Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastische neurose
Chronotroop
Desoriëntatie
Dwangneurose
Latentietijd
Neventerm
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis
Tijd tussen prikkeling en reactie
Verlies van besef voor tijd en ruimte
Wat tijd of tempo beïnvloedt

Vertaling van "tijd steeds " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die stee ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direc ...[+++]


Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in de fobie veroorzakende situatie wekt doorgaans anticipatie-angst op. Fobische angst en depressiviteit gaan dikwijls samen. Of twee diagnosen nodig zijn, fobische angst en een depressieve episode of slechts één, wordt bepaald ...[+++]

Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. ...[+++]


Omschrijving: Een progressieve dementie, die begint op middelbare leeftijd en wordt gekenmerkt door vroege, langzaam voortschrijdende veranderingen van de persoonlijkheid en door sociale ontregeling gevolgd door stoornissen van intellect, geheugen en taalbeheersing, met apathie, euforie en, van tijd tot tijd, extrapiramidale verschijnselen.

Définition: Démence évoluant progressivement, débutant à l'âge mûr, caractérisée par des modifications précoces, lentement progressives, du caractère et par une détérioration sociale, aboutissant à une déficience des fonctions intellectuelles, de la mémoire et du langage, accompagnées d'une apathie, d'une euphorie et, plus rarement, de symptômes extra-pyramidaux.


latentietijd | tijd tussen prikkeling en reactie

période | temps- | phase de latence | période d'inactivité apparente


desoriëntatie | verlies van besef voor tijd en ruimte

désorientation | perte des repères de temps | d'espace ou d'identité




Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de pat ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]


Omschrijving: Een syndroom met op de voorgrond staande stoornissen in het korte- en langetermijngeheugen, waarbij de inprenting intact is gebleven; verminderd vermogen om nieuwe dingen te leren en desoriëntatie in de tijd. Confabulatie kan een opvallend verschijnsel zijn, maar de waarneming en andere cognitieve functies, inclusief het intellect, zijn doorgaans intact. De prognose is afhankelijk van het beloop van de onderliggende beschadiging. | Neventerm: | psychose of syndroom van Korsakov, niet-alcoholisch

Définition: Syndrome dominé par une altération de la mémoire, récente et ancienne, avec conservation de la mémoire immédiate, par une réduction de la capacité à apprendre des informations nouvelles et par une désorientation temporelle. Il peut y avoir une confabulation marquée, mais la perception et les autres fonctions cognitives, y compris l'intelligence, sont habituellement intactes. Le pronostic dépend de l'évolution de la lésion sous-jacente. | Psychose ou syndrome de Korsakov non alcoolique


Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet aanhoudend of -ernstig genoeg om een diagnose van organisch veroorzaakt delirium (F05.-) te rechtvaardigen ...[+++]

Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas suffisamment persistantes ou graves pour répondre aux critères d'un delirium d'origine organique (F05.-). ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De ziekte van Parkinson is een voortschrijdende ziekte, waarbij de patiënt na verloop van tijd steeds meer en duidelijkere symptomen vertoont.

La maladie de Parkinson est une maladie évolutive : le patient présente des symptômes de plus en plus nombreux et de plus en plus marqués au fil du temps.


Bij diabetes worden de bloedvatwanden na verloop van tijd steeds harder en de werking van de zenuwvezels die de bloedvaten regelen wordt minder efficiënt (diabetische neuropathie).

En cas de diabète, un durcissement des parois artérielles apparaît au fil du temps et l'action des fibres nerveuses qui régissent les vaisseaux sanguins diminue (neuropathie diabétique).


Vanaf dit ogenblik zal er nog een periode van 10 à 12 verlopen vooraleer het geneesmiddel daadwerkelijk op de markt is, en deze periode wordt steeds langer omdat er steeds meer eisen worden gesteld aan de klinische studies (langere studies, meer studies, meer deelnemers, enz.), zodat de tijd tussen commercialisering en het verlies van patentbescherming steeds korter wordt.

A partir de ce moment, il s'écoulera encore une période de 10 à 12 ans avant que le médicament ne soit effectivement commercialisé ; cette période devient de plus en plus longue parce que l'on impose de plus en plus d'exigences aux études cliniques (études plus longues, plus d'études, plus de participants…) de sorte que le temps entre la commercialisation et l'expiration de la protection du brevet est de plus en plus court.


Aangezien opleidingen toch nog steeds dienen georganiseerd te worden en er steeds een grote vraag zal zijn (maar dan liefst volgens hogervermelde criteria), is het onmogelijk dat de PA ergonomie deze allemaal uitvoert (tenzij er binnen afzienbare tijd een grote toename van PA ergonomie zou zijn).

Étant donné que les formations doivent encore être organisées et qu’il y aura toujours une grande demande (mais de préférence selon les critères mentionnés plus haut), il est impossible que le CP ergonome les réalise toutes (sauf si on constatait une grande augmentation des CP ergonomes dans un futur proche).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In een tijd waarin de mondialisering steeds meer om zich heen grijpt, wordt Novartis als verantwoorde onderneming met een steeds moeilijker omgeving geconfronteerd.

A une époque où la mondialisation se fait plus pressante, Novartis, en tant qu’entreprise responsable, est confrontée à une situation de plus en plus difficile.


spontane epithelisatie van de wondgebieden die nog steeds dermis vertonen toe te laten, de tijd tot eerste autotransplantatie (tijd tot autotransplantatie: NexoBrid: 14,7 dagen vs. standaardzorg: 5,9 dagen) kan verlengen waardoor volledige wondsluiting langer duurt.

ITT (population en intention de traiter) : tous les patients randomisés La différence de délai jusqu’à la cicatrisation complète de la plaie est principalement associée à la stratégie de soins des plaies mise en œuvre par le praticien, sachant que la tentative de réduire la greffe et d’attendre l'épithélialisation spontanée des zones de plaie présentant encore du derme peut prolonger le délai jusqu’à la première autogreffe (délai jusqu’à la première autogreffe : NexoBrid : 14,7 jours contre TdR : 5,9 jours) et, par conséquent, prolonger le délai jusqu’à la cicatrisation complète de la plaie.


Patiënten die geen transplantatie ondergingen CR 5,7 4,3 66,6 CR 14,3 6,1 58,6 CR 8,3 47,9 66,6 CRp 4,6 4,6 9,1 CR 3,3 58,6 72,4 CRp 3,7 11,7 53,7 Patiënten die een transplantatie ondergingen terwijl er nog steeds sprake was van remissie* CRp 8,4 11,6+ 145,1+ CR 4,1 9,0+ 111,9+ CRp 3,7 5,6+ 42,0 CR 7,6 3,7+ 96,3+ Patiënten die een transplantatie ondergingen na een alternatieve behandeling of een terugval* CRp 4,0 35,4 113,3+** CR 4,0 9,7 89,4*** * Duur van remissie gecensureerd ten tijde van de transplantatie. ** De patiënt onderging ...[+++]

Patients n’ayant pas subi de transplantation RC 5,7 4,3 66,6 RC 14,3 6,1 58,6 RC 8,3 47,9 66,6 RCp 4,6 4,6 9,1 RC 3,3 58,6 72,4 RCp 3,7 11,7 53,7 Patients ayant subi une transplantation alors qu’ils étaient en rémission continue* RCp 8,4 11,6+ 145,1+ RC 4,1 9,0+ 111,9+ RCp 3,7 5,6+ 42,0 RC 7,6 3,7+ 96,3+ Patients ayant subi une transplantation après un traitement alternatif ou une rechute* RCp 4,0 35,4 113,3+** RC 4,0 9,7 89,4*** * Durée de rémission censurée au moment de la transplantation ** Patient ayant subi une transplantation suite à un traitement alternatif *** Patient ayant subi une transplantation suite à une rechute


Ook al doen steeds meer mensen aan sport tijdens hun vrije tijd, bereikt de meerderheid van de bevolking niet de dagelijkse behoefte aan fysieke beweging die nodig is voor een betere gezondheid.

Même si de plus en plus de personnes font du sport pendant leurs loisirs, la majorité de la population n’atteint pas le niveau d’activité physique hebdomadaire bénéfique sur la santé.


Het percentage werknemers in de EU-25 dat aangeeft zware lasten te hanteren, neemt de laatste tijd weliswaar af, maar is nog steeds hoog (34,5%) en was zelfs 38% in de EU-10.

En dépit d’une diminution récente, le pourcentage de travailleurs de l’EU-25 qui déclarent porter ou déplacer des charges lourdes reste très élevé (34,5%), atteignant même 38% au sein de l’EU-10.


Na verloop van tijd zullen steeds meer behandelingen op maat beschikbaar zijn.

De plus en plus de traitements personnalisés seront disponibles au fil du temps.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     anankastische neurose     chronotroop     desoriëntatie     dwangneurose     latentietijd     tijd tussen prikkeling en reactie     wat tijd of tempo beïnvloedt     tijd steeds     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijd steeds' ->

Date index: 2024-01-04
w