Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «therapeutisch project dient trimestrieel te gebeuren » (Néerlandais → Français) :

De facturering van het overleg dat plaatsvindt in het kader van een erkend therapeutisch project, dient trimestrieel te gebeuren aan de hand van de standaardverzamelfactuur (PDF - 9 KB - Word 68 KB) , gericht aan het Riziv.

La facturation de la concertation organisée dans le cadre d’un projet thérapeutique agréé devra être effectuée trimestriellement à l’aide de la facture récapitulative standard (PDF - 19 KB - Word 65 KB) , adressée à l’INAMI.


Wanneer een patiënt ten laste wordt genomen in een therapeutisch project of wanneer een patiënt een therapeutisch project verlaat, dient er hiervan een notificatie aan de adviserend geneesheer (PDF - 9 KB - Word 27 KB) van de mutualiteit van de betrokken patiënt te gebeuren.

Lorsqu’un patient est pris en charge dans un projet thérapeutique ou lorsqu’un patient quitte un projet thérapeutique, il sera demandé de le notifier au médecin-conseil (PDF - 14 KB - Word 28 KB) ) de la mutualité du patient concerné.


Aangezien het project dient om de bepaling en de resultaten van de indicatoren te evalueren, zouden er na een eerste verwerking aanpassingen kunnen gebeuren aan de analyses en verwerkingen.

Etant donné que le projet vise à évaluer le calcul et les résultats des indicateurs, il est possible que des adaptations aux analyses et traitements soient nécessaires après le premier traitement.


Ze stellen dat de keuze van de behandeling dient te gebeuren in functie van het risico van recidieven (geëvalueerd in functie van criteria zoals de grootte van de tumor, de anatomo-pathologische classificatie, de aantasting van de lymfeklieren of vasculaire aantasting, aanwezigheid van hormonale receptoren, expressie van HER2-proteïne, de leeftijd van de patiënte), de antecedenten van de patiënte, en de contra-indicaties en mogelijke ongewenste effecten van de verscheidene therapeutische mogelijkheden.

Ils estiment que le choix du traitement doit se faire en fonction du risque de rechute (évalué sur base de critères tels la taille de la tumeur, la classification anatomopathologique, l’envahissement ganglionnaire et vasculaire, la présence de récepteurs hormonaux, l’expression de la protéine HER2, l’âge de la patiente), des antécédents de la patiente, des contre-indications et des effets indésirables potentiels des différentes options thérapeutiques.


Dit maakt dat het gebruik van water met de nodige omzichtigheid dient te gebeuren, vooral wanneer het gaat om toepassingen waarvan het therapeutisch nut onvoldoende bewezen werd (bv. hydrotherapiebaden, snoezelfonteinen, e.a.).

Cela justifie la grande prudence dont il faut faire preuve avant de modifier son traitement ou son utilisation, a fortiori pour des objectifs dont l’efficacité sur la prise en charge des patients ne fait pas l’objet d’un consensus (tels que techniques de confort, objets décoratifs, fontaines,…).


Het verhogen van de dosering van quetiapine dient misschien trager te gebeuren en de therapeutische dagdosering moet misschien lager zijn dan bij jongere patiënten, afhankelijk van de klinische respons en de tolerantie van de individuele patiënt.

En fonction de la réponse clinique et de la tolérance individuelle du patient, il peut s’avérer nécessaire de réduire la vitesse de titration de la dose de quétiapine et la dose quotidienne thérapeutique, par rapport aux patients plus jeunes.


Wanneer een behandeling met een MAO-remmer kort voor het gebruik van trazodon wordt gestaakt of tegelijkertijd wordt voorzien, dient de initiële therapie behoedzaam te gebeuren met de mogelijkheid van geleidelijke verhoging tot de gewenste therapeutische respons wordt verkregen.

Si un traitement avec les IMAO est arrêté peu avant l'emploi de la trazodone ou doit être envisagé en même temps, une thérapie initiale prudente s'impose avec possibilité d'augmentation progressive jusqu'à obtention de la réponse thérapeutique désirée.


Behandeling langer dan 3 weken dient te gebeuren op geleide van een evaluatie van de respons van de patiënt, waarbij rekening moet worden gehouden met officiële therapeutische richtlijnen en een inschatting van het risico op de ontwikkeling van resistentie.

Tout traitement de plus de trois semaines doit être guidé par une évaluation de la réponse du patient, en tenant compte des directives thérapeutiques officielles et de l’évaluation du risque de développement d’une résistance.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'therapeutisch project dient trimestrieel te gebeuren' ->

Date index: 2024-10-21
w