Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "theoretische kennis heeft inzake medische " (Nederlands → Frans) :

2.1. Uit het curriculum vitae van de kandidaat, gevoegd bij de aanvraag, blijkt dat hij een theoretische kennis heeft inzake medische informatica, informatieveiligheid en m.b.t. de sector van de gezondheidszorg.

2.1. Il ressort du curriculum vitae du candidat joint à la demande qu’il a une connaissance théorique en informatique médicale, en sécurité de l’information et du secteur de la santé.


2.1. Uit het curriculum vitae van de kandidaat, gevoegd bij de aanvraag, blijkt dat hij een beperkte kennis heeft inzake geneeskundige informatica en een goede kennis inzake informatica en informatieveiligheid. Hij beschikt over een theoretische kennis van de sector van de gezondheidszorg.

2.1. Il ressort du curriculum vitae du candidat joint à la demande qu’il a une connaissance limitée en informatique, en informatique médicale et en sécurité de l’information.


2.1. Uit het curriculum vitae van de kandidate, gevoegd bij de aanvraag, blijkt dat zij over een theoretische kennis beschikt inzake de sector van de gezondheidszorg, informatieveiligheid en informatica (Zij heeft reeds de cursus informatieveiligheidsconsulent, georganiseerd door het eHealth-platform, in 2013 gevolgd).

2.1. Il ressort du curriculum vitæ de la candidate, joint à la demande, qu’elle a des connaissances théoriques du secteur des soins de santé et en sécurité de l'information et informatique (Elle a suivi en 2013 la formation destinée aux conseillers en sécurité de l'information qui est organisée par la Plate-forme eHealth).


2.1. Uit het curriculum vitae van de kandidaat, gevoegd bij de aanvraag, blijkt dat hij een goede kennis heeft inzake informatica, geneeskundige informatica, alsook een goede kennis m.b.t. de sector van de gezondheidszorg. Hij heeft een basiskennis inzake informatieveiligheid.

2.1. Il ressort du curriculum vitae du candidat joint à la demande qu’il a une bonne connaissance en informatique, en informatique médicale et du secteur de la santé.


2.1. Uit het curriculum vitae van de kandidate, gevoegd bij de aanvraag, blijkt dat zij een goede kennis heeft inzake de gezondheidszorg en een beperkte kennis inzake informatica, geneeskundige informatica en informatieveiligheid.

2.1. Il ressort du curriculum vitae de la candidate joint à la demande qu’elle a une bonne connaissance du secteur de la santé, ainsi qu’une connaissance de base en sécurité de l’information. Elle a une connaissance limitée en informatique et en informatique médicale.


2.1. Uit het curriculum vitae van de kandidaat, gevoegd bij de aanvraag, blijkt dat hij een goede kennis heeft inzake informatica en geneeskundige informatica. Hij beschikt over een beperkte kennis inzake informatieveiligheid en de sector van de gezondheidszorg.

2.1. Il ressort du curriculum vitae de la candidate joint à la demande qu’elle a des connaissances de base en informatique et des connaissances limitées en informatique médicale, en sécurité de l’information et relatives au secteur des soins de santé.


2.1. Uit het curriculum vitae van de kandidaat, gevoegd bij de aanvraag, blijkt dat hij een beperkte kennis heeft inzake informatica, medische informatica en informatieveiligheid.

2.1. Il ressort du curriculum vitae du candidat joint à la demande qu’il n’a aucune connaissance en informatique, en sécurité de l’information, en informatique médicale et du secteur de la santé.


De Nationale Raad heeft in zijn vergadering van 28 mei 1994 kennis genomen van uw adviesaanvraag betreffende de statuten van X. De Raad is van mening dat deze statuten geen problemen stellen inzake medische deontologie en dat de Orde derhalve niet heeft tussen te komen.

Le Conseil estime que ces statuts ne posent aucun problème en matière de déontologie médicale et que l'Ordre n'a par conséquent pas à intervenir.


De Nationale Raad heeft in zijn vergadering van 15 mei 1993 kennis genomen van uw brief van 22 maart 1993 aangaande het verzoek van Dokter X om toelichting van het advies van de Nationale Raad inzake de medische controle.

Le Conseil national a, en sa séance du 15 mai 1993, pris connaissance de votre lettre du 22 mars 1993 relative à la demande du Docteur X. de préciser l'avis du Conseil national en matière de contrôle médical.


De Nationale Raad heeft in zijn vergadering van 21 augustus 1993 kennis genomen van uw brief van 23 april 1993 betreffende de interpretatie van artikel 34 van de Code van geneeskundige Plichtenleer en betreffende de beslissing van de Raad van beroep van 18 februari 1992 inzake Dokter X. De provinciale raden van de Orde der geneesheren gaan feitelijk na of de door een geneesheer toegediende verzorging strookt met de thans geldende ...[+++]

Le Conseil national a, en sa séance du 21 août 1993, pris connaissance de votre lettre du 23 avril 1993 relative à l'interprétation de l'article 34 du Code de déontologie médicale et à la décision du Conseil d'appel du 18 février 1992 en cause du Docteur X. Les Conseils provinciaux de l'Ordre des médecins apprécient en fait si les soins donnés par un médecin sont conformes aux données actuelles et acquises de la science.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'theoretische kennis heeft inzake medische' ->

Date index: 2025-04-25
w