model vastgelegd door het Verzekeringscomité voor geneeskundige verzorging, waaruit blijkt dat de rechthebbende gedesoriënteerd is in tijd en ruimte, is/is niet (2) bijgevoegd (Artikel 8, § 6 van de nomenclatuur).

Le certificat médical établi par le médecin traitant, conformément au modèle fixé par le Comité de l'assurance soins de santé, permettant de considérer le bénéficiaire comme désorienté dans le temps et l'espace est/n'est pas (2) joint (Article 8, § 6 de la nomenclature).


Kan een deeltijds tewerkgesteld personeelslid dat gekozen heeft voor de verhoging van de vastgelegde arbeidsduur met het aantal uren vrijstelling van prestaties waarop hij of zij recht had, na verloop van tijd kiezen om deze verhoging om te zetten in AV?

Le membre du personnel occupé à temps partiel qui a opté pour l’augmentation du temps de travail fixé par le nombre d’heures de dispense de prestations auxquelles il avait droit, peut-il après quelque temps choisir de convertir cette augmentation en RTT ?


Het model van bedoeld register kan ten allen tijde worden vastgelegd door de Dienst voor geneeskundige verzorging van het R.I. Z.I. V.

Le modèle dudit registre peut être défini à tout moment par le Service des soins de santé de l’INAMI.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Raamcontracten daarentegen bevatten alleen de algemene voorwaarden; de gedetailleerde onderdelen van de dienst (tijd, leveringsplaats, volume per specifieke vereiste) worden in een later stadium in specifieke contracten vastgelegd.

À l’inverse, les contrats-cadres fixent uniquement les conditions générales, tandis que les éléments de détail (calendrier, lieu de livraison, volume par commande spécifique, ) sont définis à un stade ultérieur dans des contrats spécifiques.


Terzelfder tijd werden limieten vastgelegd voor nutriënten zoals stikstof en fosfor.

Des limites ont en même temps été fixées pour des nutriments tels que l'azote et le phosphore.


De plantenpaspoorten worden niet gedurende de vastgelegde tijd bewaard (1 of 5 jaar) 4.1.1.

Les passeports phytosanitaires ne sont pas conservés durant la période prévue (1 ou 5 ans) 4.1.1.


De plantenpaspoorten worden niet gedurende de vastgelegde tijd bewaard (1 of 5 jaar)

Les passeports phytosanitaires ne sont pas conservés durant la période prévue (1 ou 5 ans)


Het Wetenschappelijk Comité wijst erop dat die drempel moet worden gezien als een variabele waarde omdat ze door een aantal factoren kan worden beïnvloed (bijvoorbeeld de tijd, externe factoren, de positieve controle, de test) en vraagt zich af of die drempel niet veeleer in een ministerieel besluit zou moeten worden vastgelegd.

Le Comité scientifique attire l’attention sur le fait que ce seuil doit être considéré comme pouvant varier car il peut être influencé par différents facteurs (par exemple le temps, des facteurs externes, le contrôle positif, le test), et se demande si ce seuil ne devrait pas plutôt être défini au niveau d’un arrêté ministériel.


Ten eerste, omdat het op het internet en in papieren versie alleen beschikbaar is als een vrij document dat in geen enkel besluit is vastgelegd en ten tweede, omdat dit Plan in de tijd kan evolueren, aangezien de bestrijding van Salmonella een dynamische bestrijding is.

Premièrement, parce qu’il n’est disponible que sur internet ou en version papier sous forme d’un document libre, sans être défini au niveau d’un quelconque arrêté, et deuxièmement, parce que, vu que la lutte contre les salmonelles est une lutte dynamique, ce Plan est susceptible d’évoluer au cours du temps.




D'autres ont cherché : neventerm     chronotroop     desoriëntatie     latentietijd     tijd tussen prikkeling en reactie     wat tijd of tempo beïnvloedt     tijd vastgelegd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijd vastgelegd' ->

Date index: 2023-04-19
w