Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acute crisisreactie
Acute reactie op stress
Chronotroop
Crisistoestand
Desoriëntatie
Latentietijd
Neventerm
Oorlogsmoeheid
Psychische shock
Tijd tussen prikkeling en reactie
Verlies van besef voor tijd en ruimte
Wat tijd of tempo beïnvloedt

Vertaling van "tijd en verdwijnen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een progressieve dementie, die begint op middelbare leeftijd en wordt gekenmerkt door vroege, langzaam voortschrijdende veranderingen van de persoonlijkheid en door sociale ontregeling gevolgd door stoornissen van intellect, geheugen en taalbeheersing, met apathie, euforie en, van tijd tot tijd, extrapiramidale verschijnselen.

Définition: Démence évoluant progressivement, débutant à l'âge mûr, caractérisée par des modifications précoces, lentement progressives, du caractère et par une détérioration sociale, aboutissant à une déficience des fonctions intellectuelles, de la mémoire et du langage, accompagnées d'une apathie, d'une euphorie et, plus rarement, de symptômes extra-pyramidaux.


Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in de fobie veroorzakende situatie wekt doorgaans anticipatie-angst op. Fobische angst en depressiviteit gaan dikwijls sam ...[+++]

Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. ...[+++]


Omschrijving: Syndromen waarin het overheersende symptoom een of andere tic is. Een tic is een onwillekeurige, snelle, herhaalde, niet-ritmische motorische-beweging (doorgaans door welomschreven spiergroepen) of vocale uiting die plotseling begint en geen duidelijk doel dient. Tics worden meestal ervaren als onbedwingbaar, maar kunnen doorgaans voor een variërend tijdsinterval onderdrukt worden, ze verergeren onder stress en verdwijnen tijdens de slaap. Gewone tics van enkelvoudige motorische-aard, zijn knipperen met de ogen, schokken ...[+++]

Définition: Syndromes, caractérisés par la présence, au premier plan, d'un tic. Un tic est un mouvement moteur ou une vocalisation involontaire, rapide, récurrent et non rythmique (impliquant habituellement des groupes musculaires déterminés), survenant brusquement et sans but apparent. Les tics sont habituellement ressentis comme étant irrépressibles, mais peuvent en général être supprimés durant une période de temps variable. Ils sont souvent exacerbés par le stress et disparaissent durant le sommeil. Les tics moteurs simples banals comportent le clignement des yeux, les mouvements brusques du cou, les haussements d'épaules et les grim ...[+++]


Omschrijving: Een voorbijgaande stoornis die zich ontwikkelt bij iemand zonder enige andere duidelijke psychische stoornis in antwoord op buitengewone fysieke- en mentale stress en die doorgaans in uren tot dagen verdwijnt. Individuele kwetsbaarheid en weerstand spelen een rol bij het voorkomen en de ernst van acute stressreacties. De symptomen vertonen een karakteristiek gemengd- en wisselend beeld en omvatten een beginstadium van 'verdoving' met enige bewustzijnsvernauwing en verenging van aandacht, onvermogen prikkels te begrijpen ...[+++]

Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibili ...[+++]


latentietijd | tijd tussen prikkeling en reactie

période | temps- | phase de latence | période d'inactivité apparente


desoriëntatie | verlies van besef voor tijd en ruimte

désorientation | perte des repères de temps | d'espace ou d'identité




Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]


Omschrijving: Een syndroom met op de voorgrond staande stoornissen in het korte- en langetermijngeheugen, waarbij de inprenting intact is gebleven; verminderd vermogen om nieuwe dingen te leren en desoriëntatie in de tijd. Confabulatie kan een opvallend verschijnsel zijn, maar de waarneming en andere cognitieve functies, inclusief het intellect, zijn doorgaans intact. De prognose is afhankelijk van het beloop van de onderliggende beschadiging. | Neventerm: | psychose of syndroom van Korsakov, niet-alcoholisch

Définition: Syndrome dominé par une altération de la mémoire, récente et ancienne, avec conservation de la mémoire immédiate, par une réduction de la capacité à apprendre des informations nouvelles et par une désorientation temporelle. Il peut y avoir une confabulation marquée, mais la perception et les autres fonctions cognitives, y compris l'intelligence, sont habituellement intactes. Le pronostic dépend de l'évolution de la lésion sous-jacente. | Psychose ou syndrome de Korsakov non alcoolique


Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder c ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
tijd tot verdwijnen van de koorts (FCT), gedefinieerd als de tijd van de eerste dosis tot het moment waarop de koorts voor het eerst daalde tot minder dan 37,5°C en daarna gedurende minstens 48 uur lager bleef dan 37,5°C (alleen bij patiënten met 37,5°C bij de start van de studie)

délai de disparation de la fièvre (fever clearance time ou FCT), défini comme le temps entre la première dose et la première fois où la température du corps a chuté à moins de 37,5°C et est restée inférieure à 37,5°C pendant au moins 48 heures de plus (seulement pour les patients dont la température était > 37,5°C au départ)


Studie A2403 werd uitgevoerd in Afrika bij 310 zuigelingen en kinderen in de leeftijd van 2 maanden tot 9 jaar met een gewicht van 5-25 kg en een okseltemperatuur ≥ 37,5°C. Tabel 3 toont de resultaten van het genezingspercentage na 28 dagen (PCR-gecorrigeerd), de mediane tijd tot klaring van de parasiet (PCT) en de tijd tot verdwijnen van de koorts (FCT).

L'étude A2403 a été menée en Afrique sur 310 nourrissons et enfants âgés de 2 mois à 9 ans, pesant de 5 kg à 25 kg, avec une température axillaire ≥ 37,5°C. Les résultats, comprenant le taux de guérison à 28 jours (corrigé par PCR), le délai médian de disparation des parasites (PCT) et le délai de disparation de la fièvre (FCT), sont reportés dans le tableau 3 ci-dessous.


Tabel 3 toont de resultaten van het genezingspercentage na 28 dagen (PCR-gecorrigeerd), de mediane tijd tot klaring van de parasiet (PCT) en de tijd tot verdwijnen van de koorts (FCT) met de geplette tabletten.

Les résultats, comprenant le taux de guérison à 28 jours (corrigé par PCR), le délai médian de disparation des parasites (PCT) et le délai de disparation de la fièvre (FCT) pour les comprimés écrasés, sont reportés dans le tableau 3 ci-dessous.


Door mineralisatie van organisch materiaal kan het beschermende effect echter na verloop van tijd (gedeeltelijk) verdwijnen (time bomb effect).

L'effet protecteur peut toutefois disparaître (partiellement) après un certain temps en raison de la minéralisation du matériel organique (time bomb effect).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sommige van de bijwerkingen, zoals bijvoorbeeld orthostatische hypotensie, zullen bij aanvang van de behandeling optreden en na verloop van tijd weer verdwijnen.

Certains effets indésirables apparaissent en début de traitement et disparaissent lors de la poursuite du traitement comme par exemple l’hypotension orthostatique.


De meeste bijwerkingen verminderen na verloop van tijd en verdwijnen zodra de behandeling wordt stopgezet.

La plupart des effets secondaires s'atténuent avec le temps et disparaissent après l'arrêt du traitement.


In de meeste gevallen is geen bijzondere behandeling nodig en verdwijnen de symptomen na korte tijd (enkele uren of dagen).

Dans la plupart des cas, aucun traitement spécifique n’est requis et les symptômes disparaissent rapidement (en quelques heures ou jours).


Deze symptomen treden vooral in het begin van de behandeling op en verdwijnen vaak na verloop van tijd.

Ces symptômes se produisent surtout au début du traitement et disparaissent souvent avec le temps.


Het zijn prestatie –en socialisatiedrugs die de individu helpen om zich beter te integreren, om zijn innerlijk welzijn te behouden en om te overleven in een maatschappij die in enkele jaren tijd de collectieve instellingen heeft zien verdwijnen die de basis vormden voor de regeling van de maatschappelijke relaties.

Au contraire, ce sont des drogues de performance et de socialisation qui aident l’individu à mieux s’intégrer, à ménager son confort intérieur et à survivre dans une société qui a vu s’effriter en quelques années les institutions collectives sur lesquelles s’appuyaient la régulation des rapports sociaux.


Tijdens de rustperioden van de chemokuur krijgen de gezonde cellen de tijd om te herstellen, en dan verdwijnen de bijwerkingen meestal weer.

Pendant les périodes de repos de la chimiothérapie, les cellules saines ont le temps de se rétablir, ce qui, généralement , permet aux effets secondaires de disparaître.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijd en verdwijnen' ->

Date index: 2023-02-12
w