Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Moleculaire genetische test
Onderzoek en tests verband houdend met voortplanting
Open wond van scrotum en testes
Serologische test
Test hepatitis A immuun
Test hepatitis B immuun
Vergroeiing van testes

Traduction de «these tests » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
wiegendood, dysgenesie van testes

syndrome de mort subite du nourrisson-dysgénésie des testicules














serologische test, vals-positief, voor syfilis

Résultats faussement positifs au test sérologique de la syphilis


onderzoek en tests verband houdend met voortplanting

Recherches et tests en vue d'une procréation


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In some series, these tests are reliable as a screening for S. aureus (accuracy > 98 %), but because of inter-lot variability of these tests (false positive and false negative results, specificity 73 to 82 % in some series), it might be preferred to confirm the identification of staphylococcus aureus with tube coagulase at least for the first isolate for each patient.

Dans certaines séries, ces tests sont fiables pour dépister S. aureus (précision > 98 %), mais en raison de la variabilité inter-lot de ces tests (résultats faux positifs et faux négatifs, spécificité de 73 à 82% dans certaines séries), il pourrait être préférable de confirmer l'identification de staphylococcus aureus avec le test de la coagulase en tube au moins pour le premier isolat pour chaque patient.


It should be possible for all these questions and many others to be evaluated and quantified by means of tested and standardised methods at the national as well as at the regional and provincial levels.

Toutes ces questions et bien d’autres devraient pouvoir être évaluées et quantifiées au moyen de méthodes testées et standardisées au niveau national mais également régional et provincial.


It is not advised to test other penicillins, ß -lactam inhibitor combinations, cephems or carbapenems in vitro 27 because these antibiotics may appear active in vitro on MRSA and can dangerously mislead the clinician.

Il n’est pas conseillé de tester d'autres pénicillines, des combinaisons d'inhibiteurs de ß-lactame, des céphèmes ou des carbapénèmes in vitro 27 parce que ces antibiotiques pourraient paraître actifs in vitro sur MRSA et induire ainsi dangereusement le clinicien en erreur.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'these tests' ->

Date index: 2024-11-18
w