Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «therapie dient zorgvuldig » (Néerlandais → Français) :

Het infuus dient regelmatig gecontroleerd te worden en de patiënt dient zorgvuldig te worden gemonitord gedurende de volledige duur van de noradrenaline (norepinefrine) therapie.

La perfusion doit être effectuée à une vitesse contrôlée, le patient doit être étroitement surveillé pendant toute la durée du traitement par la noradrénaline (norépinéphrine).


Een verlaging van de dosering of beëindiging van de therapie dient zorgvuldig te worden overwogen.

Une réduction de dose ou l’arrêt du traitement doivent être soigneusement envisagés.


Voortzetting van de therapie dient zorgvuldig te worden heroverwogen bij patiënten bij wie binnen de eerste 12 weken van de behandeling geen aanwijzingen voor therapeutisch voordeel worden gevonden.

La poursuite du traitement devra être reconsidérée avec attention chez les patients pour lesquels aucun bénéfice thérapeutique n'a été observé à l'issue des 12 premières semaines de traitement.


Als inactieve (‘latente’) tuberculose wordt aangetoond, dient een anti-tuberculosebehandeling voor latente tuberculose te worden ingesteld alvorens therapie met Enbrel te beginnen, en in overeenstemming met lokale aanbevelingen. In deze situatie, dient de voordeel/risicobalans van Enbrel-therapie zeer zorgvuldig in beschouwing te worden genomen.

En cas de diagnostic d’une tuberculose inactive (« latente »), un traitement antituberculeux prophylactique approprié doit être mis en œuvre avant d’initier Enbrel, et en accord avec les recommandations


Indien er een progressieve nierinsufficiëntie ontstaat, gekenmerkt door een stijging van het niet-proteïne stikstof, is zorgvuldige afweging van de therapie noodzakelijk, en dient staken van de diureticatherapie in overweging te worden genomen (zie 4.3).

S'il apparaît une insuffisance rénale progressive, caractérisée par une augmentation de l'azote non protéinique, il convient d'évaluer soigneusement le traitement et d'envisager l'arrêt du traitement diurétique (voir 4.3).


Omdat androgeendeprivatie therapie het QTc-interval kan verlengen dient gelijktijdig gebruik van degarelix en geneesmiddelen waarvan bekend is dat zij het QTc-interval verlengen of geneesmiddelen die torsades de pointes kunnen induceren zoals Klasse IA-geneesmiddelen (bijv. kinidine, disopyramide) of Klasse III-geneesmiddelen (bijv. amiodaron, sotalol, dofetilide, ibutilide), antiaritmie geneesmiddelen, methadon, cisapride, moxifloxacine, anti-psychotica, etc. zorgvuldig afgewogen te worden ...[+++]

Compte tenu de la possible prolongation de l’intervalle QTc lors de la privation androgénique, l’utilisation concomitante de dégarélix avec des médicaments connus pour allonger l’intervalle QTc ou capables d’induire des torsades de pointes tels que les anti-arythmiques de la classe IA (ex. quinidine, disopyramide) ou de la classe III (ex. amiodarone, sotalol, dofétilide, ibutilide), méthadone, cisapride, moxifloxacine, antipsychotiques, etc., doit être évaluée avec précaution (voir rubrique 4.4).


De patiënt dient regelmatig zorgvuldig te worden gemonitord gedurende de volledige duur van de noradrenaline therapie.

Le patient doit être surveillé avec soin pendant toute la durée du traitement par la noradrénaline.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'therapie dient zorgvuldig' ->

Date index: 2025-02-22
w