Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conversiehysterie
Conversiereactie
Hysterie
Hysterische psychose

Vertaling van "tijd kunnen geen absolute richtwaarden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
aan formaldehyde, vochtigheid, temperatuur, tijd) kunnen geen absolute richtwaarden

température, temps) sont interdépendants, il n’est pas possible de donner des valeurs


Gezien het onderling verband dat bestaat tussen de verschillende parameters (concentratie aan formaldehyde, vochtigheid, temperatuur, tijd) kunnen geen absolute richtwaarden gegeven worden.

Etant donné que les différents paramètres (concentration en formaldéhyde, humidité, température, temps) sont interdépendants, il n’est pas possible de donner des valeurs guides absolues.


Absolute richtwaarden kunnen niet gegeven worden: zij verschillen in functie van de operationele omstandigheden.

Il est impossible de donner des valeurs guides absolues : elles diffèrent selon les conditions opératoires.


Absolute richtwaarden kunnen niet gegeven worden: zij verschillen in functie van de

Il est impossible de donner des valeurs guides absolues : elles diffèrent selon les conditions


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aanbevelingen verwijzen meestal naar het organisatorische of naar besluitvormingsprocessen waarvoor geen absolute regels kunnen worden gedefinieerd.

Les recommandations se réfèrent généralement aux processus organisationnels ou décisionnels pour lesquels aucune règle absolue ne peut être définie.


Omstandigheden waarin het gebruik van het geneesmiddel moet worden vermeden : Antecedenten van gevoeligheid voor jodium of voor gejodeerde producten zijn geen absolute tegenaanwijzing maar vereisen een voorzichtige toediening en noodzaken de middelen om een eventueel ongeval onmiddellijk te kunnen behandelen.

Cas où l’usage du médicament doit être évité: Des antécédents de sensibilité à l'iode ou aux produits iodés ne constituent pas une contreindication absolue mais requièrent que l’administration soit effectuée avec prudence et nécessitent des moyens pour traiter immédiatement tout accident éventuel.


Interne controle omvat alle maatregelen, geïntegreerd in de organisatieprocessen, om een redelijke, maar geen absolute zekerheid te krijgen over de beheersing van risico’s, die het bereiken van de doelstellingen van de FOD in het gedrang zouden kunnen brengen.

Le contrôle interne comprend toutes les mesures, intégrées dans les processus organisationnels, visant à obtenir non pas une certitude absolue, mais une quasi-certitude en matière de maîtrise des risques susceptibles de compromettre la réalisation des objectifs du SPF.


Het kan nodig zijn de dosering te verlagen, maar er kunnen geen precieze aanbevelingen worden gegeven wegens de grote variabiliteit in de blootstelling aan zidovudine bij patiënten met matige tot ernstige leverziekte. Indien controle van de plasmaspiegels van zidovudine niet mogelijk is, dient de arts te letten op tekenen van intolerantie zoals het optreden van hematologische bijwerkingen (anemie, leukopenie, neutropenie) en zo nodig de dosis verlagen en/of de tijd tussen de dosissen vergroten.

Si un contrôle des taux plasmatiques de zidovudine n'est pas réalisable, le médecin devra surveiller les signes d'intolérance tels que l’apparition d’effets indésirables hématologiques (anémie, leucopénie, neutropénie) et réduire la dose et/ou allonger l’intervalle entre les prises de façon appropriée.


Op het niveau van de individuele professional spelen factoren zoals gebrek aan tijd, gebrek aan kennis en vaardigheden van artsen, menselijke weerstand en gebrek aan motivatie om praktijkvoering te veranderen, angst voor verlies aan professionele autonomie en de vrees om geen rekening meer te kunnen houden met individuele patiëntenverschillen.

Les facteurs influençant le professionnel en tant quÊindividu comprennent notamment le manque de temps, le manque de connaissances et de compétences du médecin, la résistance humaine et le manque de motivation à modifier ses pratiques, lÊangoisse de la perte dÊautonomie professionnelle et la crainte de ne plus pouvoir tenir compte des spécificités individuelles des patients.


Diuretica : Diuretica kunnen aanleiding geven tot hypokaliëmie, wat op zijn beurt het risico voor een verlenging van de QTc-tijd en Torsade de Pointes doet toenemen. Derhalve dient een eventuele hypokaliëmie te worden behandeld vooraleer Anafranil toe te dienen (zie rubrieken 4.2 en 4.4 ) MAO-inhibitoren : Geef geen Anafranil gedurende tenminste 2 weken na stopzetting van een behandeling met MAO-inhibitoren (er is een risico op ern ...[+++]

Inhibiteurs de la monoamine oxydase : ne pas administrer l’Anafranil pendant au moins les deux semaines suivant l'arrêt d'un traitement par IMAO (risque de survenue de symptômes sévères tels que poussée hypertensive, hyperpyrexie et symptômes survenant en cas de syndrome sérotoninergique : myoclonies, crises d'agitation, délire et coma).




Anderen hebben gezocht naar : conversiehysterie     conversiereactie     hysterie     hysterische psychose     tijd kunnen geen absolute richtwaarden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijd kunnen geen absolute richtwaarden' ->

Date index: 2025-06-06
w