Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tijd van 23 juli 2010 leverde » (Néerlandais → Français) :

Volgens De Tijd van 23 juli 2010 leverde de strijd tegen zwartwerk, het ontduiken van sociale bijdragen, gesjoemel met werkloosheidsuitkeringen en andere vormen van sociale fraude de schatkist in één jaar tijd 300 miljoen EUR op.

Selon “De Tijd”, le 23 juillet 2010, la lutte contre le travail au noir, la non perception de contributions sociales, les fraudes aux indemnités de chômage et d’autres formes de fraude sociale a rapporté en un an 300 millions d’EUR au Trésor public.


Die overeenkomst werd vervolgens gewijzigd met de wijzigingsclausules van 23 februari 1996, 20 februari 1998, 15 december 1998, 21 april 1999, 17 januari 2003, 28 november 2003, 24 maart 2004, 2 juli 2004, 14 december 2005, 31 maart 2006, 6 oktober 2006, 27 oktober 2006, 20 juli 2007, 20 september 2007, 13 maart 2008, 26 maart 2009, 29 april 2009, 13 mei 2009, 5 juni 2009, 26 maart 2010, 21 april 2010, 16 juli 2010,14 december 2010 ...[+++]

Cette convention a été modifiée avec les avenants des 23 février 1996, 20 février 1998, 15 décembre 1998, 21 avril 1999, 17 janvier 2003, 28 novembre 2003, 24 mars 2004, 2 juillet 2004, 14 décembre 2005, 31 mars 2006, 6 octobre 2006, 27 octobre 2006, 20 juillet 2007, 20 septembre 2007, 13 mars 2008, 26 mars 2009, 29 avril 2009, 13 mai 2009, 5 juin 2009, 26 mars 2010, 21 avril 2010, 16 juillet 2010, 14 décembre 2010, 1 er juillet 2011, 1 er décembre 2011, le 1 er janvier 2012, le 1 er mai 2012 ...[+++]


- (in voorkomend geval) de plaats en datum van overlijden, het nummer van de overlijdensakte, gegevens betreffende de hoofdverblijfplaats in het buitenland (bron: Rijksregister); Overeenkomstig de beraadslaging nr. 29/2010 van 14 juli 2010 kunnen deze gegevens niet langer worden bewaard dan de tijd die noodzakelijk is voor de opsporing van de overlijdensoorzaak (het nummer van de overlijdensakte) en voor de berekening van het ziekte- en sterftecijfer (de plaats en datum van overlijden en de gegevens betreffende d ...[+++]

- (le cas échéant) le lieu et la date de décès, le numéro de l’acte de décès, des données relatives à la résidence principale à l’étranger (source: Registre national); Conformément à la délibération n° 29/2010 du 14 juillet 2010, ces données ne peuvent pas être conservées au delà de la durée nécessaire à la recherche de la cause du décès (le numéro de l'acte de décès) et au calcul du taux de maladie et de mortalité (le lieu et la date de décès et les données relatives à la résidence principale à l'étranger).


Tussen 1 juli en 31 december 2010, worden de bedragen bedoeld in §§ 2, 3 en 4 verhoogd met een inhaalbedrag van: 1° voor de bedragen bedoeld in § 2 : a) 195,19 euro b) 211,83 euro c) 228,53 euro d) 235,23 euro e) 243,84 euro f) 249,58 euro g) 272,23 euro 2° voor de bedragen bedoeld in § 3 : a) 177,52 euro b) 191,52 euro c) 206,52 euro d) 213,22 euro e) 221,83 euro f) 227,57 euro g) 233,31 euro 3° voor de bedragen bedoeld in § 4 : a) 166,16 euro b) 169,12 euro c) 172,07 euro d) 179,33 euro e) 182,88 euro Dit inhaalbedrag wordt enkel ge ...[+++]

Entre le 1er juillet et le 31 décembre 2010, les montants visés aux §§ 2, 3 et 4 sont augmentés d’un montant de rattrapage s’élevant à : 1° pour les montants visés au § 2 : a) 195,19 euros b) 211,83 euros c) 228,53 euros d) 235,23 euros e) 243,84 euros f) 249,58 euros g) 272,23 euros 2° pour les montants visés au § 3 : a) 177,52 euros b) 191,52 euros c) 206,52 euros d) 213,22 euros e) 221,83 euros f) 227,57 euros g) 233,31 euros 3° pour les montants visés au § 4 : a) 166,16 euros b) 169,12 euros c) 172,07 euros d) 179,33 euros e) 182,88 euros Ce montant de rattrapage n’est payé qu’aux institutions qui accordent à leur personnel infirmier ...[+++]


IV. Arbeidsrechtbank van Brussel, 22 oktober 2010 Gerechtelijk Wetboek, artikelen 3, 23 en 700 – Kracht van gewijsde – Het principe op tegenspraak – Ontvankelijkheid – De toepassing van de wet in de tijd 431

IV. Tribunal du travail de Bruxelles, 22 octobre 2010 Code judiciaire, articles 3, 23 et 700 - Autorité de la chose jugée - Principe du contradictoire - Recevabilité - Application de la loi dans le temps 431


De overgangsmaatregel van artikel 225, §5 van het koninklijk besluit van 3 juli 1996, krachtens dewelke de arbeidsongeschikte gerechtigde de hoedanigheid van gerechtigde met gezinslast behoudt vanaf 1 januari 2006, wanneer de inkomsten van de persoon ten laste het grensbedrag om nog verder als persoon te laste te kunnen worden beschouwd overschrijden, enkel omwille van de verhoging van het bedrag van de invaliditeitsuitkeringen ing ...[+++]

La mesure de transition de l’article 225, § 5, de l’arrêté royal du 3 juillet 1996 est prolongée jusqu’au 31 décembre 2010. 94 En vertu de cette mesure, le titulaire en incapacité de travail conserve la qualité de titulaire avec personne à charge à partir du 1 er janvier 2006 si les revenus de la personne à charge dépassent le plafond lui permettant d’être encore considéré comme personne à charge uniquement à la suite d’une augmentation du montant des indemnités d’invalidité en vertu de l’arrêté royal du 23 décembre 2005.


Op 8 juni 2009, 15 juli 2009, 23 september 2009, 19 november 2009 en op 21 januari 2010 is de externe gebruikersgroep bijeengekomen.

Un groupe d’utilisateurs externes s’est réuni les 8 juin 2009, 15 juillet 2009, 23 septembre 2009, 19 novembre 2009 et 21 janvier 2010.


In bijlage 6 bij het koninklijk besluit van 23 maart 1998 betreffende het rijbewijs, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 5 september 2002, 15 juli 2004, 1 september 2006 en 10 september 2010, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in de bepaling onder II. 3.1, Nederlandstalige tekst, worden de woorden « bedoeld in die » vervangen door de woorden « vermeld in deze »; 2° in de bepaling onder II. 3.2.8, Nederlandstalige tekst, wordt het woord « aandoeningen » vervangen door de woorden « Neurologische aandoeningen »; 3° ...[+++]

Dans l'annexe 6 de l'arrêté royal du 23 mars 1998 relatif au permis de conduire, modifiée par les arrêtés royaux des 5 septembre 2002, 15 juillet 2004, 1 er septembre 2006 et 10 septembre 2010, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans le II. 3.1, texte néerlandophone, les mots « bedoeld in die » sont remplacés par les mots « vermeld in deze »; 2° dans le II. 3.2.8, texte néerlandophone, le mot « aandoeningen » est remplacé par les mots « Neurologische aandoeningen »; 3° dans le II. 3.2.10, les mots « 3.1.6 et 3.1.7 » sont remplacés par les mots « 3.2.6 et 3.2.7 ...[+++]


30 december dacarbazine 75 (22) 0,37 (0,26; 0,55) 0 (niet van 2010 vemurafenib 43 (13) toepassing) 31 maart 2011 dacarbazine 122 (36) 0,44 (0,33; 0,59) (g) 50 (15%) vemurafenib 78 (23) 3 oktober 2011 dacarbazine 175 (52) 0,62 (0,49; 0,77) (g) 81 (24%) vemurafenib 159 (47) (g) Gecensureerde data ten tijde van de cross-over

30 décembre 2010 dacarbazine 75 (22) 0,37 (0,26 - 0,55) 0 (non applicable) vemurafenib 43 (13) 31 mars 2011 dacarbazine 122 (36) 0,44 (0,33 – 0,59) (g) 50 (15%) vemurafenib 78 (23) 3 octobre 2011 dacarbazine 175 (52) 0,62 (0,49 – 0,77) (g) 81 (24%) vemurafenib 159 (47) (g) Résultats censurés au moment du cross over




D'autres ont cherché : volgens de tijd van 23 juli 2010 leverde     januari     juli     maart     dan de tijd     14 juli     beraadslaging nr 29 2010     tussen 1 juli     december     tijd     oktober     gezinslast behoudt vanaf     3 juli     nog verder     september     data ten tijde     niet     tijd van 23 juli 2010 leverde     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijd van 23 juli 2010 leverde' ->

Date index: 2022-01-30
w