Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «therapeutische behandeling worden ingesteld voordat » (Néerlandais → Français) :

dan mag er op een toom van meer dan 200 stuks pluimvee of 3 loopvogels geen therapeutische behandeling worden ingesteld voordat er stalen voor onderzoek zijn genomen en overgemaakt aan een labo.

il est interdit d'instaurer un traitement thérapeutique sur un lot de plus de 200 animaux ou de plus de 3 ratites si des échantillons n'ont pas auparavant été prélevés et transmis en vue d'un examen pour la grippe aviaire.


Na een bevalling of abortus in het tweede trimester Na de bevalling kan een anticonceptieve behandeling met Celea worden ingesteld voordat de menstruatie is teruggekeerd.

Après un accouchement ou un avortement au 2 ème trimestre Le traitement contraceptif avec Celea après un accouchement peut être entamé avant le retour des menstruations.


Om de kans op het ontwikkelen van orthostatische hypotensie te minimaliseren dienen patiënten stabiel op alfablokkertherapie te zijn ingesteld voordat wordt begonnen met de sildenafil behandeling.

Afin de minimiser l’éventuelle survenue d’une hypotension orthostatique, les patients sous traitement alpha-bloquant doivent être stabilisés avant d’initier un traitement par sildénafil.


Indien er gegronde redenen bestaan om aan te nemen dat bovengenoemde micro-organismen de oorzaak zijn van een bepaalde infectie, kan de behandeling met deze combinatie worden ingesteld voordat de resultaten van een antibiogram gekend zijn.

Si l’on a de bonnes raisons de suspecter que les micro-organismes susmentionnés sont la cause d’une infection donnée, on peut instaurer un traitement associant ces deux substances avant de connaître les résultats des tests de sensibilité.


Pediatrische patiënten Kinderen en adolescenten met heterozygote familiale hypercholesterolemie Voordat een behandeling met fluvastatine wordt ingesteld bij kinderen en adolescenten van 9 jaar en ouder met heterozygote familiale hypercholesterolemie, moet de patiënt een standaard cholesterolarm dieet volgen en dit voortzetten tijdens de behandeling.

Population pédiatrique Enfants et adolescents avec une hypercholestérolémie familiale hétérozygote Avant d’instaurer un traitement par fluvastatine chez les enfants et les adolescents âgés de 9 ans ou plus présentant une hypercholestérolémie familiale hétérozygote, les patients doivent suivre un régime hypocholestérolémiant standard, et doivent le poursuivre pendant toute la durée du traitement.


Pediatrische patiënten Kinderen en adolescenten met heterozygote familiale hypercholesterolemie Voordat een behandeling met Lescol/Lescol Exel wordt ingesteld bij kinderen en adolescenten van 9 jaar en ouder met heterozygote familiale hypercholesterolemie, moet de patiënt een standaard cholesterolarm dieet volgen en dit voortzetten tijdens de behandeling.

Population pédiatrique Enfants et adolescents avec une hypercholestérolémie familiale hétérozygote Avant d’instaurer un traitement par Lescol/Lescol Exel chez les enfants et les adolescents âgés de 9 ans ou plus présentant une hypercholestérolémie familiale hétérozygote, les patients doivent suivre un régime hypocholestérolémiant standard, et doivent le poursuivre pendant toute la durée du traitement.


Zoals met andere lipidenverlagende middelen wordt aanbevolen bij alle patiënten leverfunctietesten uit te voeren voordat een behandeling wordt ingesteld, 12 weken na het instellen van de behandeling of na een dosisverhoging, en daarna periodiek.

Comme avec les autres agents hypolipémiants, il est recommandé de contrôler la fonction hépatique chez tous les patients avant l’instauration du traitement, ainsi que 12 semaines après le début du traitement ou lors d’une augmentation de la posologie et périodiquement par la suite.


In zulke gevallen moet de behandeling met Lisinopril-ratiopharm direct gestopt worden en de geschikte behandeling en het geschikte toezicht worden ingesteld om zeker te stellen dat de symptomen volledig verdwenen zijn voordat de patiënten ontslagen worden.

Dans un tel cas, le Lisinopril-ratiopharm doit être aussitôt arrêté, et un traitement ainsi qu'une surveillance appropriés doivent être institués pour s’assurer de résoudre complètement les symptômes avant de libérer ces patients.


Bij patiënten met een predisponerend risico als gevolg van eerdere langdurige systemische aminoglycosidebehandeling kan het nodig zijn om controle van de nierfunctie en het gehoor te overwegen voordat behandeling met TOBI Podhaler wordt ingesteld.

Chez les patients avec un risque de prédisposition en raison d'un traitement systémique préalable et prolongé par aminosides, il peut être nécessaire d'envisager un examen de la fonction rénale et de l'audition avant d’initier le traitement par TOBI Podhaler.


er bijkomende maatregelen voor pluimveebedrijven gelegen in risicogebieden ingesteld om insleep van het AI-virus in de Belgische bedrijven te voorkomen ( zie internet voor de geactualiseerde integrale versie ) wordt eveneens een systematisch onderzoek verplicht vóór de therapeutische behandeling van pluimvee.

des mesures complémentaires pour les exploitations avicoles situées dans les zones à risque ont été instaurées dans le but d’éviter l’introduction du virus de l’influenza aviaire dans les exploitations belges (voir internet pour la version intégrale actualisée), l’obligation d’un examen systématique avant le traitement thérapeutique de volailles est aussi exigé.


w