Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amputatie boven knie
Boven de hartkamers
Boven referentiewaarde
Buccaal gebied
Chronotroop
De tijd boven de minimale remmende concentratie
Desoriëntatie
Frenulum
Latentietijd
Mondzijde
Pneumonie links boven
Slijmvlies
Supraventriculair
T
Tijd tussen prikkeling en reactie
Verlies van besef voor tijd en ruimte
Wat tijd of tempo beïnvloedt

Traduction de «tijd boven » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
lip, niet-gespecificeerd als boven- of onderlip | buccaal gebied | lip, niet-gespecificeerd als boven- of onderlip | frenulum | lip, niet-gespecificeerd als boven- of onderlip | mondzijde | lip, niet-gespecificeerd als boven- of onderlip | slijmvlies

Lèvre, sans indication si inférieure ou supérieure:face:muqueuse | orale | frein | muqueuse


Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in de fobie veroorzakende situatie wekt doorgaans anticipatie-angst op. Fobische angst en depressiviteit gaan dikwijls sam ...[+++]

Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. ...[+++]


Omschrijving: Een progressieve dementie, die begint op middelbare leeftijd en wordt gekenmerkt door vroege, langzaam voortschrijdende veranderingen van de persoonlijkheid en door sociale ontregeling gevolgd door stoornissen van intellect, geheugen en taalbeheersing, met apathie, euforie en, van tijd tot tijd, extrapiramidale verschijnselen.

Définition: Démence évoluant progressivement, débutant à l'âge mûr, caractérisée par des modifications précoces, lentement progressives, du caractère et par une détérioration sociale, aboutissant à une déficience des fonctions intellectuelles, de la mémoire et du langage, accompagnées d'une apathie, d'une euphorie et, plus rarement, de symptômes extra-pyramidaux.


supraventriculair | boven de hartkamers

supraventriculaire | relatif à une région du coeur située au-dessus des ventricules


latentietijd | tijd tussen prikkeling en reactie

période | temps- | phase de latence | période d'inactivité apparente


desoriëntatie | verlies van besef voor tijd en ruimte

désorientation | perte des repères de temps | d'espace ou d'identité








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De tijd boven de minimale remmende concentratie [T(tijd)> MIC] wordt beschouwd als de grootste determinant voor de doeltreffenheid van amoxicilline.

Le temps au-dessus de la concentration minimale inhibitrice (T > CMI) est considéré comme étant le paramètre majeur de l’efficacité de l’amoxicilline.


De tijd boven de minimale remmende concentratie [T(tijd)> MIC] wordt beschouwd als de grootste determinant voor de activiteit van amoxicilline.

Le temps supérieur à la concentration minimale inhibitrice [T (temps) > CMI] est considéré comme étant le facteur déterminant principal de l’activité de l’amoxicilline.


De tijd boven de minimale remmende concentratie (T> MRC) wordt beschouwd als de belangrijkste farmacodynamische determinant van de werkzaamheid van piperacilline.

Le temps au dessus de la concentration minimale inhibitrice (T> CMI) est considéré comme le déterminant pharmacodynamique majeur de l’efficacité pour la pipéracilline.


De tijd boven de MIC (t/MIC) correleert misschien het best met de efficiëntie van claritromycine; maar aangezien de claritromycineconcentraties die in respiratoire weefsels en het vocht op het epitheel worden bereikt, hoger zijn dan in het plasma, zou het kunnen dat de respons bij luchtweginfecties niet goed kan worden voorspeld uitgaande van parameters die gebaseerd zijn op plasmaconcentraties.

Il est possible que le temps passé au-dessus de la CMI (T/CMI) soit le paramètre le mieux corrélé avec l’efficacité de la clarithromycine, mais comme les concentrations de clarithromycine obtenues dans les tissus respiratoires et les liquides du revêtement épithélial sont plus élevées que les concentrations plasmatiques, il se peut que l’utilisation de paramètres basés sur des concentrations plasmatiques ne permette pas de prédire avec exactitude la réponse pour les infections des voies respiratoires.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Relatie farmacokinetiek/farmacodynamiek De tijd boven de minimale remmende concentratie [T(tijd)> MIC] wordt beschouwd als de grootste determinant voor de doeltreffenheid van amoxicilline.

Relation pharmacocinétique/pharmacodynamique Le temps au-dessus de la concentration minimale inhibitrice (T > CMI) est considéré comme étant le paramètre majeur de l’efficacité de l’amoxicilline.


Verband tussen farmacokinetiek en farmacodynamiek De tijd boven de minimale remmende concentratie (T> MRC) wordt beschouwd als de belangrijkste farmacodynamische determinant van de werkzaamheid van piperacilline.

Rapport phamacocinétique / pharmacodynamie Le temps au-dessus de la concentration minimale inhibitrice (T> CMI) est considéré comme le déterminant pharmacodynamique majeur de l’efficacité pour la pipéracilline.


Verband tussen farmacokinetiek en farmacodynamiek De tijd boven de minimale remmende concentratie (T > MRC) wordt beschouwd als de belangrijkste farmacodynamische determinant van de werkzaamheid van piperacilline.

Relation pharmacocinétique / pharmacodynamique Le temps supérieur à la concentration minimale inhibitrice (T> CMI) est considéré comme étant le principal facteur pharmacodynamique déterminant de l’efficacité pour la pipéracilline.


Tijdens de plateaufase (tijd tijdens welke alle sensoren boven de gekozen temperatuur zijn), mag de gemeten temperatuur boven een standaardpak de gemeten temperatuur op het referentiemeetpunt van de sterilisatorkamer niet met meer dan 5K (5 °C) tijdens de eerste minuut overschrijden en niet met meer dan 2K (2 °C) tijdens de overblijvende periode (EN 285, 8.3.1.2).

- Durant la phase de plateau (temps pendant lequel toutes les sondes se trouvent au-dessus de la température choisie), la température mesurée au-dessus d’un paquet standard ne doit pas dépasser la température mesurée au point de mesure de référence de la chambre du stérilisateur de plus de 5K (5 °C) pendant la première minute et de 2K (2 °C) pendant le reste de la période (EN 285, point 8.3.12).


Zo kan er een eenvoudig causaal verband zijn met de blootstelling, een cumulatief verloop in de tijd, een effect boven een drempel, een uitgesteld effect, e.a. Een bijkomend probleem is dat de definitie van biologisch effect ten gevolge van elektromagnetische golven nog in volle wetenschappelijke ontwikkeling is.

C’est ainsi qu’il peut y avoir un simple lien de cause à effet avec l’exposition, une évolution cumulative dans le temps, un effet supérieur au seuil, un effet retardé, etc. Le fait que la définition des effets biologiques dus aux ondes électromagnétiques soit encore en plein développement scientifique constitue un problème supplémentaire.


Centrale elementen daarbij zijn het nastreven van evenwichtige eetgewoonten met veel groenten en fruit, het matigen van zout en vetten in de voeding, het vermijden van overgewicht, het beperken van alcohol, niet roken en bovenal tijd nemen om zich te ontspannen en dagelijks te bewegen (wandelen, zwemmen, fietsen, enz.).

Les éléments centraux sont une alimentation équilibrée faible en sel et en graisse, avec beaucoup de fruits et légumes, le maintien d'un poids optimal, la consommation modérée d’alcool, ne pas fumer. Et puis aussi et surtout, prendre le temps de se détendre et de pratiquer une activité physique (marche, natation, vélo.).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijd boven' ->

Date index: 2021-08-30
w