Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angina pectoris met gedocumenteerde spasme
Chronotroop
Desoriëntatie
Latentietijd
Neventerm
Tijd tussen prikkeling en reactie
Verlies van besef voor tijd en ruimte
Wat tijd of tempo beïnvloedt

Vertaling van "tijd tot gedocumenteerde " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een progressieve dementie, die begint op middelbare leeftijd en wordt gekenmerkt door vroege, langzaam voortschrijdende veranderingen van de persoonlijkheid en door sociale ontregeling gevolgd door stoornissen van intellect, geheugen en taalbeheersing, met apathie, euforie en, van tijd tot tijd, extrapiramidale verschijnselen.

Définition: Démence évoluant progressivement, débutant à l'âge mûr, caractérisée par des modifications précoces, lentement progressives, du caractère et par une détérioration sociale, aboutissant à une déficience des fonctions intellectuelles, de la mémoire et du langage, accompagnées d'une apathie, d'une euphorie et, plus rarement, de symptômes extra-pyramidaux.




Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in de fobie veroorzakende situatie wekt doorgaans anticipatie-angst op. Fobische angst en depressiviteit gaan dikwijls samen. Of twee diagnosen nodig zijn, fobische angst en een depressieve episode of slechts één, wordt bepaald ...[+++]

Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. ...[+++]


latentietijd | tijd tussen prikkeling en reactie

période | temps- | phase de latence | période d'inactivité apparente


desoriëntatie | verlies van besef voor tijd en ruimte

désorientation | perte des repères de temps | d'espace ou d'identité




Omschrijving: Een syndroom met op de voorgrond staande stoornissen in het korte- en langetermijngeheugen, waarbij de inprenting intact is gebleven; verminderd vermogen om nieuwe dingen te leren en desoriëntatie in de tijd. Confabulatie kan een opvallend verschijnsel zijn, maar de waarneming en andere cognitieve functies, inclusief het intellect, zijn doorgaans intact. De prognose is afhankelijk van het beloop van de onderliggende beschadiging. | Neventerm: | psychose of syndroom van Korsakov, niet-alcoholisch

Définition: Syndrome dominé par une altération de la mémoire, récente et ancienne, avec conservation de la mémoire immédiate, par une réduction de la capacité à apprendre des informations nouvelles et par une désorientation temporelle. Il peut y avoir une confabulation marquée, mais la perception et les autres fonctions cognitives, y compris l'intelligence, sont habituellement intactes. Le pronostic dépend de l'évolution de la lésion sous-jacente. | Psychose ou syndrome de Korsakov non alcoolique


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]


Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]


Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet a ...[+++]

Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas suffisamment pe ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Borstkanker: In een gerandomiseerd fase-III-onderzoek met 529 patiënten met inoperabel, lokaal recidiverende of gemetastaseerde borstkanker met recidief na adjuvante/neoadjuvante chemotherapie, vertoonde gemcitabine in combinatie met paclitaxel een statistisch significante verlenging van de tijd tot gedocumenteerde ziekteprogressie van 3,98 naar 6,14 maanden (log-rangorde p = 0,0002) bij patiënten behandeld met gemcitabine/paclitaxel in vergelijking met patiënten behandeld met paclitaxel.

Cancer du sein : Dans une étude randomisée de phase III portant sur 529 patientes qui, atteintes d'un cancer du sein inopérable localement récidivant ou métastatique, avaient rechuté après une chimiothérapie adjuvante/néoadjuvante, l’association de gemcitabine et de paclitaxel offrait un passage statistiquement significatif du délai de récidive avérée de 3,98 à 6,14 mois (log-rank p = 0,0002) chez les patientes traitées par gemcitabine/paclitaxel par comparaison aux patientes traitées par paclitaxel.


Borstcarcinoom In een gerandomiseerde fase III studie bij 529 patiënten met inoperabel, lokaal recidiverend of gemetastaseerd borstcarcinoom met recidief na adjuvante/neo-adjuvante chemotherapie, toonde gemcitabine in combinatie met paclitaxel een statistisch significante verlenging van de tijd tot gedocumenteerde progressie van de ziekte van 3,98 tot 6,14 maanden (log-rank p=0,0002) bij de patiënten die behandeld werden met gemcitabine/paclitaxel in vergelijking met de patiënten die behandeld werden met paclitaxel.

Cancer du sein Lors d’une étude randomisée de phase III réalisée chez 529 patientes ayant un cancer du sein inopérable, localement récurrent ou métastatique, et ayant présenté une récidive après une chimiothérapie adjuvante/néo-adjuvante, l’association gemcitabine/paclitaxel induisait un allongement statistiquement significatif du délai de survenue d’une progression documentée de la maladie, de 3,98 à 6,14 mois (p selon le test du log-rank = 0,0002) chez les patientes traitées par l’association gemcitabine/paclitaxel, par rapport à ce ...[+++]


Borstkanker In een gerandomiseerd fase III onderzoek bij 529 patiënten met inoperabele, lokaal recidiverende of gemetastaseerde borstkanker en een terugval na adjuvante/neoadjuvante chemotherapie vertoonden patiënten die met gemcitabine en paclitaxel werden behandeld een statistisch significante verlenging van de tijd tot gedocumenteerde ziekteprogressie van 3,98 naar 6,14 maanden (log-rank p=0,0002) ten opzichte van patiënten die paclitaxel kregen.

Cancer du sein Dans une étude randomisée de phase III incluant 529 patientes présentant un cancer du sein inopérable, métastatique ou présentant une récidive locale, avec récidive observée après une chimiothérapie adjuvante/néoadjuvante, la gemcitabine associée au paclitaxel a montré une prolongation statistiquement significative du temps jusqu’à la progression documentée de la maladie, de 3,98 à 6,14 mois (log-rank p=0,0002), chez les patientes traitées par gemcitabine/paclitaxel par rapport aux patientes traitées par paclitaxel.


Mammacarcinoom In een gerandomiseerd fase-III-onderzoek met 529 patiënten met inoperabel, lokaal recidiverend of gemetastaseerd mammacarcinoom met recidief na adjuvante/neoadjuvante chemotherapie, vertoonde gemcitabine in combinatie met paclitaxel een statistisch significante verlenging van de tijd tot gedocumenteerde ziekteprogressie van 3,98 naar 6,14 maanden (log-rangorde p = 0,0002) bij patiënten behandeld met gemcitabine/paclitaxel in vergelijking met patiënten behandeld met paclitaxel.

Cancer du sein Lors d’une étude randomisée de phase III, ayant recruté 529 patientes atteintes d’un cancer du sein inopérable, localement récidivant ou métastatique, après récidive à la suite d’une chimiothérapie adjuvante / néoadjuvante, la gemcitabine administrée en association avec le paclitaxel a entraîné un allongement statistiquement significatif du délai jusqu’à la progression documentée de la maladie, 3,98 à 6,14 mois (test du log-rank, p=0,0002) chez les patientes traitées par l’association gemcitabine/paclitaxel par rapport à celles traitées par le paclitaxel seul.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
0 11 Proportie patiënten met een gedocumenteerde afstand tot de anale rand Tijd tussen eerste histopathologische diagnose en eerste behandeling

0 11 Proportion de patients possédant une distance documentée par rapport à la bordure anale Délai entre le premier diagnostic histopathologique et le premier traitement


Progressie naar de acceleratiefase (AP) of blastaire crisis (BC) tijdens behandeling is gedefinieerd als de tijd vanaf de datum van randomisatie tot de eerste gedocumenteerde ziekteprogressie naar de acceleratiefase of blastaire crisis of naar CML-gerelateerd overlijden. Progressie naar de acceleratiefase of blastaire crisis tijdens behandeling werd gezien bij een totaal van 17 patiënten: 2 patiënten op nilotinib 300 mg tweemaal da ...[+++]

La progression vers la phase accélérée (PA) ou la crise blastique (CB) sous traitement est définie comme le délai entre la date de randomisation et la première progression documentée en phase accélérée ou crise blastique ou bien le décès lié à la LMC. La progression vers la phase accélérée ou la crise blastique sous traitement a été observée chez 17 patients : 2 patients traités par nilotinib à 300 mg deux fois par jour,3 patients traités par nilotinib à 400 mg deux fois par jour et 12 patients traités par imatinib à 400 mg une fois par jour.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijd tot gedocumenteerde' ->

Date index: 2022-07-30
w