Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «theofylline patiënten die hoge doses theofylline » (Néerlandais → Français) :

Patiënten die een hoger risico lopen en bij wie de behandeling beter in het ziekenhuis wordt gestart, zijn: patiënten die hoge doses lisdiuretica krijgen (bv. > 80 mg furosemide) of meerdere diuretica, patiënten met hypovolemie, hyponatriëmie vertonen (serumnatrium < 130 mEq/l) of een systolische bloeddruk < 90 mm Hg hebben, die hoge doses vasodilatatoren krijgen, een serumcreatinine > 150 µmol/l hebben of 70 jaar zijn of ouder.

Les patients qui sont considérés comme présentant un risque accru et chez qui le traitement doit de préférence être instauré en milieu hospitalier sont : les patients qui reçoivent des doses élevées de diurétiques de l’anse (p.ex. > 80 mg de furosémide) ou qui prennent plusieurs diurétiques, les patients déshydratés, ceux qui présentent une hyponatrémie (sodium sérique < 130 mEq/l) ou dont la tension artérielle systolique est < 90 mm Hg, qui prennen ...[+++]


Voorzichtigheid is geboden bij de behandeling van patiënten met hartaandoeningen. Enkele geïsoleerde gevallen van supraventriculaire of ventriculaire aritmieën, veranderingen van het ST-Tsegment en hartinsufficiëntie zijn gemeld na zeer hoge doses ifosfamide en/of na een voorbehandeling of gelijktijdige behandeling met antracyclinen.

Quelques rapports isolés d’arythmies supraventriculaires ou ventriculaires, changements du segment ST-T, insuffisance cardiaque existent suite à des très hautes doses d’ifosfamide et/ou après pré-traitement ou traitement concomitant avec des anthracyclines.


Theofylline Patiënten die hoge doses theofylline krijgen of om een andere reden een risico van theofyllinetoxiciteit lopen, zouden goed moeten worden gevolgd om eventuele tekenen van theofyllinetoxiciteit op te sporen bij behandeling met fluconazol.

Théophylline Les patients recevant de fortes doses de théophylline ou qui courent, pour une autre raison, un risque de toxicité due à la théophylline, devraient faire l’objet d’une surveillance afin de détecter tout signe de toxicité due à la théophylline lors d’un traitement au fluconazole.


Patiënten die hoge doses theofylline krijgen of om een andere reden een verhoogd risico hebben op theofylline toxiciteit moeten worden geobserveerd op verschijnselen van theofylline toxiciteit wanneer ze fluconazole krijgen; als zich verschijnselen van toxiciteit voordoen moet de therapie dienovereenkomstig worden aangepast.

Les patients recevant des doses élevées de théophylline ou qui, pour une autre raison, courent un risque accru de toxicité due à la théophylline, devraient faire l'objet d'une surveillance afin de détecter tout signe de toxicité de la théophylline lorsqu'ils reçoivent du fluconazole; si des signes de toxicité apparaissent, le traitement devra être adapté en conséquence.


Theofylline Gebruik van roxithromycine door patiënten die een hoge dosis theofylline krijgen, kan geassocieerd worden met een toename in de serumconcentratie van theofylline en de toxiciteit van theofylline verhogen.

Théophylline L'administration de roxithromycine chez des patients recevant de fortes doses de théophylline peut être associée à une augmentation des taux sériques de théophylline et potentialiser ainsi la toxicité de la théophylline.


Patiënten onder hoge dosissen theofylline of patiënten die om één of andere reden een risico lopen voor theofyllinetoxiciteit, zouden van dichtbij moeten gevolgd worden teneinde tijdens de behandeling met fluconazol elk teken van toxiciteit te wijten aan theofylline op te sporen.

Les patients recevant de fortes doses de théophylline ou qui courent, pour une autre raison, un risque de toxicité due à la théophylline, devraient faire l’objet d’une surveillance afin de détecter tout signe de toxicité due à la théophylline lors d’un traitement au fluconazole.


Gelijktijdige toediening samen met theofylline van diltiazem, verapamil, disulfiram, hoge doses isoniazide, fluvoxamine, viloxazine, famotidine, ticlopidine, tacrine, interferon alfa-2B, methotrexaat kan aanleiding geven tot verhoogde serum theofylline-waarden als gevolg van een verminderde theofylline-klaring of metabolisatie, met mogelijk risico op toxiciteit (nausea, braken, palpitaties en convulsies).

L’administration concomitante de la théophylline et du diltiazem, du vérapamil, du disulfiram, de doses élevées d’isoniazide, de fluvoxamine, de viloxazine, de famotidine, de ticlopidine, de tacrine, d’interferon alpha-2B, de methotrexate peut donner lieu à une augmentation des concentrations sériques de théophylline suite à une réduction de la clairance ou de la métabolisation de la théophylline, avec un risque éventuel de toxicit ...[+++]


Er is een vermindering van de symptomatische DVT (4/1000 patiënten met 95%BI van 3 tot -6, bewijs van hoge kwaliteit), maar het gaat gepaard met meer majeure bloedingen (2/1000 patiënten met 95%BI van 0 tot 4, bewijs van matige kwaliteit). Versus LMWH, zijn het enkel hoge doses rivaroxaban en apixaban die meer bloedingen veroorzaken (OR = 2,50; 95%BI van 1,38 tot 4,53).

Versus HBPM, ce sont uniquement les doses élevées de rivaroxaban ou apixaban qui provoquent davantage d’hémorragies (OR de 2,50 avec IC à 95% de 1,38 à 4,53).


Vaak wordt hiermee te weinig rekening gehouden en krijgen patiënten bij het overschakelen van morfine (of een ander analgeticum) naar fentanylpleisters van bij het begin te hoge doses fentanyl toegediend, wat tot uitgesproken ongewenste effecten aanleiding kan geven en het soms noodzakelijk maakt deze dosering weer af te bouwen, met vele moeilijkheden tot gevolg.

On tient souvent trop peu compte de cette modification et, lors du passage de la morphine (ou d’un autre analgésique) vers le fentanyl en patchs, les patients reçoivent ainsi une dose trop élevée qui provoque des effets secondaires prononcés qui nécessitent alors de diminuer le dosage, avec les complications qui en résultent.


Bovendien is van atorvastatine niet aangetoond dat het de totale mortaliteit vermindert. Er is een kleine rol voor hoge doses atorvastatine (80 mg) weggelegd bij secundaire preventie na CVA, maar niet bij patiënten met een voorgaand myocardinfarct 2,3 .

L’atorvastatine, à forte dose (80 mg par jour), joue un rôle dans la prévention secondaire après un AVC, mais pas chez les patients ayant des antécédents d’infarctus du myocarde 2,3 .




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'theofylline patiënten die hoge doses theofylline' ->

Date index: 2023-05-20
w